Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Hawai 人との会話について(308view/4res) |
Pregunta | Hoy 02:16 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 日本円での投資(424view/24res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 16:57 |
3. | Vivinavi Los Angeles ウッサムッ(127kview/541res) |
Chat Gratis | Ayer 16:33 |
4. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(138kview/3142res) |
Chat Gratis | Ayer 15:54 |
5. | Vivinavi Los Angeles ビルの屋上,、崖等の映像トリック(204view/3res) |
Entertainment | Ayer 15:51 |
6. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の高血圧、対策(300view/12res) |
Pregunta | Ayer 09:25 |
7. | Vivinavi Hawai Mint Mobileをお使いに方に質問です。(272view/1res) |
Pregunta | Ayer 07:39 |
8. | Vivinavi Los Angeles 発達障害のつどい(302view/8res) |
Chat Gratis | 2024/06/27 14:29 |
9. | Vivinavi Shanghai 上海でのおすすめの運動方法(30view/1res) |
Chat Gratis | 2024/06/27 08:49 |
10. | Vivinavi San Francisco 日本とアメリカで住みたい(65view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/06/27 04:44 |
Vivinavi Los Angelesペットボトル☆
- #1
-
- ebikun
- 2011/01/25 16:54
VONSやRalphsブランドの1本500MLの水ペットボトル×24本入りをよく購入します。
その際CRVというものが1ドルほどチャージしますが、空のペットボトルをどこかに持っていくとお金になると聞いたような記憶があるのですが、全く何もわからないのでそこで教えてください。
1.どこに持っていけば換金してくれるのですか?時間や曜日などありますか?
2.お金になるのはたとえば24本でCRVが1ドルでしたら、24本の空のペットボトル持っていくとやはり1ドルになるんですか?
3.ブランドの違うペットボトルでも混ぜて持っていっていいのですか?それとも分けるのですか?
まだ私はLAに着たばかりで全然システムがわからないのでよろしくお願いします☆
- #2
-
- evil
- 2011/01/25 (Tue) 17:22
- Informe
http://search.earth911.com/
- #4
-
- ebikun
- 2011/01/25 (Tue) 18:27
- Informe
#2さん。
せっかく教えていただいたのですが、なぜかわたしのPCからそのさいとがみれません。
引き続きどなたか親切に教えていただければ嬉しいです☆
- #5
-
- --
- 2011/01/25 (Tue) 18:51
- Informe
ラベル又はペットボトルのどこかにHI, ME, CA CRV ○¢ 等と書いてある物をリサイクルセンターに持っていくと換金してもらえます。それぞれHawaii, Maine, California州を指していて5¢の物が多いです。
種類ごとに分けなくてもいいですが、ラベルは剥がさないといけないかもしれません。ジュースのペットボトルでラベルを剥がして持っていったら一部換金できない物と勘違いされた話も聞きましたが、どうしようもないです。
検索すればわかります。
http://goo.gl/l82U8
- #6
-
- Prey
- 2011/01/25 (Tue) 21:53
- Informe
結局はその場で分けて入れるから時間を省きたいのならある程度仕分けしておく方が良い。
ペットボトルは大きさ以外はゴチャ混ぜに入れても一緒。
カンはスチール製は対象外、CRVが課せられていないプラスティックは対象外、ビンは色別に分けるなど、意外と細かい。
担当の人がこれはダメとかって言ってくれるから、まずはすべて持って行ってみるといい。
基本的にVonsかRalphsに併設されているから、監禁される金額はそこのストアクレジットになるはず。
だが、2-3ヶ月に1回くらいで貯めてから行くと意外と$10-20超えとかになって節約したい人にはかなり儲けもんになったりする。
- #7
-
- Yochan3
- 2011/01/25 (Tue) 22:17
- Informe
Preyさん
>監禁される金額
誘拐か??
あまりにも面白かったので。。。あげあしとりでは
ありません。
- #8
-
- Prey
- 2011/01/25 (Tue) 23:00
- Informe
おー全然気付かなかったわ。
何故2番目の変換候補がヒットしてんだか…。
Plazo para rellenar “ ペットボトル☆ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Entregamos desde la costa oeste de los EE.UU. a Japón más rápido y más fiable que en cualquier otro lugar. Días hábiles : Lun ~ Vie Horario de apertura : 9:00-18 : 00 Servicio de Importación Globa...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Si su equipaje no cabe en su maleta, podemos entregárselo a domicilio en Japón ! Otegaru Ryoko Shippo de OCS es un servicio cómodo para los clientes que regresan a Japón ! Si su equipaje ha aumentado ...
