显示格式
显示切换
按类别显示
显示最新内容
14411. | 微微导航 洛杉矶 お勧め引越し業者(975view/0res) |
自由谈话 | 2012/05/01 17:23 |
---|---|---|---|
14412. | 微微导航 洛杉矶 グアテマラ人とメキシコ人はどう違うのですか?(4kview/25res) |
自由谈话 | 2012/05/01 12:04 |
14413. | 微微导航 洛杉矶 スペイン語(6kview/36res) |
自由谈话 | 2012/04/30 19:20 |
14414. | 微微导航 洛杉矶 LA chat, いろいろ(22kview/145res) |
自由谈话 | 2012/04/30 19:10 |
14415. | 微微导航 洛杉矶 休憩(864view/0res) |
自由谈话 | 2012/04/29 21:06 |
14416. | 微微导航 洛杉矶 美顔エステ(944view/0res) |
烦恼・咨询 | 2012/04/29 21:06 |
14417. | 微微导航 洛杉矶 強制労働(2kview/6res) |
烦恼・咨询 | 2012/04/29 21:06 |
14418. | 微微导航 洛杉矶 度入りカラコン(4kview/3res) |
自由谈话 | 2012/04/29 08:58 |
14419. | 微微导航 洛杉矶 OPTのvisaサポートにて(720view/0res) |
自由谈话 | 2012/04/29 08:19 |
14420. | 微微导航 洛杉矶 AT&Tのインターネット回線の悪さ(7kview/27res) |
自由谈话 | 2012/04/29 08:19 |
微微导航 洛杉矶グアテマラ人とメキシコ人はどう違うのですか?
- #1
-
- hanamurasaki
- 2012/04/27 23:44
今日ガーディナー(ベトナム人のおじさん)をインタビューしていて、その人が
しきりに自分のところのクルーはメキシコ人はひとりもいない、グアテマラ人だから手先が器用で
まじめな良い人間だと言っていたんですが、メキシコ人とグアテマラ人はそんなに違うのですか?
グアテマラ人のガーディーナー雇っている方が居たら、教えてください。よろしくおねがいします。
- #23
-
- Big Mama007
- 2012/04/30 (Mon) 22:09
- 报告
理解可能さんへ、
其の通り、私日系二世です。
日本語が通じればいいのだ。ここはアメリカ。 日本人Onlyの世界からチョト抜け出して見ては如何ですか。
- #24
-
- 夢
- 2012/04/30 (Mon) 22:50
- 报告
↑
いくら通じればいいといっても「いじめる」と「いじめられる」 の区別くらいつかないと。まったく、反対ですよ。
- #25
-
- Torachan
- 2012/05/01 (Tue) 00:52
- 报告
会話の内容が腹立たしくなって来ましたね。差別はどの国でも有ります。実際日本でも起こります、ですが質問や意見を言うのと、相手を貶す言い方は差別する人間と全く変わりません。人が尋ねる時は既に心を広げようとしてる事です。決して比較される事では有りません。そう言った行動が心の狭い人間を作り上げて行くんです。確かに人は立場で見える物が変わります、ですが、どちらも消して間違っては無いと思います。一度や二度の人生経験今後の全てを決める訳でも無いです。どの国にも苦労を重ねて憎しみや成功を達成した人は多く居ます。人を恨む前に自分はどうしたら幸せになれるかと考えるべきです。私は色々な国の方々で医者や弁護士、又は工場で汗流して働く方を多く知っていますが自分の仕事に誇りを持った方々は世界を恨んで居ません。頑張って次の世代へ全てを託しながら家族を養っています。心の折れた方々は人を恨みながら前へと進もうとしません。しかしながら、そう言った人間はほんの一部です。しかも、陣集に限られた物では無いです。アメリカへ来る方々はアメリカンドリームを望んで来ます。アメリカでは教育年齢制限も無く、可能性が有り得ると言った希望が存在する為、多くの人々がどうにかとわたって来ます。来てから何をするかは本人しだいです。
- #26
-
- エドッコ3
- 2012/05/01 (Tue) 12:04
- 报告
#18 柴ちゃん、
誰を?
