รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(493view/27res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 11:01 |
---|---|---|---|
2. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 独り言Plus(401kview/3858res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 10:58 |
3. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส AT&T Fiver(210view/7res) |
เทคโนโลยี | วันนี้ 09:14 |
4. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส US BANK(48view/3res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 09:13 |
5. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 喪中のクリスマスギフト(32view/1res) |
คำถาม / สอบถาม | วันนี้ 08:58 |
6. | วิวินาวิ ฮาวาย ハンディマン(67view/0res) |
คำถาม / สอบถาม | วันนี้ 00:19 |
7. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 探しています(80view/1res) |
เที่ยวเล่น | เมื่อวานนี้ 09:37 |
8. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 市民権と永住権の違い(2kview/62res) |
คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 09:08 |
9. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) |
บ้าน | เมื่อวานนี้ 08:20 |
10. | วิวินาวิ ออเรนจ์เคาน์ตี้ 日本への送金 $250,000(986view/4res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/15 20:04 |
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส先に見積もりくれるはずが、勝手に作業に入られて…。
- #1
-
- kumagong
- 2013/02/11 18:32
いつもこちらのサイトでお世話になっています。先日ティファニーに行ったら、その時していた指輪がたまたまティファニーのもので、随分小傷が付いていたので「Polishに出しましょうか?」と店員に言われました。しかも、無料とのことだったのでお願いしました(ただのクリーニングではなくNYに送って磨いてくれるそうです)。そのすぐ近くにブルガリの店もあり、いつも着けている結婚指輪がブルガリのものだったので、こちらでも無料でPolishしてくれるかどうか聞いたところ、担当者が不在なので分からないとのこと。とりあえず指輪を販売員男性に預け、担当者から後日料金のことで電話をもらえることになってました(預けた理由は、どうせティファニーには指輪をピックアップに後日来るので、ブルガリでPolishしないことにしてもそのついでに返してもらえばいいやと思ったので)。ところがその数日後ブルガリの担当女性から電話があり「Polishが出来ました。料金は2つで$100です」と言われました。「先に電話で料金のことを知らせてくれるはずだった。その後お願いするかどうか決めると指輪を渡す時に販売員男性に伝えた」と言っても「彼からは何も聞いてない」の一点張り。領収書にも「Estimateを出すに印が入ってるはず」と伝えても、それにはちゃんと答えず「では$70では?それ以下は無理」と一歩も下がりません。指輪を預けた販売員男性の名前が書かれた名刺をどこかにやってしまったので名前が分からないけど、その人と確認するよう伝えるが、「スタッフはいっぱいいるのでこちらでは分かりかねる」と言われ、「じゃぁ、いついつの何時に働いていた人で絞って探して」と言っても、あーだこーだ言われ、「マネジャーと話して」とお願いしその日は電話を切りました。名刺が見付かったら直接マネジャーと話そうと思いますが、なんか大切な結婚指輪をめぐってこんな嫌な思いをさせられるのって嫌だなと思いました。皆さんなら料金払いますか?払うとしたら幾らなら納得されますか?私は相手に非があるように感じるので相手より多く払うのには納得いきません。皆さん、どう思われますか?
- #46
-
#34の見て、なんかこのトピ見ての違和感解消できた。
俺も日本で電話会社とかのカスタマーサービス対応が納得できなくてイラつくとかあったけど、友達に話したりして憂さ晴らしする事あっても、わざわざ悩みってことで掲示板で憂さ晴らしとかはしなかったもん。
言葉の違いとか生活習慣の違いがあるから、ここの存在意義があるのであって、ただの憂さ晴らしなら友達や家族に話して済ませろって思った。
- #54
-
- kumagong
- 2013/02/13 (Wed) 15:03
- รายงาน
もう解決出来たとご報告したので、その後コメントが寄せられてないものと思いこのページを開いていませんでした。そしたら「逃げた?」と書かれていたたのでちょっと笑ってしまいました。一番ご指摘が多かった「英語が母国語ではない」というコメントですが、私は英語の方が母国語です(10歳くらいから逆転しました)。ご期待に添えずすみません。
別トピでお勧めの英語の絵本を聞いたのも私です。アメリカに来たのが8歳で(小さい頃見ていた絵本は日本語の絵本だったため)、流行の絵本を知らなかったので聞いたまでです。なので、現役ママさんに最近のお勧めの本について聞けたらと思っただけです。
今回のトピで、親身になってお答えくださった方、ありがとうございました。とても参考になりました。お陰様で解決出来ましたので、もうこのページは見ません。また逃げた?と思いたい方、どうぞご自由に。
- #56
-
- ん!
