표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 비비나비 로스앤젤레스 高齢者の方集まりましょう!!(190kview/784res) |
프리토크 | 오늘 09:34 |
---|---|---|---|
2. | 비비나비 로스앤젤레스 お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/40res) |
오락 | 오늘 09:27 |
3. | 비비나비 로스앤젤레스 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/98res) |
프리토크 | 오늘 08:51 |
4. | 비비나비 로스앤젤레스 モービルHome(292view/16res) |
거주 | 오늘 08:46 |
5. | 비비나비 하와이 さよなら TV JAPAN(2kview/21res) |
오락 | 오늘 06:23 |
6. | 비비나비 하와이 サーフボードラック(11view/0res) |
질문 | 오늘 02:07 |
7. | 비비나비 로스앤젤레스 独り言Plus(237kview/3553res) |
프리토크 | 어제 22:39 |
8. | 비비나비 로스앤젤레스 冷蔵庫の移動と廃棄処理(434view/30res) |
프리토크 | 어제 22:37 |
9. | 비비나비 하와이 ハワイでオフロードバイクがレンタル可能な店を教えてください!!(19view/0res) |
질문 | 어제 22:33 |
10. | 비비나비 로스앤젤레스 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(944view/31res) |
애완 동물 / 동물 | 어제 22:25 |
비비나비 로스앤젤레스KindleかNookか
- #1
-
- e-reader
- 2012/06/20 11:23
中学生の娘に電子書籍端末の購入を考えています。
どちらも今のところ日本語の書籍は買えないと理解していますが
(本当は日本語の本も買えるとベストなのですが)
英語の本を読む場合、どれを買えばいいのでしょうか。
値段も様々、機能も様々のため、とても迷っています。
電子書籍端末を実際ご使用の方、使われている端末のいいところ、悪いところなど
教えていただけますか。
よろしくお願いします。
- #2
-
今はタブレット購入のタイミングじゃないからやめておきな。
Q3までの間にまた他社の最新のタブレットが出るし、Kindle Fire2が出るのもQ3-Q4の間と言われてる。
Windows 8を載せたSurface RT/PROもQ3-Q4だから、タブレットPC購入はそこまで待った方がいい。
Ivy Bridge Core i5搭載, 128GB, USB3.0, と聞いてしまったら個人的にSurface Proには期待せざるを得ない。
RAMが2-4GBであれば即決なんだが詳細スペックは如何に。
- #3
-
qwertyu様、ありがとうございます。
Surfaceの新聞記事を読みました。
なるほど、電子書籍端末というよりは
タブレットとして考えてそれで本を読む、
というのもいいかもしれません。
もう少し考えてみます。
- #4
-
- エドッコ3
- 2012/06/22 (Fri) 19:12
- 신고
私は「電子書籍端末」たるものに全然興味がなかったんですが、タイトルで Nook とあるので、何かの間違いではと調べたら、これも Kindle と同じ種類のものなんですね。
トピ主さんは娘さんに買え与える方向で考えているようですが、逆に予算だけを提示して、娘さんに選ばせたらどうでしょう。中学生ともなれば、コンピュータはしょっちゅう使っているでしょうし、一番欲しいものを自分で選ばせると言うのはいかがでしょうか。
ただ、娘さんはとりあえずは英語表示だけでいいでしょうか、親としては日本語の表示も欲しくなりますね。そこで私も Kindle と Nook を軽くですが調べてみました。Kindle の方は OS (Operating System - Windows のようなその機械の基本となるソフト)が何か分かりませんでしたが、Nook の方は OS がスマホでも使っている Android らしいので、もしかしたら表示だけでも日本語が出るかも知れません。
ただそれが直に、日本語書籍のソフトを持ってきたら日本語を表示するかは分かりませんが、Barns & Noble のお店で扱っているなら、手に取って調べることもできるかも知れません。
#2 さんの Microsoft Surface と言うタブレット機は最高でしょうが、電子書籍端末とは価格で大きな違いが出てくるので、電子書籍端末 vs タブレットと言う選択は難しいと私は思います。勿論タブレットならさらにいろいろな機能を持っているし、ほとんどが日本語も表示するでしょう。でも娘さんが今それを欲しいかは別問題じゃないですか。勝手な推測をして申し訳ありません。
- #5
-
- 昭和の母
- 2012/06/22 (Fri) 21:29
- 신고
端末機器の価値は、あの白黒画面にあります。目に最高に
優しいです。カラー画面のはコンピューターのスクリーンと
同じで、長時間の読書には向きません。視力確実に落ちますよ。
それに多機能のカラー版だと、特に中学生のお子さんでしたら、
ゲームして遊んだりして読書どころじゃなくなるような気が
しますね。余計なお世話ですけれど。
- #6
-
- ぶんぶん丸
- 2012/06/24 (Sun) 17:47
- 신고
予算はいくらくらいを予定してますか?