微微导航 洛杉矶スペイン語
- #1
-
- jacklee
- 2012/04/21 09:49
どなたかこの文章を性格に訳せますか??
( ) por favor no me amargues el dia si. Y si vas a decirme algo np lo hagas por este medio si por favor.
( )の中には名前が入ります。
よろしくお願いします。
- #33
-
- マンザーナ
- 2012/04/29 (Sun) 20:14
- 报告
それは本当ですね。高校でスペイン語の教師をしている友人とは25年も付き合いがあり私より若いですが、私は彼女にはいつもusted(あなた)しか使いませんし、彼女も彼女のお母さんも私にustedを使います。って言うか私は家族以外はtu'(あんた)ではなくてustedを使います。
南米コロンビアの作家ガブリエル・ガルシア・マルケスが書いた二冊の本を日本の二人の翻訳者が訳してますが、比較したら二人の翻訳のスタイルが違う事に気が付くました。一人は少し堅苦しくもう一人はかなりくだけた訳し方でした。
- #34
-
- 昭和の母
- 2012/04/29 (Sun) 21:08
- 报告
>直截相手へ伝える時は[te amo]ですので。
そうですよね。sepaも二人称に変え
Quiero que sepas que te amo.となりますよね。
>私の「僕が君を愛しているって知って欲しい」の訳はそれで良いとの事。(友人のコメント: La traduccion esta' bien, no hay ningun problema)。
こんな簡単な文章でいちいち教師に質問しなければならないんですか?
英語でいえば中学一年のレベルですよ。しっかりして下さい。
マンザーナさんの日本語の訳を理解できるほど日本語能力あるようですから
掲示板に直接書くように言ってください。
マンザーナさんがsepaは第三人称-Formalであると主張しながら
全然Formalでない「君」とちゃっかり訳していることも
スペイン語教師にきちんと見てもらわないと困りますからね。
確認のために訊いときますが、マンザーナさんって普通Formalであるべき
自分の上司とか目上の人を馴れ馴れしく「君」って呼ぶのかしら?
- #35
-
- マンザーナ
- 2012/04/30 (Mon) 08:05
- 报告
小姑がもう一人ふえたみたいですね。
そんなに簡単な文章なら、これ等を和訳して下さい。
Que inplacable eres tu!
La gente infeliz se queja para todas.
- #36
-
- Torachan
- 2012/04/30 (Mon) 09:16
- 报告
喧嘩は止めましょう、Jackleeさんの質問を正しく答える事が目的なのですから...御互いを比較するブログでは無いので...元々の質問は答えれたと思いますので...
- #37
-
- 昭和の母
- 2012/04/30 (Mon) 19:20
- 报告
>元々の質問は答えれたと思いますので...
まだ2つ目の質問が片付いていませんよね。
恋愛においてI love her.とI love you.では意味が正反対
なんですから。きちんと決着をつけないとトピ主さんもお困りでしょう。
マンザーナさんがI love her.をI love you.とするため
sepaが第三人称-Formalだとこじつけたんですが、そうすると
このカップルは、お互い敬語で話すような関係であることになり
とても不自然なのですね。
そう曲解してまでI love you.にこだわる理由がわかりませんが
マンザーナさんの日本語訳では敬語的表現は出て来ず、ちゃっかり
「君」になっていて驚きます。「君」と訳さなければならないなら
最初からFormalだと解釈すべきじゃありませんよね。
Formalだと解釈できなければマンザーナさんのI love you.説は、
la amoがI love herの意味しかない事実を考慮するまでもなく
完全に崩れることになります。
微微导航 洛杉矶LA chat, いろいろ
- #1
-
- aala
- 2011/12/29 13:57
「独り言」も楽しいけどそろそろリフレッシュするのも悪くないかな?
