最新から全表示

11541.
びびなび ロサンゼルス
これは英語で言うと?(2kview/16res)
フリートーク 2015/04/07 08:59
11542.
びびなび ロサンゼルス
カイロの吉見先生(2kview/13res)
お悩み・相談 2015/04/06 16:10
11543.
びびなび バンコク
女性向けナイトライフ情報(2kview/0res)
フリートーク 2015/04/06 14:44
11544.
びびなび ハワイ
Puriumダイエットってどうですか?(2kview/0res)
フリートーク 2015/04/06 14:10
11545.
びびなび ロサンゼルス
医療大麻による治療 カンナビノイドという薬理成分(1kview/2res)
フリートーク 2015/04/06 08:58
11546.
びびなび ロサンゼルス
日本のテレビをこちらで見られてる方、どういった方法で見られてますか?(26kview/149res)
フリートーク 2015/04/05 15:23
11547.
びびなび ロサンゼルス
歯科矯正(613view/0res)
フリートーク 2015/04/05 08:36
11548.
びびなび ロサンゼルス
家の壁にUSBのコネクター?がついていますが?(748view/0res)
お悩み・相談 2015/04/05 08:36
11549.
びびなび ロサンゼルス
日本帰国の際アパートのデポジットはどのように受け取ればいいですか?(2kview/11res)
お悩み・相談 2015/04/04 11:41
11550.
びびなび ロサンゼルス
特典航空券(4kview/31res)
フリートーク 2015/04/04 11:00
トピック

びびなび ロサンゼルス
これは英語で言うと?

フリートーク
#1
  • 徳野芽衣子
  • 2015/04/02 08:52

「今日をちゃんと生きれば、明日は来る !」
TVドラマ「問題のあるレストラン」からですが、なんか良い言葉だなと思いました。
英語で言うと、どのようになりますかね。
"You do the right today,then tomorrow has come"
全然ダメでしょうか?
良かったら、教えて下さい。
この言葉は、大きく取れば「毎日やることをやり、真面目に生きること。未来はおのずと見えて来る」みたいな感じだと思うのですが。

#8

シンプルにToday is my tomorrowでもいいのでは?

#10
  • ムーチョロコモコ
  • 2015/04/03 (Fri) 22:18
  • 報告

FootBall, Dorama, Disny って、ママゴンさんの分身ですか?

#12

tomorrow is going to be brighter when you live right today

私なら、こんな感じかな。
明日は誰にでも来るのは来るけど、今日の結果として良い明日じゃないとと思ったので。

#11

とらたんさんも、私の英語等より数段レベル上ですね。
きょうきょうさんの"Today is my tomorrow "は
「今日やる事をやれ、でなきゃ明日は来んぞ !」みたいな。
or「今日やった事が明日の私に繋がる」ですかね。
深いなあ。。

#13

遅ればせながら。。もしかして、もう息子さんにTextを送られた後かもしれませんが。。。

Live(well)for today then tomorrow will come.

どうやら、RightやらWellやらを入れなくても、おっしゃっている通りの意味で通じるらしいです。。。いかがでしょう?

それよりも、トピ主さん、ずうずうしく便乗すみません。。。「冬来たりなば、春遠からじ」に準ずる英語の格言みたいなものあるんでしょうか?ご存知の方がいらっしゃたら、ぜひ教えて下さい。

“ これは英語で言うと? ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。