最新から全表示

11511.
びびなび ロサンゼルス
家具やベッドの運搬について(3kview/19res)
お悩み・相談 2015/07/17 21:16
11512.
びびなび ロサンゼルス
ニューホライズンズが冥王星に最接近(1kview/4res)
フリートーク 2015/07/17 12:53
11513.
びびなび ロサンゼルス
アメリカでの洋服の保存方法(1kview/0res)
フリートーク 2015/07/17 12:09
11514.
びびなび ロサンゼルス
安くておすすめのコライジョン探してます(948view/5res)
フリートーク 2015/07/17 10:02
11515.
びびなび ロサンゼルス
肩の不自由で悩んでます(2kview/8res)
お悩み・相談 2015/07/17 08:48
11516.
びびなび ロサンゼルス
トコジラミの退治法について(7kview/11res)
お悩み・相談 2015/07/15 13:55
11517.
びびなび ロサンゼルス
何の楽器でしょうか?(1kview/11res)
フリートーク 2015/07/15 08:40
11518.
びびなび ロサンゼルス
日米関係事情どうなってるの?(25kview/319res)
フリートーク 2015/07/14 21:10
11519.
びびなび ロサンゼルス
Baby Trend のストローラー(jyogger)(1kview/1res)
フリートーク 2015/07/14 14:16
11520.
びびなび ロサンゼルス
釣り好きな方へ質問です(706view/0res)
フリートーク 2015/07/14 08:31
トピック

びびなび ロサンゼルス
日本人らしい英語の間違い

フリートーク
#1
  • コポンチ
  • 2014/12/10 19:56

長いアメリカ生活のなかで、いかにも日本人らしいオカシイ英語をたくさん見たり聞いたりしてきました。

ALOEをAROEだと思っている人や、BUD LIGHTをBUD RIGHT,SPRITEをSPLITE,MATERIALを
MATEREAL、と書く人など。

ドジャース・スタジアムや、ヤンキース・スタジアムなどと誤って認識している人も多いですね(笑)。
ドジャー・スタジアム、ヤンキー・スタジアムなのに・・・。

ROSECRANSをローズクランスと言う日本人もとても多いけど、正しくは”ローズクラン”です。最後のSは、読まないものなんです。

みなさんのそんな経験を聞かせてください。

#207

ドジャーじゃなくてダジャーステーィディアム。
あとスパニッシュはメキシコ人ではなくスペイン語を話す人のこと。=南米全部。南米スペイン語とスペイン人の言葉も微妙に違う。スパニッシュではなくラティーノという。

#208
  • ビーフジャンキー
  • 2015/02/02 (Mon) 15:17
  • 報告

おおねぇさんは、一生”コリアンタウン”て言い続けたらいいじゃない。
なにを熱くなってるの?ハズカシイ。

#214
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2015/02/03 (Tue) 08:28
  • 報告

相手に通じれば良いのじゃないですか。
通じなければ言い方を変えてみるとか。

ハズカシイ。ってあんたが見知らぬ他人の事でハズカシイがっても。

#215
  • be careful
  • 2015/02/10 (Tue) 11:33
  • 報告

***私はISTDという組織のCertificateionを持っている男子で

should be "certification"

#216
  • be careful
  • 2015/02/10 (Tue) 11:40
  • 報告

**Valley, West Los Anglesで new!
週末に出来る単発のお仕事を探しています。

Los Angeles, not Angles

“ 日本人らしい英語の間違い ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。