メールや情報の交換、トピの感想や意見、近況報告などなど
色々なお話を聞かせて下さい。
- #142
-
- マンザーナ
- 2012/04/24 (Tue) 21:52
- 报告
↑
↑
Que implacable eres tu! 心理学者が言うにはLa gente infeliz se queja de todasなんだそうだ。
- #143
-
- 有明海
- 2012/04/25 (Wed) 02:23
- 报告
マダガスカルローチすっごおい。
ペットにしたいかといわれるとちょっと?
- #144
-
>#141そんなことで恥ずかしいと思っていたら語学なんて上達しないよ。
意味取り違えてる。
トピ主は一緒に上達しましょう、じゃなくて
ご存知の方は教えて下さいって言ってるんだぜ。
私は知ってるのよ的な態度ミエミエでその人に間違いを教えてどうするつもり?ってことよ。それが恥ずかしくないのかって
意味なんだけどね。
ここで#142マンザーナさんが即登場したのがけっこう面白い展開だよね。
ところで#141って#142の別HN?
- #145
-
- ~かも。
- 2012/04/30 (Mon) 15:04
- 报告
やってるやってるー、KYおばさん、いろんなトピに行って鼻つまみカキコをいまだにやってるんだー。
あそこまで来るとオバサン特有の開き直り、というよりidiosyncracy(意味はググってね)のなせる技で自己コントロール不能な状態なんだから
昭和のママもあの人はもう相手にしないほうがいいんじゃない?
あの存在はここで負の遺産そのもの。つまりいらないのよ。
KY濃度が高すぎて訳わかんなくなっちゃってるからよけい始末が悪いのね。
あの人がカキコすればするほど防毒マスクを着用したくなるでしょ?
自分の偏った経験や意見をゴリゴリ押してくる所とかどうでもいいネット知識のひけらかしがぷんぷん鼻につき過ぎて。
- #146
-
- MasaFeb
- 2012/04/30 (Mon) 19:10
- 报告
きっと多くの人は、右クリック一つで解決する問題だと思ってるはず。。。
微微导航 洛杉矶強制労働
- #1
-
- モナリザ
- 2012/04/27 14:02
あるアメリカ人男性が、日本人女性を日本から招き入れて、
日本に帰れないようにした挙句、言葉や暴力で脅して強制的に仕事をさせています。
「おまえは俺から離れたら行き場はない。逃げたらおまえを殺して俺も死ぬ。」
とか言ってるみたいです。
元々は恋人関係だったようですが、今はそのアメリカ人男性には別の彼女がいて、
彼女との交際費にもその日本人女性が稼いだお金を使っています。
元カノである日本人女性をただの金づるとしか扱っていません。
その日本人女性は現在不法滞在の状態で、
彼女の稼ぎのほとんどはアメリカ人男性の借金の返済、家賃、生活費に回されています。
ネット環境も良くないらしく、悲惨な状況で生活しています。
このような環境から逃げられなくなってしまった人を助けてくれる組織があると聞いたのですが、
ご存じの方がいましたら教えてください。
私がどうにかしたくても、彼女の住んでいるところが私の家から遠いのと、
金銭的にも余裕がありません。自分の生活でいっぱいいっぱいです。
このままいずれ彼女が不法滞在者として捕まって日本に強制送還になってしまうのは、
どうも納得がいきません。
このアメリカ人男性のやっていることは犯罪です。
- #2
-
事情がいまいちわからないのですが
>日本に帰れないようにした挙句。。。
とはパスポートを取られているのでしょうか?
そんな事はないですよね?
強制労働とはどんな仕事なのでしょうか?
いずれにしても自由になる時間を見計らって最低の荷物だけで帰国するのはどうでしょうか?
ビザが切れていても国外に出るには何も問題ないと思います。
(再入国は無理ですが。。。)
犯罪というのを証明するにはそれなりの時間も多額の費用もかかると思います
精神的にも崩れてしまいますのでどうにかして帰国する方がいいのではないでしょうか?
