显示格式
显示切换
按类别显示
显示最新内容
1. | 微微导航 夏威夷 オアフ島でモトクロス・オフロードバイクをレンタルできるお店を教えてください!(19view/0res) |
自由谈话 | 今天 00:19 |
---|---|---|---|
2. | 微微导航 洛杉矶 ロサンゼルスで有名なモトクロスショップを教えてください!(15view/1res) |
自由谈话 | 今天 00:19 |
3. | 微微导航 夏威夷 ワイキキ暮らしの情報交換(10kview/39res) |
自由谈话 | 昨天 23:35 |
4. | 微微导航 洛杉矶 まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/53res) |
自由谈话 | 昨天 21:27 |
5. | 微微导航 洛杉矶 オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(509view/13res) |
烦恼・咨询 | 昨天 21:22 |
6. | 微微导航 洛杉矶 独り言Plus(331kview/3733res) |
自由谈话 | 昨天 20:52 |
7. | 微微导航 洛杉矶 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(404view/28res) |
烦恼・咨询 | 昨天 18:41 |
8. | 微微导航 夏威夷 目医者さんを教えて下さい(1kview/21res) |
疑问・问题 | 昨天 16:20 |
9. | 微微导航 洛杉矶 市民権と永住権の違い(334view/24res) |
疑问・问题 | 昨天 13:36 |
10. | 微微导航 洛杉矶 暗号資産(162view/3res) |
昨天 00:48 | |
微微导航 洛杉矶COSTCOで買える日本食品
- #1
-
- こすとこ
- 2006/07/28 07:05
日本にはあるけどアメリカにもあるのかな?って思うようなものがたくさんあると思うのですが、実際どうなのか知りたいです。探していて見過ごしたのかないのかどうなんでしょう?
コンソメの素
焼肉のたれ
大きいサイズしょうゆ
みなさんが日本食に使用しているコストコで買える食材って何ですか?
- #3
-
- linmama
- 2006/07/29 (Sat) 23:27
- 报告
日本のCostcoは知りませんが、コンソメはチキンブロスとかが缶入りで売ってます。各店舗によって置いてる物は異なるらしいですが、醤油の大きな缶入り売ってます。
焼肉のたれ?は照り焼きソース?にあるのかな?でも、アメリカの商品なので、私の場合一度同じ商品をスーパーで買ってみて味見してから買ってます。
お勧めは冷凍のお魚類、冷凍のささ身が新鮮で美味しいです。
- #4
-
- エドッコ3
- 2006/07/30 (Sun) 00:36
- 报告
あれ、ここでもホールド食らっちゃった。
- #5
-
- エドッコ3
- 2006/07/30 (Sun) 00:37
- 报告
私だけ狙われてるのかなぁ。
- #6
-
- エドッコ3
- 2006/07/30 (Sun) 07:35
- 报告
数年前までは業務用にキッコーマンの5ガロン缶がありましたが、今は見ないですね。1ガロンくらいなら置いてます。
別トピでも語られましたが、生のサーモンは安くて刺身でも食べられます。
Chiken Bouillon はあったような気がするが、日本人が好むような焼き肉のたれは見ませんでした。インスタントラーメンは安いです。
- #7
-
- みのりかわ
- 2006/07/30 (Sun) 08:27
- 报告
吉田ソース!
- #8
-
やっぱりしょうゆはあるのですか?お店の人にまず通じなかったのと(苦笑)、探しても見つからないのとであきらめモードでしたが、何系のものと置いてありますか?
あと、店舗によっておいてあるものが違うとは知りませんでした。それってちょっと不便ですね・・・
みなさんの行かれるコストコはGardenaとかTorranceなのでしょうか?私は別に日系人の多い場所にいるわけではないので見当たらないのならあきらめて日系の多いコストコに行くべきなのですかね?
- #10
-
- そらみみずきん
- 2006/08/01 (Tue) 09:53
- 报告
おしょうゆはたいていのお店にあると思います。うちの近所のお店では油とかがあるあたりです。
日本人がいなくてもアジア人がいそうな地域にはおいてあると思いますよ。今現在取り扱っているのは1ガロン入りのプラスチックのものだと思います。
- #11
-
- ふわふわりん
- 2006/08/01 (Tue) 11:19
- 报告
私もおしょうゆを探しましたが見当たらず店の人に聞くと聞いたことないと言われてしまいました。アジア人のお客さん(韓国人が多いですが)たくさんいるところでしたが取り扱っていなかったのかな?今週また行って見ます。
吉田ソースは私も買いました。少し甘いので毎日使うと飽きてしまいますがおいしいですよ。唐辛子などと一緒に使うとインスタントの味も誤魔化せて便利です。ちょっと大きいので一世帯で使うにも時間がかかりますね。
あとお豆腐は安いです。日系スーパーで大安売りの時もありますが私はいつもcostcoで買います。チーズなどがあるところにあったと思います。キムチも大きいのが売っていました。味のほうは私にはわかりませんが、炒め物に使う分には悪くないと思いました。
- #12
-
コストコ・・・?
