แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

10601.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ブースタシートについて(1kview/5res)
คำถาม / สอบถาม 2017/01/20 12:23
10602.
วิวินาวิ ฮาวาย
ネイル(2kview/0res)
ความงาม / สุขภาพ 2017/01/18 02:48
10603.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
退去に際してのトラブル(2kview/7res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2017/01/17 23:23
10604.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
どこで処理するの(1kview/3res)
สนทนาฟรี 2017/01/16 18:34
10605.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
アマゾンを通して詐欺にあった!!!(7kview/17res)
สนทนาฟรี 2017/01/16 10:52
10606.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
個人売買(2kview/3res)
อื่นๆ 2017/01/15 20:07
10607.
วิวินาวิ โตเกียว
和ラビ(1kview/0res)
สนทนาฟรี 2017/01/14 17:48
10608.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
kodi 使用方法?(925view/0res)
สนทนาฟรี 2017/01/11 14:25
10609.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Ipadのマウス利用方法?(2kview/6res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2017/01/11 11:06
10610.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本語メディア(16kview/66res)
สนทนาฟรี 2017/01/11 00:09
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ブースタシートについて

คำถาม / สอบถาม
#1
  • nasu
  • 2017/01/16 18:04

来月日本の友達が子連れで遊びにきます。
最初の2泊は母子行動で、その後わたしと合流するのですが、友達からブースタシートについて質問されました。
友達の子供は11歳、9歳、7歳です。
わたしに子供がおらず乗せることもないのでよくわからないのですが、この3人ともブースタシートは必要なのでしょうか?
7歳の子は必要なのかと思うのですが、
上2人は年齢は大丈夫だけど小柄で身長と体重を満たしていないようです。

彼女は運転ができないのでわたしと合流する前はスーパーシャトルやタクシー等で移動するのですが、スーパーシャトルはブースタシートがないと乗車拒否されるようです。
ご存知の方教えて下さい。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ブースタシートについて ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ฮาวาย
ネイル

ความงาม / สุขภาพ
#1

爪の噛み癖があります。
いい歳なので直したいと思ってますが
ハワイで噛み癖矯正などやっているネイルサロンご存知の方いらっしゃりますか?
お値段なども教えて頂けると嬉しいです。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ネイル ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
退去に際してのトラブル

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

退去に際してのアドバイスをいただければ幸いです。
1年以上居住し、会社都合であればいつでも契約を解除できる契約でコンドに居住しておりました。
(2か月前に申請する事と契約書にあります)
ちょうど1年たった頃に転勤の話が浮上し、連絡先の方に契約者である夫が11月末にSMSで通知と電話で相談し、退去日を1月末で行うとしておりました。今月に入ってから大家がSMSの連絡は無効だと主張してきました。
次に契約者の連絡ではないので、無効だと主張が変わりました。
いずれにしても2月末まで家賃を支払うように言われています。
こちらの落ち度としては契約者宛に書面で出していないことです。 夫が会社で確認したところ、メールは書面と同等の効力がある。と返答があり、SMSであっても有効とのことでしたがあやふやです。
また入居の際にクリーニング代を300ドル支払ったのですが、退去に際しても業者によるディープクレンジングを求められています。 クリーニングフィーを払っているので必要ないはずだと連絡したところ、私たちの入居に際しての清掃に使ったので、退去に際してもやってから出るように言われました。
当方は夫婦2人で大きな汚れもなく、ペットもおりません。居住期間は1年で綺麗に使用していると思います。

1こちらの落ち度もあるのですが、1月末退去は難しいでしょうか。
2クリーニングは本当に必要でしょうか。

もうあまりもめたくないので、弁護士に一筆書いてもらうサービスがある。という情報もみかけたので、そのサービスも含めてアドバイス頂ければ幸いです。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 退去に際してのトラブル ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
どこで処理するの

สนทนาฟรี
#1
  • クーラント
  • 2017/01/16 08:06

車に関して詳しくありません。

先日、クーラントの交換DIYで行いました。

排出されたクーラントですが、どこで処分してもらえるのでしょうか。
そのまま下水に垂れ流すはダメだとネットで読みました。

日本だとガソリンスタンドで引き取ってもらえるとの情報を見ました。

また処分するにあたって費用はどれくらいでしょうか。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ どこで処理するの ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
アマゾンを通して詐欺にあった!!!

สนทนาฟรี
#1

アマゾンでPCを売りにだしていました。詐欺にあいました。

まず、メールがアマゾンを通してきました。
_________________________________________________________________________________

------------- Begin message -------------

Dear seller,

Congratulations!!!

We hereby inform you that order have been completed for your item and payment have been received from the buyer by us on your behalf and additional $120.00 for the shipping cost via UPS NEXT DAY AIR .

Item:Toshiba C55-A5281 16 Inch Laptop (2.4 GHz Intel 2020M Processor, 6GB RAM, 750GB Hard Drive, SuperMulti DVD Burner, Windows 8)

All payment has been deducted from buyer account and it is here on our database ready to be transferred into your account once you get back to us with the shipping tracking number.You can now go ahead and ship the item and get back to us with the shipping tracking number for shipment verification in other to transfer your payment into your account.

Here is the shipping address details below :
-----------------------------------------------------
Shipping address:
-----------------------------------------------------
Ship to:Micheal william
Address:175-57 148th Road
City: Jamaica
State/Province/Region:New York
Zip/Postal Code: 11434
Country: USA
-----------------------------------------------------
Feel free to contact our Customer Care Service Department for any Question or Query.

Thanks for your Co-Operation
Warmest Regards
Amazon.com

------------- End message -------------
_________________________________________________________________________________________

こんな風にメッセージがきたものだから、$400もするラップトップを発送しました。
このスカマーを捕まえてぶっとばしてやりたい!!!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アマゾンを通して詐欺にあった!!! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
個人売買

อื่นๆ
#1

個人売買での書き込みですが、なるべく詳しく説明をしてほしいと
思います。きれいな状態、でも(破れていても説明されていない。)
新品同様(どこがと思える)プラス(あきらかに、使い古し等)
又ほこりも等もせめて拭き取る配慮も必要ではないでしょうか。

もちろん、売り手の方の中にも良心な方もいらっしゃいますが

売り手の方はぜひ、包み隠さず説明をして欲しいものです。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 個人売買 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ โตเกียว
和ラビ

สนทนาฟรี
#1
  • ゆうさくちゃん
  • 2017/01/14 06:08

ラビオリ「和ラビ」、よろしかったら、ぜひお聴きください。
日本の心。
和の心。
https://www.youtube.com/watch?v=YIlM4PFAOWs

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 和ラビ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
kodi 使用方法?

สนทนาฟรี
#1

kodiの日本語環境の使い方を教えてください。
英語圏は膨大にありますが、日本語ソフトあれば???

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ kodi 使用方法? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Ipadのマウス利用方法?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

Ipadでワイアレスのマウス使用(Blue Tooth)したのですが、うまくインストールできません。

Installのしかた教えてくれませんか?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Ipadのマウス利用方法? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本語メディア

สนทนาฟรี
#1

今年になってラフテレフォンガイドは日本の会社に買収され、UTBは放送時間を大幅縮小、ブリッジUSAも10月で休刊ということで、日本語メディアが一気に縮小しますね。ちょっと寂しい気がします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本語メディア ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่