Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Hawai ワイキキのレンタルオフィス(94view/3res) |
Pregunta | Ayer 23:45 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(2kview/38res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 19:31 |
3. | Vivinavi Los Angeles ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(345view/11res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 17:36 |
4. | Vivinavi Los Angeles 2025ロスファイア(454view/16res) |
Chat Gratis | Ayer 10:18 |
5. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(440kview/3989res) |
Chat Gratis | Ayer 08:41 |
6. | Vivinavi Hawai 二重国籍者の米国への渡航・出国入国について(292view/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2025/01/09 22:01 |
7. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(6kview/143res) |
Chat Gratis | 2025/01/09 20:48 |
8. | Vivinavi Los Angeles ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(179view/5res) |
Pregunta | 2025/01/07 12:44 |
9. | Vivinavi Hawai 日本とハワイ比較(1kview/6res) |
Vida | 2025/01/06 14:58 |
10. | Vivinavi Los Angeles これは詐欺メールでしょうか・・・・(589view/16res) |
Pregunta | 2025/01/05 19:19 |
Vivinavi Los AngelesFamily Care って、どうですか?
- #1
-
- 営業マン2
- 2011/09/20 07:18
もしものために保険に入ろうと、色々と探していましたら、Family Care と言うものを見つけました。
毎月$99.95で家族全員が入れる保険ですが、
この保険に入っている方の感想をお聞かせ下さい。
また、お勧めの保険が有ったら、それも教えてください。
- #3
-
そのトピ主さんの毎月$99.95で家族全員カバーされるという保険の明細を教えて下さい。
俺は妻と2人で毎月$600払ってます。それでも50%〜70%くらいのカバレッジです。
そしてエージェントと自分達にあった保険を購入のために何度も相談して決めました。人それぞれニーズがあるので俺のおすすめがトピ主さんに合うのかは微妙です。
カバレッジの説明も俺の名前入りでカスタムのブックレットが届きましたよ。
そんだけ人それぞれだと思うんですけどね。
- #2
-
私も一時入ろうと考えましたが未だにそのままです。
これは保険ではないようなのでドクターの所に行って治療費を
交渉するようなことをエージェントは言っていました。
幾ら治療費がかかるか分からないが交渉して治療費が決まるようです。
間違っていたお許しを。
誰か入っている人からの書き込みがあれば良いですが。
- #4
-
これは、保険じゃないのですか。そうしたらよいものか。。。悩みます。
COREPMAさん、私はこのFamily careというものを、びびなびで知りました。タウンガイドの保険で検索してくだされば、詳しく分かると思います。
この内容は、Familyプランならば家族何人でも加入できます。
夫がレイオフされましたので、子供二人居る私たちにとりまして、保険が無いと不安、でも経済的な余裕が無い。
そんな状態なのです。厳しいです。
みなさん、色々と教えてくださって有り難うございます。
- #5
-
- ウクラ
- 2011/09/22 (Thu) 11:35
- Informe
私も興味があったので調べてみました
Family Careは保険ではなく、医療費ディスカウントのプログラムです
医者からの請求がFamily Careに行き、そこでディスカウントの比率が決まり、それに応じた費用をメンバーが払う仕組みです
保険と異なり、Out-of-pocket Maxなどがありません
そのため、年間、最大一定金額以上は保険会社で払ってくれるということがありません
逆に年に2回の血液検査は無料とのことです また、ペットに対しても少しディスカウントされるようです
近くの病院が、このディスカウントプログラムを受け入れてくれ、健康な人であれば一時的にこれに参加するというメリットはあるかもしれません
詳しくは、Facebookに載っています
http://www.facebook.com/pages/Family-Care/150528181686527
- #6
-
- ノンスモーカー
- 2011/09/22 (Thu) 11:54
- Informe
レイオフされたのであれば、COBRAは? レイオフされたから60日以内に申し込まないと貰えなくなるので急いで下さいね。COBRAの申し込みに関しては、雇い主に問い合せて下さい。
When you are no longer eligible for health coverage, your employer has to provide you with a specific notice regarding your rights to COBRA continuation benefits.
Employers must notify their plan administrators within 30 days after an employee's termination or after a reduction in hours that causes an employee to lose health benefits.
The plan administrator must provide notice to individual employees of their right to elect COBRA coverage within 14 days after the administrator has received notice from the employer.
You must respond to this notice and elect COBRA coverage by the 60th day after the written notice is sent or the day health care coverage ceased, whichever is later. Otherwise, you will lose all rights to COBRA benefits.
Spouses and dependent children covered under your health plan have an independent right to elect COBRA coverage upon your termination or reduction in hours. If, for instance, you have a family member with an illness at the time you are laid off, that person alone can elect coverage.
http://www.dol.gov/ebsa/faqs/faq-consumer-cobra.html
- #7
-
- ノンスモーカー
- 2011/09/22 (Thu) 11:57
- Informe
一応こっちのリンクもっと
http://www.dol.gov/ebsa/faqs/faq_compliance_cobra.html
- #8
-
- ヒマジン
- 2011/09/22 (Thu) 13:04
- Informe
COBRAは安くありません。
個人で入るのと変わらないくらい。
- #10
-
皆さんご親切にありがとうございます。
みなさんから頂いた情報を元に、インターネットでも調べて検討しています。
この保険はいいよ。と言うものが有ったら引き続き情報を待っていますので、宜しくお願いします。
- #9
-
タウンガイドを見てませんが、ひょっとしてFamilyCareというのはFamilyCoverageということではないでしょうか? Groupが、 Invididual(個人)、カップル(夫婦)に対しFamily(家族)という意味かどうか、その広告主に聞いてみればいいのでは?