発音は「コスコ」ですけどね。
EastLAのアルハンブラのコスコはアジア人客が多いのでアジア系ソース類あったような気がします。
- #14
-
#13
それは失礼。
数回しか日本に行ったことがないので日本での呼ばれ方が違うとは知りませんでした。今度日本に旅行にいく機会があったら是非「コストコ」寄ってきます。
- #18
-
アメリカでコストコって言うと通じないけど日本でコスコって言うと通じないから臨機応変に行きましょうよ。両方間違いではないですよ、12番さん。
- #17
-
- Joshua Tree
- 2006/08/06 (Sun) 02:53
- 报告
みなさんのおっしゃるように、Costcoは、店舗のある地域によって売っている製品を巧みに変えているようですよね。City of Industory(だったかな)のCostcoでは、我が家の近く(Montclare)には売っていないアジア系のものが売っていたような。。。干し椎茸は、どこでも売っているような気がするんですが。。。ブイヨンに限ってですが、クノールのものであれば、日本のものと同じなのでは?(もう、どなたかが前におっしゃってたような気がするんですが。そうだったら、すみません)お醤油はどこでも売っているのかと思ってましたー。
- #16
-
バカじゃないの?英語で書いてないじゃんね?日本語で、カタカナで書いてあるからコストコでいいじゃんね?
日本人ですが、英語で言う時はもちろんコストコなんていいませんよ。あなた、うざいよ。
- #20
-
コストコ? 何のコ? どこのコ? それ何?
日本でそんな名前?
それはアメリカと同じ企業が日本に進出して同じ形態のスーパーマーケットを展開しているのですか? ...Like MacDonald, Coca Cola...
それを『コストコ』とネーミングしているのですか?
なんか『コスト高』を想像してしまいました。
それと最近意味が不明だった『トイザラス』は『TOYS"R"US』のことだったのでしょうか!?
トイザラスの記入を見た時 なんかゴジラとか〇〇ザウスのような怪獣のネーミングに思えました。
アメリカから日本への進出企業は、ちゃんと事前にマ−ケティング リーサーチをやった上でのネーミングだとは思いますが...私にとっては なんか変な感じですね。
“コスコ”のほうが日本人にとっても覚えやすいのにどうしてコストコになったのでしょうか?
でもトイズラスというと”Toyをズラス”からまずいのかな???
**そんなに年は(30s)取っていないのですが、日本に帰ったりしないのと回りに日本から来たての日本人がいないので知りませんでした。
このサイトは、本当に今の日本のサイトですね。
- #19
-
私の周りは日本人同士の日本語の会話でも普段から「コスコ」って言いますよ。日本のコストコの話をするときはコストコ。LAにいる日本人でこっちのCostcoをコストコなんていう人聞いたこと無いわ。コストコじゃわからない人もいるでしょ。それとも#13や#16は日本人ならみんなコストコが通じると思ってるのかしら。LAにいる日本人皆が日本で生まれた人ばかりじゃないのよ。このびびなび使ってるのも。
IKEAも似たような感じよね。スウェーデンでは「イケア」に近い発音だけどアメリカじゃ「アイキア」で日本では「イケア」。今生活している国で一般的に使われている呼び方使うのが一番ややこしくなくて便利なんじゃないの?
