Show all from recent

1.
Vivinavi 로스앤젤레스
AT&T Fiver(383view/28res)
IT / 기술 어제 22:16
2.
Vivinavi 로스앤젤레스
ウッサムッ(295kview/609res)
프리토크 어제 21:26
3.
Vivinavi 로스앤젤레스
US BANK(200view/12res)
고민 / 상담 어제 15:20
4.
Vivinavi 로스앤젤레스
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/84res)
프리토크 어제 15:16
5.
Vivinavi 로스앤젤레스
独り言Plus(407kview/3872res)
프리토크 어제 15:15
6.
Vivinavi 샌프란시스코
おせち料理(3kview/1res)
프리토크 어제 14:24
7.
Vivinavi 오렌지 카운티
日本への送金 $250,000(1kview/6res)
고민 / 상담 어제 12:13
8.
Vivinavi 로스앤젤레스
喪中のクリスマスギフト(174view/6res)
질문 2024/12/19 09:54
9.
Vivinavi 로스앤젤레스
市民権と永住権の違い(2kview/63res)
질문 2024/12/18 09:10
10.
Vivinavi 하와이
ハンディマン(269view/1res)
질문 2024/12/17 23:55
Topic

Vivinavi 로스앤젤레스
Japanese translation for election poster.

질문
#1
  • Gtoki
  • mail
  • 2017/12/06 14:40

Hi, I have a friend who is running for superior court judge in LA and he wanted to use Japanese on his campaign posters.
Is this correct japanese?

-------------------------------

あなたが重要なので
あなたの投票が重要なので
すべての公正正義が重要なので
に投票
Shlomo Frieman
ために
Superior Court Judge

-------------------------------
I think this is not 100 % correct.
Does anyone have a better version?

#2
  • /dev/null
  • 2017/12/06 (Wed) 15:00
  • Report

That's way too broken. I can't even figure out what he wanted to say. Would you post the original?

Posting period for “ Japanese translation for election poster. ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.