- 2013/02/13 (Wed) 20:11
- รายงาน
#55
当たっているかどうかは別として、ものすごい分析力に感心させられます、もちろん呆れますが。
それにしても、皆さん本当に暇なんですな、私も含めて。
ほかに何かやること無いのかって?
はい、ありません。
- #57
-
- MasaFeb
- 2013/02/13 (Wed) 20:19
- รายงาน
Dr. Seussを知らなかったのが致命的。。。<英語が母国語、8歳で渡米説(笑)
- #59
-
#57>Dr. Seussを知らなかったのが致命的。。。
Dr. Seussの本はグリム童話、星の王子様や不思議の国のアリスみたいに世界中で誰でも知っていると言うほど有名ではない。
8歳で両親と渡米したなら、日本生まれの両親だってDr. Seussの絵本は知らなかった可能性があるし、8歳ならすでに絵本を卒業してもっと上級の本を読み出したことだった考えられる。
ましてアメリカで子育てを経験してなければそんな本知らなかったのも無理はない。
全く致命的ではないね。致命的なのはそちらですよ。
ちなみに私はトピ主ではありませんから。
- #60
-
- MasaFeb
- 2013/02/14 (Thu) 23:46
- รายงาน
#59 私はトピ主ではありませんから。さん
>致命的なのはそちらですよ。
い、意味がわからない。。。
絵本を卒業しても書店の児童書コーナーに行けばどこを向いていても、目に触れないはずはないんだけど。
それに、
>世界中で誰でも知っていると言うほど有名ではない。
って話すり替えてるし。アメリカでは誰でも知ってるよ。8歳から知らずに育った方がスゴイわ(笑)
日本でアンパンマン知らずに育つようなものじゃないの。。。
まー、料金を確認してからじゃないと指輪のポリッシュもできないようなブランド貧乏なトピ主のことだからねえ。
- #62
-
- 昭和の母
- 2013/02/15 (Fri) 00:13
- รายงาน
>Dr. Seussの本はグリム童話、星の王子様や不思議の国のアリスみたいに世界中で誰でも知っていると言うほど有名ではない。
スースは児童文学というより英語の言葉のお遊びで、翻訳不可能ですので英語圏外では
ほとんど知られていません。もちろんアメリカ人なら誰でも知ってますよ。
- #66
-
- 昭和の母
- 2013/02/15 (Fri) 06:50
- รายงาน
kumagongさんは8歳からアメリカにいらして英語が母国語なら、当然ごきょうだいも
若くからアメリカで一緒に生活なさり英語が母国語並みなはずなですよね。
>現役ママさんに最近のお勧めの本について聞けたらと思っただけです。
現役ママさん限定の質問だったんですか。最近のお勧めといっても、児童文学はあまり
流行とは無縁の分野ですよね。自分のごきょうだいが英語が母国語の現役ママさんなん
ですから彼女に直接聞いてみたらいかがですか。お子さんが2歳半になっているなら
もうかなりの英語の本を読んで聞かせているでしょう。英語が母国語なら当然ですよね。
>あとはみんなが実際にお前らの書込み見てどう思うかって話。
自演は別に滑稽でも何でもないと思いますよ。ただ必死なだけなんじゃないですか?
私個人も自演キャラの捨てハン集中攻撃を受けますが、内容がまったく同じなので、
わざわざ何回も書きこむ効果ゼロで、あきれるばかりです。
- #70
-
8歳まで日本にいて(?)こちらに来たなら英語は母国語ではないですよね。またはオーストラリアやシンガポールとかの英語圏でお生まれになったのかしら?