- #21
-
- そらみみずきん
- 2006/08/08 (Tue) 09:35
- 报告
トピズレになりますけど、#20さん、不可解に感じられるのは仕方がないと思います。今日本にも『コストコ ジャパン』という会社が存在し、店舗も結構あります。http://www.costco.co.jp/
こちらをご参照ください。
私の知り合いの日本人は『カスコ』って言うんですよね(^▽^;)
『this』を『ディス』と書くか『ジス』と書くかそんな違いなのでしょうか。
またこちらで『sonicare』とよばれる商品がありますが、私的には『ソニケア』とカタカナ表記したいところですが日本では『ソニッケア』という商品名になっています。
- #22
-
- parado24
- 2006/08/08 (Tue) 13:32
- 报告
そういえば最近ハワイで日本から来た友達とおちあってその話で盛り上がりました。日本では正式名称がコストコっていうので逆にコスコって私が言ってるのが変な感じだったみたい^^。えーコストコじゃないのー!って言ってました。友達は日本に帰ったらアメリカではコスコって発音すんねん!って自慢?!するーって言ってたけど^^。
- #23
-
- ちなつちゃん
- 2006/08/08 (Tue) 17:17
- 报告
私日本に住んでるけどNHKでは「コストコ」って言ってたよ。
- #27
-
トピずれだけど、日本に帰ったときにBRITNEY SPIRES の事を「ブリットニー」と言ったら、なんと笑われた!
「ブリトニーの事?」なーんて言われちゃって。
なんだかなーって感じでした。
- #25
-
以前にもこの話題になったような気がするのですが、
その時どなたかが「コスコ」ではすでに違う企業が登録されていたため
日本では「コストコ」になったと書いてあったような。。。。
- #24
-
コストコもコスコも間違いじゃないんだからどっちが正しいとか関係ないってば。日本でコストコって呼ばれていたのを知らなかったっていうだけでコストコって読んでいる人をバカにしてたりして情けないですよ。
アメリカに来て日本人でコストコって言っている人は少ないと思いますがここは日本人のサイトなので気を遣って書いただけかもしれませんし。意地悪なひと多すぎ!
- #29
-
日本だったらコストコでいいじゃん別に。
それに日本でエルエーなんてかっこつけて言ったら何だコイツみたいな雰囲気になるからロスって言おうね。
みんなさぁ、ちょっとアメリカ生活に慣れたからってカブレ過ぎなんじゃないの?
だってさ、ロスをエルエーって言うくせにエアコン、コミカレ、スタバ、アバクロ、バナリパ、中にはTモバとか平気で使っちゃうのはおかしいでしょ。
思いっきりトピズレ スマソ
- #28
-
Joshua Treeさんクノールのコンソメありますか?私は缶に入ったリキッドタイプしか見たことありません。干ししいたけはありますがおいしいのでしょうか?
ほかにもこんなものがあるんだーっていうものがありましたら教えてください。日本食もっと作りたいのですがcostcoで買えるのなら安上がりですし。
- #30
-
- てんちゅう
- 2006/08/11 (Fri) 15:12
- 报告
トピずれですが、日本ではIkeaは「イケヤ」だそうですね。でも、ふっと思ったんですけど、もしかして、この会社は日本発でこっちでアイケアの発音になったのでは???と思ったりしたんですけど、ご存知の方いませんかね?
- #31
-
- momota
- 2006/08/11 (Fri) 16:59
- 报告
#30さん
#19さんも書いておられますが、IKEAはスウェーデンが発祥の地で、ヨーロッパ各国でのIKEAの発音は日本語の「イケア」に近いそうです。「I」は英語のように「アイ」ではなく「イー」の発音なので。
ちなみにIKEAはフランチャイズ制ですが、現在本社(?)はオランダにあるInter IKEA System という会社で、商品開発は今もIkea of Swedenだそうですよ。
- #32
-
- じょじょ
- 2006/08/11 (Fri) 17:28
- 报告
アメリカだけで(英語圏は皆そうなのかな?)呼び名が違う事って多いですよね。ゴディバがゴダイバとかフィレンツェがフローレンスとか。日本は欧州などでの呼び名をそのまま使ってる事が多いのでは?
アメリカで“のみ”使われてる呼び名を日本でも使うのはちょっと場違いな感じは否めないかな。それしか知らなかったのならしょうがないけど。
- #34
-
- オカマ!
- 2006/08/11 (Fri) 17:57
- 报告
名前:オカマ!
「#20知らなかった」さん
いろいろと突っ込まれてますねえ。
ついでに、ワタクシもひとつ、いやふたつ。
なんだかんだ言っているわりに、「MacDonald」はないでしょ!?
正しくは、「McDonald's」ですよね。
それから、「トイザラス」ではなく、「トイザらス」です。
ちなみに、「Toys"R"Us」 の創設者の名前は、Charles Lazarusさん。
「#20知らなかった」さん に言わせば怪獣みたいな名前ですね。
- #35
-
Ikeaはスウェーデン発で、英語発音は「アイキア」ですね。誰かもどこかで書いてましたけど、日本の「イケア」発音の方がスウェーデン語読みに近いらしい。
いずれにしても、日本語読みと英語発音を、相手や状況に応じて適当に使い分けるのがスマートですね。
- #36
-
- コバルト
- 2006/08/13 (Sun) 00:07
- 报告
日本発音、アメリカ発音は、それぞれ認識して使えばいいことで、本来の『COSTCOで買える日本食品』に戻りましょう!情報期待しています!^_^
- #39
-
しょうゆ、いつも行っているところにはなかったのですが、違うとこに行ったらありました。教えてくれてありがとう!!!!