+1 (604) 247-2141OCS Canada
-
- Rápido, barato y fiable. Apoyamos su mud...
-
Con más de 25 años de experiencia, podemos ayudarle con su mudanza. Precios flexibles y más ! Una llamada de teléfono, puerta a puerta ! ! Llámenos primero !.
+1 (917) 682-6318引越し太郎
-
- Gulliver es la empresa de venta de coche...
-
Gulliver es el vendedor número uno de coches usados en Japón. Ofrecemos el mismo servicio fiable y cómodo en EE.UU. que Gulliver ofrece en Japón. También ofrecemos asesoramiento sobre la configuració...
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.
-
- Elegante concesionario de coches usados ...
-
Concesionario de coches usados situado un poco alejado del centro de la ciudad, con un ambiente un tanto relajado y distendido. Venta de coches usados ・ Compra ・ Seguros no de vida ! Préstamos para a...
+81-436-37-1775YM.BASE
-
- Permítame ayudarle con sus necesidades d...
-
Habla japonesa, todos los trámites disponibles por teléfono ! -Seguro de coche -Seguro de hogar -Seguro de vida -Seguro de condominio e inquilinos -Seguro médico -Seguro de empresa ( Restaurant...
+1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- La segunda mitad del deporte y la vida e...
-
La Hawaii Senior Life Association se creó para ayudar a las personas mayores activas de habla japonesa a disfrutar más de Hawai. Celebra más de 200 eventos al año, entre los que se incluyen eventos r...
+1 (808) 428-5808NPO ハワイシニアライフ協会
-
- Po-Tama es el único restaurante especial...
-
Po-Tama es el único restaurante especializado que ofrece las apreciadas "bolas de arroz con huevo de cerdo" de Okinawa recién hechas directamente de la cocina. Sus onigiri están hechos con jamón y tor...
+1 (808) 376-0435ポーたま
-
- Soluciones externalizadas de RRHH/Capaci...
-
Soluciones externalizadas de RRHH/Capacidades profesionales
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- ✅ web, SNS, publicidad online, desarroll...
-
Apoyamos el desarrollo web, soporte SNS, agencia SNS, soporte de publicidad en línea, desarrollo de aplicaciones, desarrollo de sistemas, marketing digital, etc. ・ Web ・ Creación de aplicaciones ・ Ge...
+1 (424) 216-2444アイティーワークス
-
- Coste inicial 0 yenes ! También es posib...
-
Estamos buscando visitantes para ver el hogar (^ ▽ ^G) Hombre ・ Mujer ya sea ! ( 1er piso masculino ・ 2 º piso femenino ) Esta es una hermosa casa nueva de dos pisos y está disponible para cualquier p...
+81-90-7239-2869グループホーム ぐらっど姉崎
-
- Podemos ayudarle a reubicarse en Houston...
-
Nací y crecí en Japón, fui a la universidad en Japón, trabajé para una empresa y luego vine a Houston a estudiar. Llevo ya 25 años en Houston. Soy un corredor de bienes raíces con licencia en el Estad...
(713) 702-9011Home Experience Realty Group by eXp Realty / Eriko Ishii
-
- Al lado de la gente, para la gente. K.T....
-
Enriquecer y hacer más cómoda la vida en Minami-Boso, rica en naturaleza. Estamos desarrollando servicios que se adaptan a los diversos estilos de vida de nuestros clientes. Construcción ・ Diseño/inm...
+81-4-7092-0900(株)ケイテイエス
-
- Gestionado directamente por Sunrise Kuju...
-
× Disfrute del marisco fresco directamente del mar Tenemos una amplia gama de platos elaborados con ingredientes frescos, principalmente marisco de la prefectura de Chiba, cultivado en Umi-no-Eki Kuj...
+81-80-7102-8069葉武里tassoの森の駅店
-
- Clínica de habla japonesa situada en Lit...
-
Ofrecemos medicina interna general, así como tratamiento de enfermedades agudas. Aceptamos una amplia gama de seguros, por lo que no dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más informaci...
+1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