素朴な疑問でした。
でも本当に英語がネイティブ並みならここまで日本語が書けるのは正直すごいと思います。うちの娘もそうなってくれないかしら? ・・・・無理だわ。
トピ主さん、やはり朝X学園とかに通っていらしたんですか?
- #69
-
16歳で渡米した俺でもDr. Seuss知ってるぜ。
50年代後半から60年代に大人気だったDr. Seussはアメリカンクラッシックとも今では言えるはずだけどな。
8歳で日本から渡米したという事なら母国語は日本語になるんじゃね?
- #78
-
- Alano.
- 2013/02/15 (Fri) 14:34
- รายงาน
母国語=自分の祖国の言葉。
母語と同じものとして使われている場合もあるが、厳密には異なる。
母語は第一言語であるが、母国語は自らの国籍を有する国における公用語等を指す。
たとえば、日本語を母語とする在日韓国人(国籍:韓国)の母国語は韓国語となる。
市民権取っていれば、英語が母国語でしょ?
- #79
-
- appledee
- 2013/02/15 (Fri) 16:37
- รายงาน
ふーん。一般的な母国語=Native Speakerの共通認識の上で話が進んでるわけで。
両親が日本人/日本生まれ日本育ちで成人以降に米国シチズンになり、ここに2年住もうが50年住もうが
祖国は日本って感覚がメインストリーム。
#78の母国語=自分の祖国の言葉。市民権取っていれば、英語が母国語でしょ?は
10歳で英語に云々言いだした#1の設定には即さないから、やっぱNative Speakerの共通認識でいいはず。
このタイミングで、はてなキーワードからひっぱってきて語彙の正確性を言い出す理由が不明。
#1の英語がNative Speakerではないと踏んでの燃料投下ならわかる。
- #86
-
- kuji
- 2013/02/18 (Mon) 13:19
- รายงาน
これは面白いー
- #87
-
トピ主さん・・・・
解決できたようで何よりですが・・・
あなたのような書き方は、すごく読みづらいです。
句読点、行替えとかで、文章の書き方の基本ができてないと
読む側に失礼な感じを受け、内容も幼稚な印象を受けます。
最後まで読む気もなくなるし、
読んだとしてもすごく疲れてしまいます。
これは、日本語でも英語でも同じことだと思います。
次回からはもっと気配りしましょうね。^^
- #88
-
なんで英語が母国語といっただけで、こんな目くじら立てて批評するのかが分からないんですけど…
英語一文も出てないのに、なんで分かるんでしょう?
今度は日本語の文法がなってない、あーだこーだって…
バイリンガルってそんなに完璧じゃないと駄目なの?
ネイティブでも文法ひどい人一杯いるし、現にネイティブの友人よりもネイティブでない私の方が文法よくて、ちょいちょい直してあげてたりしてたくらい。
実際にトピ主が本当にそうだったかは分かりませんが、純粋に何でトピ主の問題は「英語力」が原因になったのか、なぜ$70払いたくないとブランド品持つ資格がないと言えるのか、英語が母国語だという事になると、嘘だの文法だのという議論になぜなるかが、疑問なのですが。
- #89
-
- Vinegar
- 2013/02/19 (Tue) 09:34
- รายงาน
#88
確かに言えてる。Nativeでも英文書かせたら文法間違いだらけだったり、支離滅裂な人は大勢いる。
日本人だってまともな文章を書けない人が多くいるのに。
このトピの教訓は結局ブランド物や、学歴、容姿などを公共でひけらかすように聞こえることはやめましょう、ということだろうか。。。
- #93
-
- kumagоng
- 2013/02/21 (Thu) 18:22
- รายงาน
#88=89=90さん、
そうですよね、嫉妬って醜いですよね。
でも私くらい恵まれていると(アメリカでの成功者という意味で)妬まれても仕方がないのかなと思っています(笑)。
- #95
-
>>88=89=90
ヒント
読み書きできないアメ人の話はしていない。
#1は、英語の方が得意で日本語の文章書くのが苦手。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 先に見積もりくれるはずが、勝手に作業に入られて…。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- メディケア健康保険プランをお探しですか?日本語で丁寧にご案内します!是非お気軽に...