あと、あのコットンなくなりましたねぇ?めっちゃくちゃ使い心地が良かったんですけど・・・・日本のコットンみたいにふわふわじゃないですけど毛羽立たずに大変気に入っていたんですけどね。
- #37
-
#34 オカマさん
私 突っ込まれているのですか?
私の前から何人か言出だしているのに私が主役ですか?
ありがとう。
鬼の首もらえそうですか?『MacDonald』と『…'s』の発見で、
『トイザラス』はびびなびのどなたかの書き込みから取りました。
あなたも私も同じようにくだらない暇人ですね。
- #40
-
オカマさんの肩を持つわけじゃないけど・・・
知らなかったさんへ、まだ間違ってるよ。MacDonald's じゃないの。McDonald'sなの。これは 'sがつくとかつかないとかじゃなくて、結構恥ずかしいかも。
- 当地商业的『城市指南』
-
- Dr. Hybrid Repair U.S.A. 日本车身修理厂,拥有美国 BA...
-
我们提供低成本的混合动力蓄电池维修、检查和维护服务。我们还提供现场维护和道路服务,以防电池因故障而无法启动或不能正常工作。
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- 环境教育や体験型新入社员研修をご要望なら♪。
-
荒川クリーンエイド ・ フォーラムは、荒川のゴミを調べながら拾うことを通じて、自然環境の回復と荒川に集い思いを寄せる人々の交流を作り出してきました。1994年から始まったこの活动に参加した人は延べ20万人に达し、川に対する関心が広がっています。 ただいまではじゃないです。<トビハゼ>を守るクラウドファンディングを実施中です ☆ http://www.cleanaid.jp/news/arch...
+81-3-3654-7240特定非営利活動法人 荒川クリーンエイド・フォーラム
-
- Eight Turn Crepes 采用新鲜食材制作美味的无麸质日式可丽饼。我们...
-
100% 无筋可丽饼 八转可丽饼的最大特色是使用无筋米粉 ! 我们使用无筋米粉制作面团,让更多的顾客享受到美味。 早餐 ・ 午餐 ・ 晚餐 ・ 甜点我们提供各种甜点和咸点,可作为任何一餐享用。
+1 (929) 358-7988Eight Turn Crepe
-
- 这家餐厅位于曼哈顿 Noho 区,氛围轻松惬意。
-
新鲜的海鲜和和牛与来自日本的食材搭配在一起。我们还提供各种日本清酒。欢迎随时光临。
+1 (646) 590-2969Saito
-
- 我们为您而来! 2020 年 9 月,Akimoto Corporation 将...
-
我们为您而来! 2020 年 9 月,Akimoto Corporation 将在夏威夷开业。25年来深受和歌山当地人爱戴的山下株式会社的王牌人物秋元,将竭尽全力帮助您解决房屋的任何问题和升级。请把您的房子交给我们 ! 包括现场负责人在内的所有工作人员都是日本人。我们以彬彬有礼的态度和精湛的技艺保证让您满意。我们工匠的技能不在于技术,也不在于公司的规模,而在于对工作的感觉。 808-800-744...
+1 (808) 800-7448秋元工務店 | Akimoto Construction,Inc
-
- 新型针灸诊所 ! 改善疼痛和预防复发 ! 为身体有问题的人提供带健身房的治疗中心
-
史无前例的针灸诊所 治疗、康复、身心护理、营养作为治疗能量的支持 ! 身体改善的基本要素 -- "治疗" ・ "运动" ・ "营养" --无所不能的综合诊所 Step Kisarazu的诞生源于这样一个事实:很多人都 "理解持续锻炼的必要性",但能够让人们在治疗疼痛和不适的同时进行实际锻炼的设施却很少,而且很少有治疗中心将健美的营养方面作为治疗的一部分 "营养"。 将 "治疗"、"运...
+81-438-98-1111ステップ木更津鍼灸治療院
-
- 市原蜜蜂农场位于千叶县市原市高仓。我们与珍贵的蜜蜂伙伴一起,促进可持续、循环型农...