こんな感じで一生をダメにする事は一番バカらしいです。
- #5
-
- 夢
- 2012/04/29 (Sun) 09:29
- 报告
犯罪なら、警察に駆け込んでみれば?
本人がだめでもトピ主がね。
- #6
-
- ぎゅぎゅ
- 2012/04/29 (Sun) 10:41
- 报告
もし彼女が日本に帰りたくても帰れず、悲惨な生活環境で、強制的に仕事をさせられているのが事実であれば、不法滞在で日本に強制送還になったほうが彼女のためだと思うのは私だけでしょうか?
トピ主さんが心配なさるお気持ちはわからないではないですが、まずは本人にその状況から抜け出たいという意思があるかどうかの問題だと思います。
- #8
-
トピ主です。
とりあえず相談場所が見つかったので、
そこと相談しながら解決していこうと思います。
本人はアメリカに残ることを希望していますが、
結果として日本に戻ることになったらなったで仕方ないと思います。
貴重なご意見ありがとうございました。
微微导航 洛杉矶度入りカラコン
- #1
-
- kunohyuri
- 2012/04/28 17:53
の入手の仕方
知っている方いらっしゃいましたら
よろしくおねがいします= ̄ω ̄=
- #3
-
私もアメリカで探してました!
まだ利用してないので評価はしがたいんですがcontactlensxchange.comってとこはFDAなどの認可もおりていて安全性の高い度ありカラコンが揃っているような気がします。私は日本でOne Day Acuvue Define(度あり)を使用しており、こちらでAcuvueブランドの2週間カラコンがwal martなどで販売されていましたが、One Day Acuvue Defineが中々お店では見つからず、ネットでアメリカ国内で通販しているところを探してて上記のサイトを見つけました。
日本で売っている益若つばさちゃんプロデュースの度ありカラコン(こちらのネットで売っているのは韓国製で韓国からアメリカに輸入されてますが一緒の製品のように思えます)なども売っていて、ギャルのようなデカ目目指してる方も良いんじゃないかなーって思います!
ただ、やはりこちらでカラコンを購入する際、度なし度ありに限らず、一般的に店頭でもネット販売でも眼科の処方箋の提示を求められる場合が多いです。処方箋なしで売っているところもあるようですが…。
- #4
-
- kunohyuri
- 2012/04/29 (Sun) 08:58
- 报告
ありがとうございます!!!
微微导航 洛杉矶OPTのvisaサポートにて
- #1
-
- ayaka0811
- 2012/04/29 08:19
どなたか情報がある方、教えて下さい。私はコミュニティーカレッジを卒業後OPTで日系の会社に勤めて6ヶ月が経ちます。入社する前にはVISAのサポートを協力してくれると言っていたのですが、今はしてくれそうにありません。周りの話でも今はVISAを取得するのはすごく大変と聞いています{特にカレッジ卒}それとも私の会社が取れないだけであり取得できる会社もあるのでしょうか?またのその場合はH-1ビザなのでしょうか?
微微导航 洛杉矶AT&Tのインターネット回線の悪さ
- #1
-
- APO
- 2012/04/10 14:18
お題の通り、この会社のインターネット回線の送受信がよくありません。頻繁にインタネットにつながりませんになります。カスタマーサービスにアドバイスを受けたとおりにwirelessのセッティングを9や10にしたのですが、あまり良くありません。モデムとPCの距離も3mぐらいです。電子レンジやTELもモデムの近くにありません。この会社大丈夫?
