Info Type
View Option
Sort by Category
Select [Question]
1. | Vivinavi Hawaii How do you watch Japanese TV ??(1kview/16res) |
Question | Today 15:41 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Hawaii Surfboard Rack(53view/0res) |
Question | Yesterday 02:07 |
3. | Vivinavi Hawaii Please let me know where I can rent an off-road bi...(39view/0res) |
Question | 2024/09/22 22:33 |
4. | Vivinavi Hawaii About Channel-J(21kview/89res) |
Question | 2024/09/21 18:50 |
5. | Vivinavi Hawaii Honolulu Marathon(352view/5res) |
Question | 2024/09/19 01:03 |
6. | Vivinavi San Francisco Coming to visit from Japan(108view/0res) |
Question | 2024/09/08 02:13 |
7. | Vivinavi Hawaii Please let me know if you are familiar with UH.(1kview/6res) |
Question | 2024/09/08 00:59 |
8. | Vivinavi Hawaii Last name on USCIS website(215view/0res) |
Question | 2024/09/06 19:23 |
9. | Vivinavi Los Angeles About U.S. cell phone numbers that can receive SMS...(1kview/32res) |
Question | 2024/09/01 00:28 |
10. | Vivinavi Hawaii About the charter school called University Lab(253view/0res) |
Question | 2024/08/27 02:04 |
Vivinavi Los AngelesAbout U.S. cell phone numbers that can receive SMS in Japan
- #1
-
- Yoshi
- 2024/08/08 08:39
I am looking for an American cell phone carrier
that allows me to receive SMS in Japan.
Let's share information here.
I'll start with
1)onesimcard's US mobile number for bank verification
https://www.onesimcard.com/cell-phone-accessories/usa-2-step-bank- verification-number/
It costs about $80 per year, but there are some banks
that do not accept it. For example, us bank will reject
your phone number if you register it.
2)tello
https://tello.com/
You can keep it for at least $5 a month.
But outside of US, only wifi calling is available.
When I went back to Japan temporarily, I couldn't even receive SMS.
I tried to contact tello, but they didn't give me a clear answer.
Is it a problem with my phone model?
Did you receive SMS in Japan?
That's all from me. Please let me know your
information too.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #2
-
- TRASH
- 2024/08/08 (Thu) 10:39
- Report
All major cell phone companies in the U.S. can do it.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #3
-
- TRASHはゴミ箱に
- 2024/08/08 (Thu) 15:12
- Report
You're asking me to give you information now.... So why don't you tell them?
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #5
-
- TRASHはゴミ箱に
- 2024/08/08 (Thu) 15:45
- Report
4
だから教えたじゃん、って大手携帯会社はどこも出来るっしょだけ。
もっと分かりやすく大手携帯会社の違いを書き込んであげないと。
それが親切。やっぱしTRASHはゴミ箱に捨てるしかない。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #6
-
- TRASHはゴミ箱に
- 2024/08/08 (Thu) 16:04
- Report
4 もっと詳しく書き込んであげないと 適当に言うあんたと違うよ
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #10
-
- ふざけた博士
- 2024/08/09 (Fri) 00:53
- Report
There are many cell phone companies in the United States. There are three major carriers and a whopping 139+ MVNOs. Recommended carriers depend on personal usage, but we have compared cell phone companies for the average light user.
There are various comparison sites, but roughly the first to third places are MVNOs for light users. And ranked first in many sites was Mint Mobile, which uses T-mobile's network.
If you are currently using a cell phone from the three major carriers ( AT & T, Verizon, T-mobile),you are overpaying for monthly usage and losing money.
We recommend you to "switch to MVNO" as soon as possible.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #11
-
- 普段は傍観者
- 2024/08/09 (Fri) 07:11
- Report
I use HanaCell primarily while in the U.S. and while in Japan.
https://www.hanacell.com/plans/
Operation in the US is on T-Mobile's network. When you arrive in Japan, you are automatically connected to
Softbank's network. Of course, the device used must cover Softbank's
frequency bands ( mainly Bands 1, 3, and 8 ) plus
VoLTE from this year ( traditional 3G handsets are now impossible ) .
Rates while roaming in Japan are shown on the following page, and to reiterate Yoshi's main concern about
certain texts, there is
no problem at all with confirmations and communications from financial institutions and airlines. Receiving is free and sending is $ 0.10 per text.
https://www.hanacell.com/plans/#popup
The weakness of Hanacell is that data transmission while roaming is extremely expensive.
Since the company itself recommends not using it, we can assume
that this pricing structure is
due to T-Mobile's policy ( or ) contract terms with its overseas partners.
