최신내용부터 전체표시

1.
비비나비 하와이
Driver license renewalをKioskでされた事ある方いますか?(18view/1res)
질문 오늘 20:20
2.
비비나비 로스앤젤레스
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(910kview/4362res)
프리토크 오늘 18:45
3.
비비나비 로스앤젤레스
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(8kview/166res)
프리토크 오늘 17:15
4.
비비나비 로스앤젤레스
電気代について(44view/3res)
질문 오늘 17:08
5.
비비나비 로스앤젤레스
【トーランス・ガーデナ在住】日本人向け教会のおすすめを教えていただけますか?(33view/0res)
질문 오늘 11:13
6.
비비나비 로스앤젤레스
独り言Plus(453kview/4030res)
프리토크 오늘 09:35
7.
비비나비 하와이
二重国籍者の米国への渡航・出国入国について(693view/5res)
고민 / 상담 어제 23:00
8.
비비나비 댈러스
【相談希望】2月にプレイノに引っ越し予定です。(15view/1res)
생활 어제 16:59
9.
비비나비 로스앤젤레스
携帯会社(2kview/16res)
프리토크 어제 16:40
10.
비비나비 로스앤젤레스
オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(3kview/50res)
고민 / 상담 어제 10:23
토픽

비비나비 로스앤젤레스
君が代

고민 / 상담
#1
  • moon373
  • 2005/12/23 18:05

日本国歌の「君が代」を英語で訳すとどうなるんでしょうか??こないだアメリカ人に聞かれ困ってしまいました。どなたか教えて下さい。

#11
  • イカサマJane
  • 2006/01/02 (Mon) 00:26
  • 신고

#4、すげ〜〜〜〜。おもしろすぎる!

#15

君が代の発祥は、皆さんドラマでおなじみの「大奥」なんですよ〜。いつ頃誕生したのかは、忘れてしまったのですが、きっと女の園から出ることの出来ない女の人の気持ち、殿方を思う気持ちが歌になッたようです。江戸幕府が倒れ、海外との通商が栄えるようになり、異国には国歌たる物があるのに、日本にはない!との事で緊急会議で決められたようです。君が代は当時誰でも知っている、詩が素晴らしい等の理由で選ばれたのだそうです。どこかのサイトに載っていたのですが、またアドレス見つけたらお教えしますね☆

#14

それじゃ、誰か、ビシッと正しい英訳書き込んで下さい!いや、この際、日本語の口語訳でもオッケーです。よろしく!!

#13
  • 難問っすね
  • 2006/01/04 (Wed) 22:49
  • 신고

君が代の英訳なんて考えたことも無かった。

これは難問っすね。

マズ日本語の意味を理解しないとですね。

君が代は千代に八千代に >>> 天皇(皇室)の時代が何千年も(半永久的に)

さざれ石の巌となりて >>> 小さく砕けた石が大きな岩の塊になって(どうやって?という疑問は残るが・・・)

コケのむすまで >>> その岩の塊にコケが生えるまで

つまり、皇室中心の世の中が半永久的に続いてくれますように、と願う歌、若しくは、そうなるんだ!と言い切ってしまう歌だと小学校の時に習った記憶があります。

ググッて調べると違った事実が出て来るかも???

難問解決の第一歩になりましたかね?

#12
  • 私が習ったのは
  • 2006/01/04 (Wed) 22:49
  • 신고
  • 삭제

私が子供の時に習ったのは、#4の訳に近いものでしたよ。英訳自体もあっていると思うし。
「天皇の代が、小石が積もり積もって岩になり、それに苔が生えるほど長く(千代に八千代に)続きますように」という、天皇の末永い統治を願うものだと。
っていうか、逆に「平和を尊ぶ」という意味が歌詞のどこに含まれているのかわかりませんけど、、、

“ 君が代 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요