แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

14021.
วิวินาวิ ฮาวาย
0歳児可の託児所探しています(3kview/1res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2012/08/22 14:07
14022.
วิวินาวิ โตเกียว
ハワイのお友達が欲しいです♪(2kview/0res)
สนทนาฟรี 2012/08/21 22:34
14023.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
アカウント番号とルーティング番号について(1kview/4res)
สนทนาฟรี 2012/08/21 14:33
14024.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ポインセチア(1kview/2res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2012/08/21 14:33
14025.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
初めてのデート(1kview/4res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2012/08/21 09:06
14026.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本円をUSドルに格安手数料のトピを探しています。(694view/1res)
สนทนาฟรี 2012/08/20 18:00
14027.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
旅館業 vs 開業医 どちらが好みですか?(2kview/11res)
สนทนาฟรี 2012/08/20 15:41
14028.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
LAX 空港の設備について(6kview/10res)
สนทนาฟรี 2012/08/20 11:00
14029.
วิวินาวิ ฮาวาย
獣医さん(2kview/2res)
สนทนาฟรี 2012/08/20 10:58
14030.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
FC2 US のfreeメンバーって・・・(798view/0res)
สนทนาฟรี 2012/08/20 10:27
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
iphone同士のテキストが文字化け

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 文字化け
  • 2012/07/30 16:00

どなたか詳しいかた教えて下さい。
iphoneどうしのテキストが文字化けして見えなくなりました。
日本語でテキストしてるのですが、まったく読めません。
こちらはIphone4sで向こうはiphone4です。
アップデートは最近しました。
何故そうなるのでしょうか?

#11

#6(#10)さん、信じてないのではなくて、まだ試してないのでは。。。
私はiPhoneユーザーではないのですが、やってみます。
署名に絵文字を入れて(テキストするのに署名入れると面倒というか見苦しいような気が。。それはともかく)日本語でテキストを打って送り、その返事が日本語で来ても文字欠けしないということですよね??

#12

でも、それってEメールのことでないでしょうか?

ここで話題になってるのは、”テキストメッセージ”の
ことだと思いますが、、、。

#13

大変失礼しました。おっしゃる通りです。ご免なさい。

#14

ここで言うTEXTとはMessagesのことですか?

#15

トピ主です

説明不足ですみません。
#6(#10)さん、テキストメッセージの事でした。
Eメールで送る際は「絵文字」を入力したいと思います。
確かに昔、Iphoneから、E-メールした時も文字化けした事があります。
親のパソコンに送った時でした。
結局Iphoneからは文字化けすると思い、パソコンから(その方が早く入力もできる)送る用にしてました。
いいことを教えて頂きありがとうございます。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ iphone同士のテキストが文字化け ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่