표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 비비나비 로스앤젤레스 まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/119res) |
프리토크 | 어제 17:04 |
---|---|---|---|
2. | 비비나비 로스앤젤레스 独り言Plus(426kview/3939res) |
프리토크 | 어제 17:03 |
3. | 비비나비 로스앤젤레스 これは詐欺メールでしょうか・・・・(189view/6res) |
질문 | 어제 10:37 |
4. | 비비나비 로스앤젤레스 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(919view/31res) |
고민 / 상담 | 어제 10:05 |
5. | 비비나비 로스앤젤레스 語学学校(306view/9res) |
고민 / 상담 | 2024/12/29 08:52 |
6. | 비비나비 로스앤젤레스 高齢者の方集まりましょう!!(332kview/870res) |
프리토크 | 2024/12/28 19:21 |
7. | 비비나비 로스앤젤레스 Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) |
거주 | 2024/12/28 11:53 |
8. | 비비나비 로스앤젤레스 AT&T Fiver(593view/43res) |
IT / 기술 | 2024/12/27 17:33 |
9. | 비비나비 오렌지 카운티 日本への送金 $250,000(1kview/13res) |
고민 / 상담 | 2024/12/27 10:15 |
10. | 비비나비 로스앤젤레스 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(853kview/4338res) |
프리토크 | 2024/12/27 10:03 |
비비나비 로스앤젤레스国際結婚の方
- #1
-
- 国際結婚されてる方へ
- 2012/02/01 09:59
国際結婚で日本人以外と結婚されてる方(アメリカ人と結婚されてる方は多いと思うのでその方々は除かせていただきます)、苦労されていること、反対に新しい(楽しい)発見等などシェアーしてください。またお子さんがいる場合は日本語及びその伴侶の方の母国語をしゃべるかも教えていただければうれしいです。
私の場合
1)伴侶・メキシコ、アカプルコ出身の夫
2)発見・根本的な考え方:焦らない、急がない(笑)
3)苦労点・(上記と関連していますが)時間に対する感覚が違うこと
3)子供3人・ 語学 英語65%、日本語30%、スペイン語5%
宜しくお願いします。
- #2
-
私の夫はアメリカ生まれの韓国人です。苦労よりも楽なことや、楽しいことの方が多いですね。家事、子育て全般彼が進んでやってくれます。苦労ではないけど、やたらと親族会が多く、その度に、30人以上の親族が集まり、韓国語が飛び交っています。
韓国人の二世や三世は、親が金持ちが多いので、生活は豊かで、親が亡くなると遺産が入ってくる、というのもありがたいです。
でも、苦労は人種によってではなく、その伴侶しだいなのでは!?
- #3
-
恋愛時代は良いけれど、結婚して熱も少し冷めてくるとお互いの常識や価値観の違いが見えてきて、それがあわずに離婚したくなる「こんなはずじゃなかった国際結婚」がよくありますよね。子供がいなければ離婚も簡単だけど、いると勝手に連れて実家(日本)へ帰るわけにもいかない。かといって我慢し続けるのもつらい。
国際結婚を反対する気は毛頭ないですが、結婚に踏み切る前によくお互いに確認をしないと不幸になる可能性が高いですよ。
- #5
-
- なめだるまおやかた
- 2012/02/02 (Thu) 17:26
- 신고
普通に考えて、日本で普通に教育を受けて、日本水準の生活レベルで育った人が発展途上国人と合う訳無いでしょ、最初は恋愛感情で多少我慢をしたり相手に合わせられても、その内に嫌になるのは確実だと思います。
#2あなたが日本産まれの韓国人ってオチでしょ?
- #6
-
>(アメリカ人と結婚されてる方は多いと思うのでその方々は除かせていただきます)
ということですが、、、
>私の夫はアメリカ生まれの韓国人です。
コレって普通にアメリカ人なのでは?
俺はトピの内容に当てはまらないんですが、トピ主さんの3)の3)を見てオモシろいと思いました。
メキシコ人のご主人なのにスペイン語が5%という部分です。
という事は、ご主人メキシコ人ではなくチカノ(アメリカ人)なのでは?
本当にメキシコ人だったら異例なケースでユニークなハウスホールドだと思いました。チカノの友達は完璧に英語ですが、メキシコ人家庭の友達はほとんど自宅ではスペイン語の人が多いので、、、
それと2)と最初の3)の方、発見/苦労点の部分、意外と誰でも知っているメキシコ人のノリですが結婚後にわかったんですか?
まあでも、なめだるまの親方それはね〜だろ。笑
子供さんも3人でせっかく楽しそうなのに、、、
- #7
-
トピ主さんが言うアメリカ人って、コケージョンとかアフリカ系のアメリカ人でしょう?