-
市原蜜蜂农场位于千叶县市原市高仓。这里有美丽的坐山风景和广阔的蜜源植物花田。蜜蜂和蝴蝶在这里飞来飞去。 我们与珍贵的蜜蜂伙伴一起,正在推广可持续、循环型农业,以便将其传承给我们的孩子。我们期待着您和您的蜜蜂的到来。门票 : 免费] 市原蜜蜂农场小店 ・ 软奶油 ・ 饮料 ・ 华夫饼三明治 ・ 蜂蜜
+81-436-63-3411市原みつばち牧場
-
- 空调安装、免费估价、日本空调。日语服务。请随时与我们联系。
-
我们经营大金(Daikin)、三菱(Mitsubishi)和富士通(Fujitsu)空调。免费估价。我们可以用日语回答您的问题,请随时与我们联系。我们可以为公司和私人住宅提供服务。我们为阿拉莫阿纳的住户安装过许多空调,在该领域拥有丰富的经验・。
+1 (808) 489-4538C.S.Mechanical, Inc.
-
- 购车店] 如果您想卖车,请去布勃卡!
-
现在是利用日元疲软的好时机 ! 日本汇款兑换手续费 & 零汇款手续费活动 ! 节省10万日元以上 ! 兑换手续费 & 零汇款手续费活动 !
+1 (650) 284-9213Bubka!(ブブカ)
-
- 每天 24 小时让你的脸看起来更自信 💎 使用医疗化妆,让你的晨妆变得轻而易举 ...
-
我们的工作人员经过严格的技术培训,将为您提出最适合您的设计方案。♪ 想成为不化妆也自信的美女 ? 想减少每天早上化妆的时间 眉毛稀疏,画眉困难 ! 想不化妆也更自信 ! 眼线画不好 我想在运动时不化妆 ! 我担心嘴唇暗淡无光 ! 这些问题都可以用艺术化妆来解决
+81-47-707-3380Hビューティークリニック|アートメイク千葉
-
- 您是否有农用设备 ・ 自行车 ・ 电器 ・ 计算机 ・ 玩具 ・ 家具和更多 ?...
-
您家中是否有一些您喜欢的东西,希望它们更有用 … ? 在乔治修理店,我们不仅将物品修理到原来的可用状态,而且还根据您的愿望进行改装 ! 即使您认为 💦 这好得不像真的,也请不要犹豫与我们联系。! 农用机械 ・ 自行车 ・ 电器 ・ 个人电脑 ・ 玩具 ・ 家具 ? 如果您需要修理,修理工乔治在这里为您服务 ! 我们不仅修理东西,我们还做您希望您能做的事情 ♪ ! 您目前正在使用的东西,您希望...
修理屋ジョージ
-
- 十和田当代艺术博物馆是 "十和田艺术 "项目的核心,是一个 "通过艺术提供新体验...
-
永久展览有38件永久安装的作品,只有在十和田这里才能看到,包括草间弥生和罗恩・穆克等33位国际知名艺术家的委托作品。 除了常设展览空间,博物馆还作为支持文化艺术活动和促进交流的基地,拥有画廊空间、咖啡馆、公民活动空间和其他各种功能。
+81-176-20-1127十和田市現代美術館
-
- 市原的意大利午餐 ・ 如果您想去酒吧,请去 Charcoal Italian C...
-
市原的意大利午餐 ・ 如果您想去酒吧,请去 Charcoal Italian CILO ! 在温馨的氛围中与家人和朋友一起享用精心挑选的肉类和意大利美食 🍖 🐟 还可举办聚会 !
+81-436-26-6121炭火×イタリアン CILO チロ
-
- 我们在纽约和新泽西用日语提供精神・心身治疗、药物处方、心理治疗(和心理咨询)。无...
-
他们中的许多人面临着各种压力,例如对外国的不熟悉、对新工作或新学校的不适应、文化和语言障碍以及与日本家人和朋友的分离。高度的压力会导致各种精神障碍。 您是否有这些症状 ? 情绪低落、疲劳、倦怠、失去乐趣、失去兴趣、孤独、易怒、内疚、空虚、食欲不振、食欲增加、焦虑、恐慌、恐惧症、压力、易怒、感觉模糊、愤怒、失眠、嗜睡、噩梦、注意力不集中、心烦意乱、坐立不安、失落、悲伤、厌食、暴饮暴食、头晕、麻...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- 让 "模范行走 "成为日常活动。 创建可持续自我的学校。
-
//Tokyo Models//。
Tokyo Models