-
メディケア・サプリメント?それともメディケア・アドバンテージ?メディケア・プランの選択は、間違えると非常に不経済です。あなたももしかしたら損をしているかも?日本語で丁寧に説明し、医療費/保険料が最も安くあがるプランをご案内します!全てのサービスは無料です。是非、お気軽にお問い合わせください!Email: info@tnciaca.comCell: (310)505-9003・オリジナル・メディケア...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- 【店内飲食OK!テイクアウトOK!ランチ・ディナー予約OK!】毎日営業しているサ...
-
日本の家庭料理が食べられるレストラン「花の里」は、ランチ・ディナーで美味しい和定食やお弁当を販売。お酒は販売していませんのでBYOBでお持ち込みください♪ ゆったり座れ、お子様連れや大人数でもお気軽に利用いただけます。※約8年に渡り営業したワイキキ・ハイヤットリージェンシーホテルの裏側から、2020年にサウスキングに移転。
+1 (808) 949-2679花の里 | Hana no sato
-
- 琵琶湖博物館は琵琶湖の価値を広く報せるとともに,みんなで湖と人の共存関係を考える...
-
琵琶湖は400万年の歴史を持つ,世界でも有数の古い湖です。長い年月は世界中で琵琶湖しかいない生物(固有種)を生み出し,ユニークな生態系を発達させました。人間が琵琶湖のまわりにすみついたのは約2万年前とされています。それからずっと,人間は琵琶湖の自然と共存し、その恵みを受けながら今日まで独自の地域文化を発展させてきました。しかし,人と自然の関係は最近の100年で大きく変貌しました。琵琶湖を含む環境は...
+81-77-568-4811滋賀県立琵琶湖博物館
-
- クオリティーライフの向上に美しい歯を…野口矯正歯科医院です。ロサンゼルス・トーラ...
-
治療費は明朗会計! 保険適用のお手伝いもいたします。部分矯正$2,150~矯正費用は、事前にすべて明確にご説明いたします。一括払い、分割払い、各種お支払い方法の取り扱い、また保険請求手続きも行います。
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- 毎週土曜日を中心に年間43日間、サンフランシスコ・ベイエリアで生活する子ども達約...
-
『確かな力を身につけ、国際社会に活躍する児童・生徒の育成』を教育目標としています。土曜日に通学し、日本で使用されている教科書を使って日本の学校の教育内容(本校は4教科)を学びます。
+1 (415) 989-4535サンフランシスコ日本語補習校
-
- 千葉県南部最大の総合住宅展示場。13棟のモデルハウスが建ち並び、マイホーム作りを...
-
千葉県南部最大の総合住宅展示場。13棟のモデルハウスが建ち並び、マイホーム作りを全力でサポートします。また、各モデルハウスやインフォメーションハウスでは土地情報もご紹介していますので、ぜひご活用ください。
+81-438-23-6551木更津住宅公園
-
- マルキポイントの目の前!海まで徒歩30歩のサーフショップ『GLASSEA』サーフ...
-
今年はサーフィンを始めてみようかなと思っている方!ぜひGLASSEAにお越しください!!GLASSEAではサーフィングッズの販売やサーフスク―ルを行っています。初めての方はもちろん、なかなか上達しないという方もぜひお越しください◎オリジナルサーフボードの制作も承ります!
+81-4-7093-7874GLASSEA surfshop
-
- 【 ワイキキで唯一の日系スーパーマーケット 】ハワイのお土産から日本のお惣菜・生...
-
季節に合わせたラインナップをご用意。新鮮なお魚で作ったお刺身やお寿司はハワイ在住者にも旅行者にも大人気です。広々としたフードコートには電子レンジやポットなどもあり、お弁当やお惣菜を召し上がっていただけます。ショッピングの途中での休憩、ランチやディナーでもお越しください。ワイキキのインターナショナルマーケットプレイス・クヒオ通り2階にあるスーパーマーケット「ミツワ」では、生鮮食品、インスタント食品、...
+1 (808) 489-9020ミツワマーケットプレイス - ハワイ ワイキキ店
-
- 洗練された雰囲気と新鮮素材で作り上げたお料理で最高のひと時をすごしませんか?お店...