kindleもnookも、電子書籍を読むためだけなら白黒バージョンで十分なので80ドル~100ドル程度ですみますが、カラー対応版やネットや動画、アプリも楽しめるタイプだと値段が上がります。この手のタイプでもっとも高いのはやはりappleのipadになりますね。
ちなみにkindleについてですが、amazonで購入した電子書籍はkindleだけでなくパソコンやiPadや他のアンドロイドダブレットでダウンロードできるkindleアプリでも読むことができます。nookについては知りません。
あとkindleやnookシリーズとiPad、マイクロソフトのSurfaceとでは明確な違いがあります。それは前者はコンテンツを楽しむためのデバイス(消費するだけ)なのに対し、後者はパソコンとしてもある程度使えるスペックを持っている点です。
- #7
-
エドッコ3さん、昭和の母さん ありがとうございます。
親の私としましては、やはり読書に使って欲しいと思っており
欲を出して「日本語の本も読めれば」と思っているのですが
日本語表示ができるのであれば、日本語書籍のソフトが表示
できる可能性がありますね。
そういうコンピュータ言語(っていうんですか?)には
全然精通していないので良く分からないのですが。
また、確かにカラー画面のものと、白黒のものとは
根本的に使い方に違いが出るのかもしれませんね。
まさに、昭和の母さんが仰るとおり
ゲームやアプリに目移りしそう・・・です。
白黒画面が目に優しいのも魅力です。
両方の利点とそうでない点を説明して娘に聞いてみようと思います。
- #8
-
ぶんぶん丸さん、回答ありがとうございます。
週末に書き込んだせいか私の前の書き込みがまだ反映されていませんが・・・
予算は150ドル前後を考えています。
娘は白黒バージョンの、ページを捲るときに画面の白黒が反転する、というのが気になるようです。
まぁ、カラーバージョンが欲しい言い訳かもしれませんが。
ぶんぶん丸さんのラスト2行、私のなかで全てをごっちゃに考えていたので目から鱗でした。
ipadやSurfaceまでは必要ないかな、と思います。
- #9
-
- ムーチョロコモコ
- 2012/06/26 (Tue) 11:47
- 신고
日経のニュースより
http://jp.wsj.com/Japan/Economy/node_467618
- #10
-
- ムーチョロコモコ
- 2012/06/26 (Tue) 11:51
- 신고
おっと、日経じゃなくて、WSJでした。失礼!
- #11
-
ムーチョロコモコさん、ありがとうございます。
記事読みました。
遂にKindleの日本版が出るのですね。
ですが・・・実はこの記事を読む直前にNookを購入しました。
この記事を先に読んでいればKindleを買っていたかもしれませんが
今すぐ発売というわけではないみたいですし
娘もNookを気に入ったようですので
日本版のKindleが発売されれば私が使う用に考えてみてもいいかと思いました。
- #12
-
- エドッコ3
- 2012/06/28 (Thu) 17:27
- 신고
日本版 Kindle は日本でしか買えないんじゃないですか。
- #13
-
- エドッコ3
- 2012/06/30 (Sat) 08:59
- 신고
e-reader さん、もう Nook を手に入れたとのお話なので、今更ごたごた言うのも気が引けるのですが、MS Surface 発表の後、今度は Google がタブレットの Nexus 7 $199 を出すらしいですね。
これは iPad や MS Surface より大きさと価格の面で Kindle/Nook と激しくぶつかるようです。いよいよ、電子書籍端末とタブレットの溝はなくなり、何を選びどう使うかが焦点になってきます。私もオモチャ代わりにひとつ欲しいのですが、年金暮らしの身、贅沢は許されず2年以上経つ今のスマホと、3年以上経つネットブックで用は足しているので、今は「じっと我慢の子」でいます。
それより、現在 Wish List のトップでは、スマホの Motorola Droid A855 に代えて Motorola RAZR (4G LTE) になっています。
- #14
-
>13
知らないようだがNexus 7発売の話はずっと前から話されてたよ。
にも関わらずTegra3乗せただけで、後はお粗末なレベルのスペックじゃ値段以外は全然惹かれない。
SDリーダーがないのに容量が8-16GBとか、mUSB型のSDリーダー使えって言ってるようなもんだし。
7月発売らしいが、これを購入検討する人なら同レベルの価格帯で来月末発売されるであろうKindle Fire2の発表待ちするべき。
■Nexus7 スペック
OS: Android 4.1 Jelly Bean
CPU: NVIDIA Tegra 3 (Cortex-A9) Quad-core 1.3GHz (実際は1.2GHz)
RAM: 1GB
ROM: 8GB or 16GB
サイズ: 198.5×120×10.45mm
重量: 340g