FamilyCoverageであれば、家族は何人でも同じ保険料ですので、子沢山の家庭にはお得となります。
会社の保険がなくなった場合はコブラ(会社の保険を18ヶ月(?)続けることができる)に入れます。 この保険料が高ければ他の保険を探し、ニーズにあったものを選ぶことになります。 Deductibleが$4000のほうが$500よりもちろん保険料は安いです。
昨年新しい保険の申し込みをしましたが、過去5年に処方箋の薬(風邪などでない限り)を使ったり、ちょっとした病気があるとどこにも入れませんでしたので、そういう場合はコブラしかチョイスがありません。 収入がなく、資産もなければ、それなりに政府の保険が出ますので、病院にいかないといけなくなったときは病院のFinancialDepartmentに相談すると、教えてくれます。
- #11
-
アメリカの健康保険って分かりずらいですよね。
トピ主さんの家族はアメリカ市民ですか?
もしそうなら、低所得者の保険に入ることができるかもしれません。
Medi-calで調べてみてください。収入や財産なども細かく報告し、加入できるまでに手続きが難しいようですが、家族全員が加入でき保険料はかからないと思います。
お子さんだけなら、Healthy Familiesというこれも低所得者用の子供のみの保険になります。所得が規定の範囲内なら簡単に加入できるはずです。保険料がかかりますが、収入により一人$20くらいだと思います。http://www.healthyfamilies.ca.gov/Home/default.aspx
Plazo para rellenar “ Family Care って、どうですか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Tratamiento y reducción de residuos de l...
-
Gestión y reducción de residuos sólidos municipales de Kisarazu ・ La empresa se encarga de la recuperación de recursos, el embellecimiento del entorno urbano y la explotación de centros limpios.
(0438) 36-1133木更津市環境部 資源循環推進課
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- El restaurante de sushi Sushi Kai ofrece...
-
Restaurante de sushi Sushi Kai Los cursos omakase son abundantes y saciantes, con pescado fresco a precios asequibles. Ofrecemos un curso omakase de una hora por 85 $ por persona, que incluye tres a...
+1 (914) 396-7705Sushi Kai
-
- Después de haber vivido en Las Vegas dur...
-
Mi equipo ha tenido la suerte de trabajar con Coldwell Banker durante muchos años. Ofrecemos la última tecnología y la información más precisa. No solo vendemos propiedades, somos honestos y nos preoc...
+1 (702) 496-7372KAORI GUERRA TEAM 不動産 / コールドウェルバンカー
-
- Esta oficina presta apoyo a las personas...
-
君津の障害者支援を行っている事業所です。地域の皆様が安心して暮らせるように、お子様からご老人まですべての地域の方と関わって行けるような施設を目指しています。ご相談はお気軽にどうぞ!
+81-439-50-0710ファミリーサポートひるがお
-
- ✅ Muy bien remunerado ・ Muchos trabajos ...
-
Trusted and proven ] High income ・ Abundant high career opportunities Dedicated recruiter support for each individual Agent contracts for career progression !
+1 (619) 794-0122HRAIT
-
- Llevamos más de 15 años en el negocio de...
-
El Restaurante Inaba lleva 15 años sirviendo auténtica comida japonesa en Hawai. Si echa de menos el sabor de Japón en Hawai, como soba, tempura, udon y sushi, visítenos. Esperamos poder servirle nues...
+1 (808) 953-2070レストラン稲葉
-
- 'Bringing LA technology to Hawaii' Exper...
-
'Bringing LA technology to Hawaii' Experimente la tecnología de fusión con más de 25 años de experiencia en Japón y EE.UU. ?.
+1 (310) 997-8330TAKUJI HAIR | Hi-Lites Salon
-
- Desde 1987, hemos proporcionado una gama...
-
MAP ・ Vision ha estado en la gestión de la propiedad ・ negocio de corretaje desde 1987 y ofrece una amplia gama de servicios consistentes a nuestros clientes, desde la compra ・ la venta de propiedades...
+1 (808) 971-0101マップビジョン不動産
-
- Isegen, una tienda de kimonos con una am...
-
La tienda de cortinas Kimitsu Isegen ofrece reformas de futones a medida. Podemos rehacer su futón favorito para que pueda ser utilizado durante mucho tiempo. También tenemos una amplia gama de otros ...
+81-439-27-2006いせげん呉服店
-
- アフリカゾウやキリンなどが一緒に見渡せるアフリカ園や、ガラス越しにホッキョクグマ...
-
また、ビジターセンターのはく製や解説なども楽しめます。
+81-22-229-0631セルコムホーム ズーパラダイス八木山
-
- Todo el Condado de Orange & South Bay Ap...
-
¡Servicio en japonés, fiable y probado desde hace 15 años! Si ha comprado una casa nueva o necesita instalación de aire acondicionado, reparaciones eléctricas o de fontanería en su casa, quiere renova...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- Seguiremos creando cosas nuevas cada día...
-
Minatoku Kitchen es un restaurante temático de sabores japoneses muy apreciado por los lugareños. No muy lejos de la zona de Waikiki, Minatoku Kitchen es un lugar ideal para los turistas que quieren d...
Minatoku Kitchen
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de I...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA