표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 비비나비 로스앤젤레스 2025ロスファイア(1kview/55res) |
프리토크 | 오늘 18:09 |
---|---|---|---|
2. | 비비나비 로스앤젤레스 おもちを買えるところ(416view/22res) |
질문 | 오늘 17:41 |
3. | 비비나비 로스앤젤레스 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(899kview/4341res) |
프리토크 | 오늘 17:22 |
4. | 비비나비 로스앤젤레스 独り言Plus(449kview/4025res) |
프리토크 | 오늘 17:19 |
5. | 비비나비 로스앤젤레스 ロサンゼルスでオススメの24時間対応の動物病院(313view/25res) |
애완 동물 / 동물 | 오늘 17:14 |
6. | 비비나비 샌프란시스코 バークレー周辺の治安の良い地域(59view/2res) |
질문 | 오늘 12:02 |
7. | 비비나비 로스앤젤레스 まさかトランプが勝つとは思わなかった。(7kview/160res) |
프리토크 | 오늘 11:09 |
8. | 비비나비 댈러스 【相談希望】2月にプレイノに引っ越し予定です。(6view/0res) |
생활 | 어제 23:09 |
9. | 비비나비 로스앤젤레스 ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(515view/14res) |
고민 / 상담 | 어제 08:12 |
10. | 비비나비 로스앤젤레스 今の彼でいいかどうか(54view/1res) |
고민 / 상담 | 어제 08:10 |
비비나비 로스앤젤레스英語翻訳について
- #1
-
- 英語覚えたい!
- 2005/11/18 00:06
私は英語の勉強を全くしないまま父の仕事の都合でアメリカに来て1ヶ月・・。早く英語を覚える為にも学校の友達と英語でメールをしようと思うのですが、いい翻訳サイトをご存知の方教えて下さい!私はパソコン自体初心者なのですが、私が書いた文が簡単に全部英語に変わったり、相手の英語が日本語に変わったりするような便利な方法ってありませんか?
- #10
-
翻訳サイトってひどいのが多くありません?よく、日本のサイトで英文の文章を載せて、翻訳サイトへのリンク貼っているのを見かけるけど、クリックしてみると、すんごいことになっちゃう場合が多いですよ。
私は、翻訳の仕事をすることも多いですが、いまだによく辞書は使いますよ。英単語の日本語訳って1つではないことがほとんどですからね。
語学に王道無し。英語は使って学んでいくしかないです。
- #11
-
トピ主さんごめんなさい。僕は翻訳サイト知りませんが#7に対する書き込みをさせて下さい。この人こそ日本語を勉強するべきだと僕は思います。#5(トピ主さん)の文を読んで→「貴方が語学学校に通い、アダルトスクールに行ってるとか、そんな事自慢されても、、、って感じなんですけど。」普通の語学力があれば「私は誰がどう言おうと自分なりに頑張っているんです!あなた達にどうこう言われたくない!私なりのやり方があるんです!」という様なやや腹をたてながらも頑張っているんだという事を書いている。普通分かりますよね?#7は自慢話だと思っているなんて・・。→「パソコンで一発翻訳で楽して約する事がはたして頑張っているのか、「私」には疑問です。」とありますが、トピ主さんは「一発翻訳で楽してメール送りましたぁ」など一言も言っていない。だから一発翻訳で楽して訳していないので頑張っているのか・・って問題じゃない。しかもトピ主さんが良い翻訳サイトを知ったとして今後どのように勉強するのかは本人次第で、僕達が自分の経験などで勉強の仕方を教える必要はないと思いますが。頭悪過ぎですね。ま、時間の無駄なので、もう書き込む事はありませんという事でしたのでよかったです。普通忙しい人はいちいち人のトピに書き込みしないと思いますがねぇ。トピ主さんごめんなさい。
- #12
-
>#11
でもさ、トピ主さんが「早く英語を覚えるために」英語でメールしたいと言いながら、「翻訳サイトを利用したい」というのは、やっぱり「あれ?矛盾してないかい?」って読まれちゃうんじゃないかなあ?だから、まず辛口の意見が多かった。
それに対し、「真剣に勉強してる!」って反論したくなったのはわかるけど、またその後に、「日本語と英語って順番が違うじゃないですか?」って、中学校1年生で習うようなことを今更言われちゃうとなあ、、、「ある程度の文法」も中学校でマスターすることでしょ?
トピ主さんが、おいくつなのか知らないけど、#5の書き込みを読んだ時点で、翻訳サイトが云々というレベルじゃないっしょ、と思ったよ。まずは、日系の本屋さんに行って日本の中学校の英文法の参考書を買って基本を勉強した方が良いと思います。
- #13
-
- Monica!
- 2005/11/21 (Mon) 14:37
- 신고
単語などはエキサイト翻訳で調べたりします。<http://www.excite.co.jp/world/english/>
それをDictionary.com<http://dictionary.reference.com/>で英英(Dictionary)にして英語での意味を調べたり、類義語(Theasaurus)で調べたりして、できるだけ近い表現を探しますね。
でも翻訳サイトってどうしてもヘンテコリンな訳になる場合が多いし、日本語特有の表現なんてのも多いので、全文を翻訳サイトに任せることはまずありません。でも要約をざっと知りたい時などは使えると思います。
他に利用するサイトは
<http://www.popjisyo.com/WebHint/Portal.aspx>
ここでは英文やサイトアドレスを翻訳にかけると、そのまま英語の文章が表示されるのですが、分からない単語にマウスを合わせると翻訳が吹き出しのように出てきます。結構使えます。
ご家族の転勤でロスにいらしてるのなら、まだ高校生くらいではないでしょうか。友達を作ってコミニュケーションしたいと思う意志さえあれば、どんな形であれ英語は上達すると思いますよ。頑張ってくださいね。
- #14
-
- finusa2001
- 2005/11/21 (Mon) 20:05
- 신고
とぴぬしさん、もし、英語を本当に習いたいと考えてるなら、日本語に翻訳する事をやめなさい。
そんな事していると何年経っても、英語は上達しません。
ESLやアダルトスクールへ行っても、それは、英語の基本形だけしか学ぶ事は出来ないので、本格的に英会話を勉強したいなら、アメリカ人の友人を作りなさい。
もし、アメリカ人の友人を作れないなら、日本語の通じない人と友達なる事ですね。発音の面では上達しないでしょうが、英会話が出来る様になると思いますよ。
“ 英語翻訳について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 퀄리티 라이프의 향상에 아름다운 치아를 … 노구치교정치과입니다. 로스앤젤...
-
치료비는 투명하게 계산! 보험 적용도 도와드립니다. 부분교정 $ 2,150 ~ 교정 비용은 사전에 모두 명확하게 설명해드립니다. 일시불, 할부, 각종 결제 방법의 취급 및 보험 청구 절차도 도와드립니다.
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- Torrance에 있는 일본 북의 종합시설에서 일본 문화를 접하고 몸과 ...
-
Torrance에 있는 일본 북의 종합 시설입니다. 와다이코 전용 방음 스튜디오 2곳을 완비. 성인부터 어린이까지 폭넓게 교실을 운영하고 있습니다. 일본 북 연주, 교실, 북 대여, 스튜디오 대여, 북 판매, 수리 등 종합적인 시설을 갖추고 있습니다.
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- 첫 방문부터 편안한 치료, 하루치과에서 당신의 미소를 응원합니다 !
하루치과에서는 여러분의 건강과 안심을 최우선으로 생각합니다. 처음 내원하시는 분들도 안심할 수 있는 서비스를 제공하고 있습니다. ・ 세심한 진단과 평가 당신의 당면한 치과 문제를 제대로 진단하기 위해 필요한 시간을 들여 꼼꼼하게 검사합니다. 과거 의료 및 치과 병력을 상세히 확인하여 현재 상태를 정확하게 파악합니다. ・ 개별 치료 계획 수립 구강 ...
+1 (310) 362-2875HARU DENTAL
- 첫 방문부터 편안한 치료, 하루치과에서 당신의 미소를 응원합니다 !
-
- 1980년대 초, 샌안토니오 일본-미국 협회(JASSA)는 일본과 샌안토...
-
1980년대 초, 샌안토니오 일본-미국 협회(JASSA)는 일본과 샌안토니오시의 급속히 증가하는 상호 관심의 결과로 설립되었습니다. 시민과 비즈니스 리더들의 협력의 이점을 인식하고, 지역 내 일본 기업들에 대한 수용성이 높은 단체가 되었습니다.
サンアントニオ日米協会
-
- 맨해튼 노호(Noho) 지역에 위치한 차분한 분위기의 가게입니다.
-
일본산 식재료를 사용하여 신선한 해산물, 와규를 제공하고 있습니다. 사케도 다양하게 갖추고 있습니다. 부담 없이 방문해 주세요.
+1 (646) 590-2969Saito
-
- 재팬클럽은 회원제 사교클럽입니다. 기업에 근무하는 분이나 뉴욕 메트로폴리...
-
일본클럽 회관은 회원님들을 위해 준비된 편안하고 안락한 공간입니다. 계절감 넘치는 일본 요리를 맛볼 수 있는 레스토랑 외에도 각종 파티, 세미나, 미팅 등 다목적으로 사용할 수 있는 크고 작은 방도 마련되어 있습니다. 야외 스포츠 이벤트로는 야구, 골프, 테니스 토너먼트 대회가 열린다. 실내 게임으로는 마작, 바둑, 장기 등을 즐길 수 있다. 취미, ...
+1 (212) 581-2223The Nippon Club, Inc.
-
- ニューヨーク日本人シングルマザーの会は、日本を離れてNYで暮らすシングルマザーが...
-
現在30名ほどがメンバーリストに載っており、皆さん離婚、別居中、別居の話し合い中、未婚、死別など状況は様々、お子さんの年齢も0歳から20歳までと幅が広いです。日本に帰国された方も数名メール等でつながっています。皆状況は違っても、集まれば話がつきることなく楽しい時間を過ごしています。
ニューヨーク日本人シングルマザーの会
-
- 1.5세부터 시작하는 일본어/영어 교실【토란스 ・ 온라인】아이들 개개인의...
-
미국 영주권자, 주재원&귀국, 일본에서 주재원 예정 가정 자녀를 고도의 이중언어 구사자로 키우세요! 1.5세부터 시작하는 일본어 / 영어 교실 토런스 대면/온라인 무료 체험 레슨 24년간 5000명 이상의 바이링구얼을 양성한 실적 현지 학교에 입학하기 전에 영어의 기초를 다지고 싶어요 & 현지 학교의 성적을 올리고 싶다! 언어의 기초가 되는 일본...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- 응급상황에도 대응 가능 ! 예방진료부터 수술, 정형외과까지 폭넓게 지원합...
-
일본으로의 반려동물 귀국 조건이 세계에서 가장 까다롭기 때문에, 익숙하지 않은 수의사라면 막판에 문제가 생겨도 끝까지 도움을 받을 수 없는 등의 걱정이 있을 수 있습니다. 저희 병원의 고객님이라면, 저희 병원이 끝까지 책임지고 돌보아 드리므로 안심하셔도 됩니다. 일본어 메일로 문의 ( 의료 상담은 삼가해 주십시오 ) 도 가능하므로 부담 없이 연락 주시기 바...
+1 (925) 433-5900Animal Care Hospital of Walnut Creek
-
- 자동차를 잘 사는 방법을 알려드립니다 ! 샌프란시스코 ・ 로스앤젤레스 지...
-
당사는 샌프란시스코 ・ 로스앤젤레스에서 신차부터 중고차까지 모든 메이커, 모든 차종을 취급하는 캘리포니아 주 도로교통국 공인 자동차 딜러입니다. 다른 주에도 신차 판매 및 리스를 제공하고 있으며, 홈페이지에는 미국 자동차 판매 시스템, 리스 시스템 등 고객님께 도움이 되는 정보를 게재하고 있습니다. ! * 신차 판매 * 중고차 판매 * 매입 *...
+1 (415) 468-0415San Francisco Fleet & Leasing
-
- 심리치료사와 함께 마음의 치유를 해보세요 ? CA주 심리사 면허 ( LM...
-
마음에 고민이 있으신가요 ? 꼭 한번 이야기를 들어보세요. 캘리포니아주 심리사 면허 ( LMFT
와 박사학위를 가진 경험이 풍부한 한 사람 한 사람 치료사 ( 仁科, 菱谷 ) 이 일상생활의 사소한 고민, 오랫동안 끌어안고 있는 심각한 문제 등 폭넓게 상담해드리고 있습니다. 저희는 많은 분들의 더 나은 마음의 건강을 위해 개인, 커플, 가족 심리... +1 (408) 800-5366International Lifecycle Family Therapy Inc.
-
- 알라모아나에 위치한 이중언어 클리닉 "체외충격파 치료, 턱관절 장애 및 ...
-
통증 회복 전문가로서 뭉침으로 인한 두통, 목 통증, 어깨 통증, 허리 통증, 기타 신체의 통증을 근육, 관절, 신경 등 통증의 원인이 되는 부위를 카이로프랙틱, 운동 훈련, 지압, 정골, 재활 등을 통해 회복을 돕고 통증을 개선하고 있습니다. 개선합니다. 통증 없는 삶으로 ! 두통, 편두통, 목 통증, 어깨 결림, 허리 통증, 좌골 신경통, 스포츠 부상,...
+1 (808) 465-4700トリオ・カイロプラクティック | TRIO Chiropractic
-
- 베이글 샌드위치와 오리지널 커피가 인기이며, 밤에는 술도 마실 수 있는 ...
-
베이글 샌드위치와 오리지널 커피가 인기이며, 밤에는 술도 마실 수 있는 카페 & 바이다. 일본인 직원이 상주하고 있어 영어에 자신이 없어도 안심할 수 있다. 현지 분위기의 차분한 공간에서 느긋하게 즐길 수 있다. 밤에는 밤 12시까지 영업.
+1 (808) 492-1470KAKAAKO CAFE
-
- バレーボールを少しでも経験したことがある方、大歓迎です。連絡お待ちしております。
-
楽しくをモットーにシカゴ郊外で活動している男女混合バレーボールサークルです。
+1 (630) 688-2552シカゴ アタックNo.1
-
- < 사우스베이에서 36년간의 실적 > 토랜스에서 가장 역사가 깊은 유아부...
-
MK랩은 로스엔젤레스 사우스베이 지역에서 36년의 역사를 자랑하는 유아부터 중학생을 대상으로 하는 어린이 재능 개발 교실입니다. 편안한 분위기 속에서 즐겁게 일본어 ・ 산수 ・ 주판을 배우며 아이들의 재능을 키울 수 있습니다. 개별 지도를 원하시는 분은 개인 레슨을 통해 개별적으로 대응해 드립니다. 또한, 일본어를 못하는 아이, 일본어가 서툰 아이, 학...
+1 (310) 539-3210MKラボ