ディスプレイサイズ: 7インチ IPS液晶
解像度: 1280×800 (1280×768) WXGA
カメラ: 1.2MP(前面)
通信: WiFi 802.11 b/g/n , Bluetooth
センサー: GPS, Gセンサー, ジャイロセンサー, NFC
外部端子: microUSB
バッテリー: Li-Ion 4325mAh (最大連続 9時間駆動 スタンバイ300時間)
- #15
-
- エドッコ3
- 2012/07/02 (Mon) 23:06
- 신고
>14
いいじゃないですか、私は業界大手がタブレット市場に参入してくることには大賛成です。しかも Android OS だし、豊富なアプリでタブレットとして多目的に使えるような気がします。値段も手頃だし。
まっ、コテコテのハードスペックを比較するより、iPad のようにいかに使いやすいかが重要でしょう。
- #16
-
エドッコ3さん
回答いただきありがとうございます。
そうですね、日本語版Kindleは日本でしか買えないと思います。
ですので、買うとすれば日本に一時帰国したときなのですが、
紙の本に慣れているため、
Kindleだと全て新刊として購入すること(古本屋で安く買えない)、
友人との貸し借りに支障が出る(?)ことなど
冷静になってみると私に必要なのか?と思えてきました・・・。
しかしGoogleまで低価格でタブレットを発売するとなると
本当にいろいろ選択肢がありすぎて訳がわからなくなってしまいます。
タブレットなのか、電子書籍端末なのか、はたまたスマホで
用が足りるのか・・・
携帯電話も未だにフリップ式のものを使っている私としては
どれも使いこなせない気がしています。
- #17
-
- エドッコ3
- 2012/07/05 (Thu) 11:15
- 신고
> Kindleだと全て新刊として購入すること(古本屋で安く買えない)、
> 友人との貸し借りに支障が出る(?)ことなど
なるほどね、紙の本と比べるとそのようなネガティブな面もあるんですね。気がつかなかったわい。私はパソコンなるものがこの世に出てきた頃、あのスクリーン上の活字が読みにくて、紙の上の活字なら素直に頭に入るのに、何度も読み返したことがあります。今ではもう慣れましたけど。
http://finance.yahoo.com/news/apple-preps-tablet-221400615.html
アップルが今度 iPad より小さいタブレットを出す噂がありますね。そうなると、Kindle Fire や Google Nexus 7 の市場の食い合いなるような気がします。
“ KindleかNookか ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 멕시코 일본상공회의소(CÁMARA JAPONESA DE COMERCIO ...
-
< 활동의 목적 > ~ 이하 정관에서 발췌 ~ 1. 회원 상호간의 친목을 도모하고 그 이익의 옹호와 증진을 도모한다 2 . 일본 ・ 멕시코 양국의 경제교류의 촉진에 기여하는 활동을 한다 3 . 기타 전호의 목적에 관련된 활동을 한다 ※활동에 관한 공통 언어는 일본어이다.
3 기타 전호의 목적에 관련된 활동을 하는 것 +52 (55) 5593-2020メキシコ日本商工会議所
-
- 로미타와 위터에 사무실을 두고 있는 가정적이고 친절한 치과 의사. 일반 ...
-
일반치과, 신경치료, 구강외과, 미용치과까지 치아치료에 관한 모든 것은 닥터 루이스 ・ 린에게 문의하세요. Whittier Office 그랜드 오픈 프로모션 ! 신규 환자 한정 검진 엑스레이 촬영 ( X-Ray ) & 클리닝 $ 검진 ! ! !
검진, 유지관리 검진, 유지관리 이 기회에 꼭 한번 방문해 주세요. +1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- 当館は、1999年にオープンした約70点の貴重なコレクションが展示されている自動...
-
2階ホールで行われる定時実演にて、その音色をお楽しみください。屋上展望台は360°の壮大な浜名湖の景観を一望でき、毎時00分にはカリヨンの音色が鳴り響きます。1階には東海地方最大級のオルゴールショップがあり、さまざまなオルゴールを販売・手作り体験工房で自分だけのオリジナルオルゴールを作る事も出来ます。美しい景色と共に古の楽器の音色をお楽しみ下さい。
+81-53-487-2121浜名湖オルゴールミュージアム
-
- [ 키사라즈의 무용 교실 ・ 슈와카이 ] 예절 ・ 소작 ・ 일본다움 ・ ...
-
예의범절 등도 배울 수 있지만, 딱딱하지 않고 화목을 소중히 여기며 웃음이 끊이지 않는 화기애애한 현장을 지향하고 있습니다. 또한 기모노의 매력과 입어볼 수 있는 기회를 가질 수 있도록 간단한 입는 법과 힘들지 않고 편하게 입을 수 있는 요령과 방법을 지도하고 있습니다.