- #25
-
- bigfoot2号
- 2012/04/24 (Tue) 10:07
- 报告
verizonのDSLでも同じようモデムが繋がらないこと頻繁にありました。あまりにも頻繁に繋がらないのでDSLやめてケーブルのTime Warnerインターネットケーブルに変えました。それ以降は快適にインターネット使えています。
- #26
-
- エドッコ3
- 2012/04/24 (Tue) 18:21
- 报告
joshkun さん、
もし今回の契約が U-Verse ならモデムは全然違うものになります。'2Wire' Gateway 2701HG-B は DSL 専用のゲートウエイです。U-Verse ではケーブルモデムに近いものではないでしょうか。
- #27
-
- APOです
- 2012/04/25 (Wed) 09:58
- 报告
AT&TのテクニカルサポートにTELして、私の該当する問題のインターネットのコネクションのチェックをしてもらい、トラブルがあるとのことでした。1度は直したってTELがあり、それでもまた頻繁にインターネットの繋がりがよくないため、再度TELしました。今度はまた問題が見つかったとの事です。そして修理に私のところへ行くとの事でしたが、その際に私のほうで問題があればお金を払わなければならないと言われました。モデムはしっかり接続したし、すべてグリーンライトが点灯しています。モデムもAT&Tから提供してもらったものをそのまま利用しております。ただ私がサービスを私家におくってもらって、『モデムがわるい』って言うのが心配で断ってしまいました。今だけ何回もAT&Tに連絡しているんだから、お金取るなんていわないで、きてほしいものですね。
- #28
-
U-Verseに切替えたのですが
日本の新聞社のホームページに入ると写真が入る部分に?マークになっていて見れません。
また他のページにいくのにクリックするとサーバーに接続されていませんとメッセージが出てブランクのページが出ます。
これは何か設定が出来ていないのでしょうか。
コンピュータはマックミニのインテルを使っています。
どなたか設定方法が分かれば教えてください。
- 当地商业的『城市指南』
-
- 位于科斯塔梅萨的正宗日本 ・ 寿司餐厅。
-
开业的目的是在休闲的环境中提供正宗的日本料理,我们对口味!充满信心。
+1 (949) 631-0403Sky Bay Sushi
-
- 日本茶园位于旧金山金门公园的中心。它为游客提供了体验大自然的美丽与和谐的机会。
-
公园里有一个新装修的茶室。茶室位于日本茶园的中心,俯瞰如画的风景和池塘。 您可以一边品尝茶点,一边欣赏美丽的风景。
+1 (415) 752-1171Japanese Tea Garden
-
- 最新促销 ☃ ️关东煮、酱油、黄金纳豆、猪肉薄片、冈津拉汤、炸牡蛎、甜虾等本周促...
-
最新促销 ☃ ️关东煮、酱油、黄金纳豆、猪肉薄片、冈津拉汤、炸牡蛎、甜虾等本周促销 ! 枥木县人气新米越光米也在促销 ✨。
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- 位于千叶县二津市大濠的修剪沙龙* 我们还为猫咪洗毛,并尽可能照顾兔子等小动物。我...
-
我们的美容院将为您提供适合您的宠物狗的修剪服务。 我们将调整预约时间,以适应那些不喜欢狗或修剪的人,我们将提供适合他们的治疗 ! 我们将提出适合他们的修剪建议,如设计剪裁或菜单上的单品。 我们还在力所能及的范围内照顾猫、兔子和其他小动物。
+81-80-7527-1020PET salon Peterpan
-
- 自己思考、自己决定、自己行动 "是我们的教育目标。学生可以选择人数有限的面授班(...
-
一位拥有 18 年海外儿童教育机构校长经验的魅力数学教师,开设了一间让孩子们放心的教室。 我们采用独特的 "螺旋式学习法",并与日本专门的海外儿童教育机构合作,迄今为止,我们在早稻田庆应高中入学考试中取得了 100% 的通过率。 我们掌握着大量有关接收归国留学生的学校的信息,对高等教育方面的建议绝对有信心。 补充学校制定了每月 "德育目标",不仅加强学习指导,还加强生活指导,使学生成长为受...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- 杉并动画博物馆,在这里,动画是有趣的,给我们带来了梦想,并将我们与未来联系起来。
-
杉并动画博物馆是日本第一个此类设施,所有年龄段的人都可以享受到系统地学习、体验和了解日本动画的整体。该博物馆全面介绍了动画的总体情况,从 "日本动画的历史 "到 "未来的动画"。 博物馆里还充斥着各种享受动画的方式,比如让游客体验动画原理的噱头,让游客直接体验动画制作过程(包括后期录制)的参与式展览,以及不断加入动画新信息的 "特别展览"。
+81-3-3396-1510杉並アニメーションミュージアム
-
- 在鸭川享用美味的创意料理 ? 我们将为您提供创意料理和各种饮品!