It has been 10 years since I started using Hanacell. During this time, I have had several times of doubts,
communication failures and technical problems, but
the company's customer support has always been prompt and courteous.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #13
-
- TRASH
- 2024/08/09 (Fri) 10:07
- Report
Most people in the US already have a contract with a major US carrierThe difference between a monthly contract with a major carrier and a contract that changes on a monthly basis
You can use social networking in Japan with either data or wifi, and not only in Japan but in most other countries.
Why do I need to get information from 3rd party unreliable companies ?
Hanacell's contract changes depending on whether you want to use your Japanese phone here or your American phone in Japan
I use my American sim from Hanacell in Japan ?I use my American sim from Hanacell in Japan. It costs money for both calling and texting, and Hanacell doesn't recommend it
If you are using your Japanese phone with Hanacell's US sim, that's a completely different story.
I use google FI, but I can change my carrier when I arrive in Japan, and I can use LINE, texting, etc. over wifi.
The people above recommending 3rd party carriers are asking you to switch carriers from the one you are already using here ? I don't get it
So, why would you recommend a 3rd party carrier when you can use social networking sites all over the world if you have a major US carrier?I'm just saying you don't have to do that, you can just use a major cell phone company. This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #15
-
- Yoshi
- 2024/08/09 (Fri) 10:46
- Report
Sleuth.
My writing style was bad and it was rough.
To add,
my purpose is to maintain a low-cost US
cell phone number that can be used for SMS authentication after my return to Japan. I rarely use it for data or calls, but I
use it moderately for SMS authentication when logging in to my bank, etc.
I am not expecting to sign a contract with the 4 major carriers as I am planning to return to Japan.
> usually bystander
Hanacell is also tmobile like tello.
When I inquired about hamacell a year ago, I got a polite answer, so
I thought
if I cannot use tello in Japan, I will switch to hanacell. 10$/month is cheap enough since my main purpose is SMS verification.
>12Trash-san
I assume you are not a US resident but a Japan resident
after returning home from the US. google fi is very useful but I assume you are a US resident
. It was mentioned in the
terms and conditions that the contract may be terminated if international roaming continues for a long period of time.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #16
-
- ふざけた博士
- 2024/08/09 (Fri) 10:58
- Report
I agree with #14, the owner of the site reads everyone's opinions and decides what to do
you are a teacher, always trolling the site ? you are so annoying, seriously.
Take your salt and go away: 。。。。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #17
-
- TRASH
- 2024/08/09 (Fri) 14:03
- Report
Totally changed the subject: 。。。。
You can't, and that too as cheaply as possible. 。。。。
> google fi is very useful, but it assumes you are a US resident.
If you have a US phone number, major or third party, it's for US residents. You can do it in Mexico and Canada, but not across the ocean.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #18
-
- TRASHはゴミ箱へ
- 2024/08/09 (Fri) 14:40
- Report
You decide to write it this way on your own.
You make things complicated because you write one-sidedly without asking for the thoughts of the topic owner.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #19
-
- TRASHはここに出さないでください
- 2024/08/09 (Fri) 14:52
- Report
17
Just look up "as cheaply as possible for that too" and write it down for him.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #20
-
- TRASHはここに出さないでください
- 2024/08/09 (Fri) 15:03
- Report
Since you are inquiring, you should find them as cheaply as possible.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #21
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2024/08/10 (Sat) 09:51
- Report
17
Small Kindness, Big ImpressionThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #22
-
I use H2O wireless and was able to receive SMS in Japan when I returned to Japan this summer.
It is an MVNO that uses ATT line, and I think the quality is good in my area and the price is cheaper than major carriers.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #25
-
>22GOO
I was also wondering about this topic.
Which plan of H2O wireless are you using? ?
I was wondering about the pay as you go plan with no contract, but I am wondering if it is possible to receive SMS in Japan without a contract that is renewed every year. I am very sorry for asking this question from the side, but I would like to know if you can help me with this.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #26
-
I am on the $ 150 annual payment plan.
For your information.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #27
-
- 芝犬
- 2024/08/24 (Sat) 08:35
- Report
>26GOO
That is helpful. Thank you.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #29
-
I think most other MVNOs are the same, but H2O wireless also has no contract, so you just can't use it when the plan you purchased expires, whether you pay monthly or annually.
If you can't use it anymore, you can purchase another plan and you can use it again with the same SIM.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #30
-
- Yoshi
- 2024/08/30 (Fri) 10:58
- Report
>Goo
>Shiba Inu
I hadn't seen this since it turned into a rough thread, but I'm relieved that it is a constructive exchange of ideas.
H2O wireless confirmed. It looks good that international roaming is supported.
I was in Europe last week, and as for Tello, both phone calls and SMS were
OK with wificalling. However, it did not support international roaming. I wonder if wificalling is available in Japan.
It also supports eSIM, so I can continue it even after I go back to Japan.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #31
-
- TRASH
- 2024/08/30 (Fri) 15:58
- Report
I thought this was a topic about using an American phone number in Japan for a long time when staying in Japan.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #32
-
- それはあなたの感想ですよね?
- 2024/08/31 (Sat) 01:26
- Report
銀行の本人認証をSMSからメールに設定変更すればいいだけ。
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #33
-
It has been 2 years since I returned to Japan and I am still receiving 2-step verification SMS and SMS for bank and mutual fund accounts, Paypal, etc. via Google Voice without any problems.
I cancelled my cell phone in the U.S. when I returned to Japan, but in Japan I have a contract with Rakuten Mobile using the same iPhone, and since my Google Voice number is still active, I can receive the same SMS from both my registered email and the application.
I recently opened a new bank account for fund transfer during a business trip to the US as well, and I am also receiving 2-step verification for that.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- Find local business with Town Guide
-
- This Japanese kindergarten is located in...
-
We are a Japanese-affiliated kindergarten located in a quiet residential area called Phu Minh Hung District in Ho Chi Minh City, Vietnam. We believe that while living in Vietnam, it is most important ...
+84 (028) 5417-291おおぞら日本人幼稚園
-
- Specializing in hybrid cars with a focus...
-
Eco-Drive sells ・ leases ・ purchases ・ and maintains high quality hybrid cars such as Prius. We offer a 2-year performance and purchase warranty to ensure a worry-free ・ and economical car life for ou...
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)
-
- If you are wondering "I can't find what ...
-
We support your "desire to work" ! Southern Chiba Regional Youth Support Station ( Saposte ) provides employment support on behalf of the Ministry of Health, Labor and Welfare. Please feel free to con...
(0438) 23-3711ちば南部地域若者サポートステーション
-
- Please feel free to contact us for anyth...
-
SAEILO MOTORS has been in the auto repair business for over 45 years and has built up a solid track record of trust and success. With our wealth of experience and the skills we have cultivated over th...
+1 (201) 840-0010Saeilo Motors
-
- We are committed to satisfy all newcomer...
-
Honda Cars Kisarazu, an authorized Honda dealer in Chiba Prefecture, offers an extensive lineup of vehicles. We are sure that you will find the perfect car for you. Our mechanics who know Honda cars i...
+81-438-20-8180Honda Cars 木更津
-
- We are a fertility clinic located in Mid...
-
We also have a location in China ・ Spain, and under our state-of-the-art IVF lab, our top U.S. physicians, culturists, and other experts in the field of reproduction use the latest fertility treatment...
+1 (212) 381-9558GFG
-
- 5-minute walk from Aobori Station, Futts...
-
At our clinic, we are committed to ensuring that patients themselves have a clear understanding of their overall oral situation. We will make a comprehensive judgment and propose a treatment method b...
+81-439-87-8211間瀬デンタルクリニック
-
- ハワイ⇔日本間のお引越し、海外航空便、eコマース・通販貨物なら、日通にお任せくだ...
-
ハワイ⇔日本間のお引越し、海外航空便、eコマース・通販貨物なら、日通にお任せください!
+1 (808) 833-0202NIPPON EXPRESS U.S.A., INC. / Honolulu / Hawaii Office
-
- Over 40 years of experience. You can tru...
-
Over 40 years of experience. You can trust our law firm with your legal issues with confidence and peace of mind. For legal advice, please contact Rica ・ Bourne, Attorney at Law, in Japanese.
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- Japanese American nursery school in Sout...
-
Please feel free to contact us. We are a homey daycare located in the South Bay, on the border of Gardena and Torrance. We have a highly qualified faculty and provide childcare from newborn to after...
+1 (424) 254-9664つくし園
-
- We offer a variety of IT-related service...
-
We offer everything from network diagnostics ・ construction, computer troubleshooting, website development, SEO consulting, sales support ・ customer management ・ inventory management and other system ...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- ! We are a farm that grows crops in acco...
-
The terraced rice paddies where our farm is located were the bottom of the sea more than 2,000 years ago. We realized that the land was rich in silicon and minerals, and we thought that by utilizing t...
五膳貪
-
- A circle for children living in Silicon ...
-
We are a mother-child group whose members are Japanese and people who are interested in Japan. Our main areas of activity are near San Jose, Cupertino, and Sunnyvale. We hold park days and events, and...
Sakura Club
-
- Popular natural hot spring Yumaion OPEN ...
-
Popular Natural Hot Spring Yumaion OPEN in Ichihara City ! "Yumaion's kitchen Ichihara Chiharadai" with a wide variety of menu items such as sauna rice can be used only as a restaurant without an entr...
+81-436-63-3273湯舞音's kitchen 市原ちはら台店
-
- Delicious, fun, and energetic, from the ...
-
Delicious, fun, and energetic, originating from hometown Ichihara City ! For OEM products other than primary processing, please contact "One Heart Agent Inc." for assistance in product planning and de...
+81-436-37-6441株式会社 ワンハートエージェント