แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

13591.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ストリートパーキングについて(6kview/48res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2013/01/10 23:14
13592.
วิวินาวิ ซานฟรานซิสโก
サンフランシスコの魚屋(9kview/6res)
สนทนาฟรี 2013/01/10 16:23
13593.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
オススメの高級懐石料理・寿司屋(2kview/17res)
สนทนาฟรี 2013/01/10 14:09
13594.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
庭の木の手入れ(747view/1res)
สนทนาฟรี 2013/01/10 14:09
13595.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
T-shirtのにおい(2kview/10res)
สนทนาฟรี 2013/01/10 08:53
13596.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
West LA近辺で産婦人科を探しています(1kview/0res)
สนทนาฟรี 2013/01/10 08:53
13597.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
緊急な帰国のとき(1kview/9res)
สนทนาฟรี 2013/01/09 15:55
13598.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
OCでレーシックをしたい(792view/1res)
สนทนาฟรี 2013/01/09 11:22
13599.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
アダルトスクール(1kview/0res)
สนทนาฟรี 2013/01/09 08:59
13600.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Saddleback college(1kview/4res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2013/01/09 08:59
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
オススメの高級懐石料理・寿司屋

สนทนาฟรี
#1
  • nanakom
  • 2013/01/07 09:03

彼の誕生日祝いに懐石コースか寿司おまかせなどのディナーに招待したいと思っています。
彼は食通で、いつかUrasawaに行きたいと言ってますが、さすがに値段的&時期的に無理っぽいので、どこか別の場所でオススメがあれば教えてください。
LA界隈で、予算は二人で$500~$600です(ドリンク込み)。

#7

>Urasawaは今からだと予約が無理なので、
今からだと予約が無理って今すぐ連れて行くの?

(誕生日の食事の予約は)今からだと(もう)無理なので、
という意味ではないでしょうか。私は普通にそう思いましたが。

それにトピ主さんが一生懸命探して用意したお店なら、彼の念願のお店ではなくても、きっと喜ばれると思いますよ。素敵な誕生日祝いになると良いですね。

#11

>>彼は食通で、いつかUrasawaに行きたいと言ってますが、

何時か行きたいと申しておるで。

連れて行って男を上げろ。

#10

>「やらさしても」って、なにそれ、日本語じゃないし。

何をやらさしても満足にできないダメな私ね。

日本のとある地方の方言ずら。

日本中を渡り歩いていたばってん方言が豊かでがんすよ。

#14

>日本のとある地方の方言ずら。

言い訳乙w 情けね~こいつww

#9 希望を通してやれ。ソレが男だ。
#11 連れて行って男を上げろ。

>彼の誕生日祝いに~。彼は食通で、・・・。

普通に読めばトピ主は女なんだけど。
どうして男だと思うの?
日本語苦手なの?

#13

ご意見ありがとうございました。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ オススメの高級懐石料理・寿司屋 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่