Show all from recent

14441.
Vivinavi 로스앤젤레스
白髪を染めるには?(13kview/22res)
고민 / 상담 2012/04/23 13:37
14442.
Vivinavi 로스앤젤레스
不倫相手のうそ(27kview/113res)
고민 / 상담 2012/04/23 13:37
14443.
Vivinavi 로스앤젤레스
オーバースティについて(1kview/3res)
고민 / 상담 2012/04/22 17:06
14444.
Vivinavi 런던
オリンピック中の滞在場所(6kview/2res)
프리토크 2012/04/22 16:10
14445.
Vivinavi 로스앤젤레스
健康のために気をつけていること教えてください(2kview/15res)
프리토크 2012/04/20 17:48
14446.
Vivinavi 로스앤젤레스
情報ください。(3kview/12res)
고민 / 상담 2012/04/20 17:48
14447.
Vivinavi 로스앤젤레스
英語相談!(8kview/53res)
프리토크 2012/04/20 11:39
14448.
Vivinavi 로스앤젤레스
産婦人科(2kview/8res)
고민 / 상담 2012/04/20 11:39
14449.
Vivinavi 로스앤젤레스
うなぎの美味しい店(1kview/0res)
프리토크 2012/04/20 09:51
14450.
Vivinavi 로스앤젤레스
車をとばされました。(2kview/10res)
프리토크 2012/04/20 09:51
Topic

Vivinavi 로스앤젤레스
英語相談!

프리토크
#1
  • あきんど楽市
  • 2012/04/13 13:25

びびなびにはこちらに長く住まわれていて、英語が堪能な日本人の方などや、こっちに来たばかりで英語がまだ不自由な方など、色々な方がいます。

なので、英語の相談やこの一言は便利、これはネイティブがよく使う表現だよね、今日この表現面白いなぁと思った、等があると思います。

なので、上記のことをみなさん書いて行きませんか?

例えば
「ASAPって何?」
「As soon as possible だよ」みたいな事で構いません。

#35

#33さん、それは違うと思います。
フラタニティー系の読みだと思いますよ。
俺が思ってるのが正解なら#28さんかなりおもしろいですね。
そんなの何処で聞いて来るんですか?

#36

じゃあついでに、人妻好きのオニーちゃんにMILTF どうぞ!

#37

See you later, Alligator
じゃ、また後でね。

You know what I mean, Jerry Bean.
わかるだろう?

#38
  • ムーチョロコモコ
  • 2012/04/18 (Wed) 10:48
  • Report

jelly bean の変形?

#39

まあまあムーチョさん、ゴロ合わせだから、、笑
それにしてもイクイクさんそれは古いよ。

今は:

See you later, Alligator = latez
You know what I mean, Jerry Bean = naa'mean

ですね。#37さんのを今使うと寒がられると思うよ。
子供番組でももうこんなフレーズは使って無いと思うよ。

Posting period for “ 英語相談! ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.