-
OC・サンタアナにて最高級の日本食やお寿司をご提供しております。当店オリジナルのしし唐オイルで仕上げた料理やおまかせメニューもございます。日本から季節ごとに取り寄せている生酒もお楽しみください。すし紫人気のネタ本マグロ(赤身・とろ)自信があるからこそ一番のオススメであり、一番人気のネタです! 鱸 ししとうオイルをかけて頂くのが人気です。 かんぱち クマモトオイスター 当店ならではの新鮮な雲丹!! ...
+1 (714) 241-1000Sushi Murasaki
-
- <予約制店内飲食可>テイクアウトも承ります!!48年以上続く老舗の本格的江戸前寿...
-
他のお寿司屋さんではなかなか取り扱っていないネタもあります!コハダ・アナゴ・かんぴょう...バッテラ、太巻きは手土産に持って行かれると喜ばれます。新鮮な鮮魚とこだわり抜いた食材を使用!握りをメインでご提供している本格的な江戸前寿司店です。当店では、その日に市場で仕入れた新鮮なお魚や旬なお魚をご提供しております!
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- 緊急時も対応可能!予防ケアから手術、整形外科まで幅広くサポートします。週7日営業...
-
日本へのペット帰国条件は世界でも一番厳しいので、慣れていない獣医ですと直前トラブルになっても最後まで手伝ってもらえないなどの心配があります。当院のクライアントであれば、こちらで最後まできちんとお世話いたしますので安心です。日本語メールでのお問い合わせ(医療相談はお控えください)もできますので、気軽にご連絡ください。
+1 (925) 433-5900Animal Care Hospital of Walnut Creek
-
- アメリカでの国際結婚・婚活をサポート!海外在住の日本人女性・男性の皆様へ。glo...
-
一組でも多くのカップルに幸せな結婚をしていただきたい。その為のお手伝いを私たちが全力でさせていただきます。アメリカでの国際結婚・婚活をサポート。結婚相手や長くお付き合いできる方を探しているけれど、何故かいい人に出会えない...。アメリカ、或いは日本以外の国にお住まいで、なかなか出会いが無くて...。色々なデートサイトに登録してみたいけどプライバシー面などもちょっと心配...。glowは、そんな貴方...
+1 (510) 316-7918glow MATCH MAKERS
-
- あなたの権利、正しく守られていますか?事故にあったら、すぐにご相談ください。当セ...
-
事故の被害にあってしまったら、すぐにカリフォルニア交通事故&傷害事故無料相談センターにお電話ください。当センターでは、交通事故や傷害事故の被害者の皆さんが、言語やステータスの壁に臆することなく、その権利を守り、損害を補償するためのお手伝いをいたします。24時間無料相談受付中トールフリー TEL:800-840-0029自動車事故自動車を運転中、または停車中にぶつけられた、衝突・追突された事故自転車...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- 海辺のプライベートサロンで癒しのひとときを過ごしませんか?美髪・ストレス緩和・血...
-
お客様に最上級の癒しをご提供したいという想いからインド、東南アジア諸国、南米、北米の様々な民族文化を自ら体験し、そこで得た知識を活かして極上のサロン体験をご提供しています。各種メニューをご用意しておりますので、お客様のコンディションに合わせてお選びいただけます。ヨーガレッスン・ミネラルクレイ頭筋スパ・オーガニックヘナトリートメント・発酵野草蒸しビオスチーム・頭皮クレンジング&スパ・イヤーコーニング
+81-90-7348-0301STUDIO ANICCA(アニッチャ)
-
- 食事のアドバイスから、一人一人にあったパーソナルトレーニング(個人セッション)ま...
-
「忍耐塾」では単にトレーニングの方法だけでなく、健康になるための知識・情報を一緒にお伝えしています。お仕事や生活習慣は人によって異なるので、自分にあった健康になるための方法を一緒に探していきましょう。食事のアドバイスから、一人一人にあったパーソナルトレーニング(個人セッション)までお任せください!
+1 (408) 836-5523忍耐塾/パーソナルトレーナー立林宏太(たてばやしこうた)