-
? 价格合理。 夜幕下的鸭川烧屋 我们期待着您的光临。 从点心到丰盛的肉类和鱼类,我们为您提供丰富多样的菜单 ◎ 只要我们还有电,就会为您提供最后的点餐,让您既能吃饱又能吃好。💪🏻。
(04) 7093-0121yakiya やきや
-
- 你所需要的只是跳舞的欲望! ! 与我们共舞!。
-
无论您的年龄或经验 ! 婴儿到儿童,成人到老年人 ! Genki Crew 舞蹈学校 ! 街舞、芭蕾、爵士、妈妈和我健身。Nirvana Fitness 和更多 !.
Genki Crew Dance School
-
- 寿司餐厅 Sushi Kai 供应新鲜鱼类,价格实惠。
-
寿司店 Sushi Kai Omakase 套餐丰盛饱满,鱼类新鲜,价格实惠。我们提供每人 85 美元的一小时 Omakase 课程,其中包括三道开胃菜、10 个饭团、一个海胆&三文鱼籽碗和一个手卷。您可以在餐厅轻松愉快的氛围中享用美食。
+1 (914) 396-7705Sushi Kai
-
- 珍珠港太平洋航空博物馆也是第二次世界大战的发生地,它是在一个由当时实际使用的机库...
-
太平洋航空博物馆珍珠港位于历史悠久的福特岛,1941 年 12 月 7 日珍珠港遭受袭击时,炸弹就是在这里投掷的。 博物馆标志性的158英尺高的红白相间的福特岛控制塔、37号机库(主楼)和79号机库(2号展厅)、以及79号机库的玻璃窗内都再现了当天发生的事件,79号机库内至今仍保留着当天的子弹。37 号机库拥有第二个世界级的子弹展厅。37 号机库陈列着第二次世界大战期间的飞机,而 79 号机库则停...
(808) 441-1000Pacific Aviation Museum Pearl Harbor
-
- 在时代广场的一个隐蔽的发廊。平日开放至晚上9点 ♪ 您可以在平静的气氛中放松并接...
-
由在东京拥有超过10年经验的造型师进行治疗,杂志・商业拍摄和竞赛奖项。如果你想在纽约进行一次难忘的摄影!,请与我们联系。我们还为特殊场合提供发型、化妆和摄影服务。
+1 (646) 590-7513Himitsukichi Salon
-
- 欢迎您前来参观、触摸,我们将与您一起考虑您的要求,为您打造一个舒适的家。
-
我们的目标是将在日本开发的建筑知识、技能和理念提供给美国。 我们提供以客户为中心的服务,由具有日本经验的工作人员负责听证、初步检查、估算、提案、施工设置协调和施工管理。 我们还积极推荐日本产品,如果您希望使用这些产品,请与我们联系。
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- 我想让你再看看'日本'......
-
我们希望人们重新审视 "日本的善良",这在当今快速变化的社会中常常被遗忘。 我们认为,这是实现这一目标的最佳途径。 为了实现这一愿望,JAFREC正在努力实现以下[任务・愿景]。
+81-50-3553-0774NPO法人日本農林再生保全センター JAFREC
-
- 这些天你是否感到身心疲惫 ? 如果你一直无法靠自己的力量解决问题,仍然忧心忡忡,...
-
最近?你是否已经厌倦了一个人思考问题,却无法解决问题,如果你还在烦恼和压力中不知从何下手,欢迎与临床心理专家进行一次?30分钟的首次咨询。我们还提供免费在线咨询和便捷的在线辅导。
+1 (408) 410-2672Misao Takano, LMFT
-
-
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-