+81-90-3532-2039秀和会(創作舞踊)
-
- 도쿄발 재현성 높은 세심한 헤어 커트 기술과 항상 손톱의 건강을 생각하며...
-
재현성 높은 헤어 커트 기술 & 스타일링의 용이성으로 정평이 난 헤어 스타일리스트 MASATO와 네일 디자인뿐만 아니라 항상 고객의 손톱의 건강과 아름다운 형태 형성을 염두에 둔 시술로 인기 있는 네일리스트 ATSUKO가 2021년 6월 캠벨에 종합 뷰티 ★ 헤어, 네일 모두 트렌드와 고객의 요구에 맞춰 스타일을 연출하고, 항상 새로운 기술을 도입하고 ...
+1 (408) 430-3004J Flow Hair and Nail
-
- オンラインショップ及び各店舗にて皆様のお越しをお待ちしております!【日本食/化粧...
-
+7 (495) 777-7763NIPPON
-
- ガーデナとコスタメサにある日系美容室!コスタメサ店では完全個室のまつげエクステも...
-
インスタグラムもやっています。umweltabilityで検索してください☆
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- ≪ 일본어로 정중한 진료 ≫ 어바인의 Dr.Albert Saisho 텔레...
-
내과 진료, 건강검진, 건강검진, 예방접종 등. 각종 보험 취급. 도쿄해상일동화재 캐쉬리스 ・ 의료 서비스 제공 진료소.
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D. (最所内科医院)
-
- 세인트 루카 클리닉에 오신 것을 환영합니다. 알라모아나에 있는 일본인을 ...
-
알라모아나 쇼핑센터 근처에 있는 일본인을 위한 클리닉입니다. 일본어와 영어로 진료가 가능하기 때문에 하와이 여행자나 하와이 거주 일본인은 안심하고 진료를 받을 수 있습니다. 본원에서는 일본 여행을 위한 코로나 선별 검사를 실시하고 출국 전 검사 증명서를 발급해 드리고 있습니다. 본원에서는 내과, 가정의학과, 외과, 산부인과, 당뇨내과, 노인의료 등 다양...
+1 (808) 945-3719聖ルカクリニック / St. Luke's Clinic
-
- ハワイの歯医者さんをサポートしている日系最大のデンタルラボです
-
日本人の歯科技工士がハワイの歯医者さんと一緒に皆様をサポートしています。
+1 (808) 947-2128ACL Hawaii, Inc. Cosmetic Dental Lab.
-
- 全米11拠点+東京。アメリカ最大のネットワークを持つ人材紹介・人材派遣会社です。...
-
インテレッセインタナショナルは、人材紹介・派遣をはじめとする人材総合サービス会社です。
+1 (212) 391-9111Interesse International Inc.
-
-
+81-438-23-3223ラビン
-
-
- 심리치료사와 함께 마음의 치유를 해보세요 ? CA주 심리사 면허 ( LM...
-
마음에 고민이 있으신가요 ? 꼭 한번 이야기를 들어보세요. 캘리포니아주 심리사 면허 ( LMFT
와 박사학위를 가진 경험이 풍부한 한 사람 한 사람 치료사 ( 仁科, 菱谷 ) 이 일상생활의 사소한 고민, 오랫동안 끌어안고 있는 심각한 문제 등 폭넓게 상담해드리고 있습니다. 저희는 많은 분들의 더 나은 마음의 건강을 위해 개인, 커플, 가족 심리... +1 (408) 800-5366International Lifecycle Family Therapy Inc.
-
- 로스엔젤레스의 도도 호텔 2층에 있는 정통 일식 레스토랑. 엄선된 재료를...
-
스시 장인이 직접 만든 초밥은 화려한 색감으로 눈과 혀로 즐길 수 있다. 또한, 다양한 좌석 종류도 이 가게의 매력 중 하나다. 부담 없이 즐길 수 있는 카운터석과 테이블석 외에도 개인실도 다양하다. 다양한 장면에 이용하기 좋은 가게입니다. 다몬 치라시 스시 다몬 스페셜 버거 다몬 쥔 초밥 세트
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- 売上アップWeb集客/広告活用/SNS運用/制作/各種デジタル業務は成果にこだわ...
-
Web・デジタルマーケティングの総合コンサルティング会社です。企画から事業戦略、ホームページ作成、SEO対策、広告運用改善、UI/UXデザイン改善、デジタルマーケティング全般事業プロデュースまでWebサイト戦略に関する全てを成果にこだわる DIGINEX. へお任せください。デジタル系の業務は全て業務代行も可能です!経験と実績豊富なプロが本物のノウハウで成果にこだわったご提案で確実な売上げアップに...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.