私の友人の娘はチカナ(バイリンガル)ですが、家ではスペイン語しか話さなかったのでその娘の子供二人(3世)も生まれてからずっとバイリンガルです。アジア系では中国系、韓国系、ベトナム系の2世がやはり祖父母・父母の言語・文化を大事にする人達が多いみたいですね。見上げたものです。
- #9
-
- マンザーナ
- 2012/02/03 (Fri) 09:17
- 신고
続きです。
友人の娘のご主人は東欧出身でご主人は子供達にスラブ語で話していますが、家族構成としてはスペイン語圏の人が圧倒的に多いので、その子供達は1.スペイン語(70%)2.英語(20%)3.スラブ語(10%)でしょう。上の子供は5歳ですが、この言語の比重は小学校に入れば変わってくるかもしれません。友人の娘は性格が明るくご主人は大人しいタイプなのででこぼこで合ってるのではないかと思います。
- #10
-
皆様
書き込みありがとうございます。
このトピックは『私は国際結婚したばかりに苦労をしていて離婚したいです』のような趣旨で立てたわけではなく、他の同じようなシュチエーションの方々がどのようにすごされているかを共有して頂ければと思っただけです。
(アメリカ人と結婚されてる方は多いと思うのでその方々は除かせていただきます)と書いたのはアメリカ以外で生まれてその国の文化を持った方とまた日本で生まれ日本の文化を持った者がアメリカという第三国で暮らしていることを条件(?)としたかったからです。
私の3人の子供は(12,10,7歳)親の3ヶ国語しゃべってもらうという希望通りにはいっていないようです。 日本のことメキシコの文化にも興味があり食べ物等はもちろん精通していますが、子供たちの中で親の祖国という気持ちがどこまであるかは疑問です。
皆様のご家庭ではどうですか?
- #11
-
>トピ主さんが言うアメリカ人って、コケージョンとかアフリカ系のアメリカ人でしょう?
なるほどね、毎度どうもマンザーナさん。
アメリカ人=白人、アフリカ系の人なんですね。知らんかった。
なんか悲しいね。
- #12
-
トピ主さんと同じ、国際結婚でこどもがいます。うちもおなじで、ほぼ英語での子育てですので、子供は英語が第一言語、日本語はちょっとだけわかり、主人の母国語はまったくはなせません。3ヶ国語教育はもう正直無理かなと諦めていますが、母親としては日本語はやはり覚えて欲しく、一生懸命がんばっています。
- #13
-
- 国際結婚されてる方へ
- 2012/02/08 (Wed) 08:48
- 신고
reinanさん
本当に3ヶ国語教育は難しいですよね。 お子様何歳ですか?
子供たちが私の親、旦那の親とそれぞれの言葉と不都合なく喋れればとりあえず合格としているのですが・・・今後ますます英語が強くなっていきそうなので、どこまで今のレベルをキープできるか不安です。
- #14
-
- ぶんぶん丸
- 2012/02/08 (Wed) 10:36
- 신고
>3ヶ国語教育
子供の第1言語がはっきり決まる前に複数の言語を同時に教えようとしても子供が混乱するだけだと思うのですが。。。あまり過度のプレッシャーを与えるのはオススメしません。
つか、両親ですら自国語&英語の2か国語しか話せないのに、子供には当たり前のように3ヶ国語を求めるのは傲慢だと思います。わたくし10代で米国に来ましたが、親の安易なバイリンガル・トリリンガル信仰に辛い思いをした同級生いっぱい見てきましたから。。。自分にできないことを子供に求めるのはやめましょう。
- #15
-
- 国際結婚されてる方へ
- 2012/02/08 (Wed) 11:17
- 신고
ぶんぶん丸さん
たしかに親のエゴかも知れませんね。
しかしながら複数の語学を喋れる能力は子供の資産になると思うので出来れば頑張りたいものです。
余談ですが、JessicaAlbaはMultiーCultureのバックグランドを持っておきながら英語しか喋れないので、『父親が私にスペイン語で話しかけてくれていてほしかった』とインタビューで語っていました。 彼女は『自分の子供には片言のスペイン語で話している』とも語っていました。
私は旦那の両親と話す為に(その為だけではないですが)独自でスペイン語を学び一応会話はできます。ですが、外人としてのスペイン語ではなく、子供たちには自然なネイティブとしてのスペイン語がしゃべれたらっとつい思ってしまいます。
- #16
-
- ヒマジン2
- 2012/02/08 (Wed) 11:17
- 신고
>自分にできないことを子供に求めるのはやめましょう。
ホント。DNAを考えりゃ自分の子の能力がどの程度か判るでしょ。
ま、時々、鳶が鷹を産むってのもあるけどさ。
- #17
-
- 国際結婚されてる方へ
- 2012/02/08 (Wed) 11:29
- 신고
ヒマジン2さん
だとしたら、医者の子は医者、フリーターの子はフリーター以外のチョイスはなさそうですね。 ちょと寂しい気がします。
- #18
-
- ぶんぶん丸
- 2012/02/08 (Wed) 11:53
- 신고
>15
先ほどの書き込みで一つ間違いがあったので訂正しておきます。「第1言語が決まるまでに多言語を教えても混乱する」と書きましたが、正確には逆で、バイリンガルを目指すなら12歳前後までに言語の基礎を身につける必要があるそうです。
http://www.us-lighthouse.com/kyouiku/e-112.html
http://www.us-lighthouse.com/kyouiku/e-9692.html
お子さんも現地校に通い始めたら間違いなく英語が第1言語になるでしょう。その英語と同レベルに日本語やスペイン語も使いこなせるようになるには、現地校の勉強と並行してこれらの言語の勉強もご家庭で続ける必要があるでしょう。
自宅で簡単な会話をする程度じゃボキャブラリーが足りないので、親と一緒に本などを読み聞かせしたり、その国の言語のテレビ番組を見る習慣もつけたりと、子供だけじゃなくて親も一緒に勉強するという姿勢がないと難しいと思います。大変だと思いますよ、子供も親も。
自分が子供時代のころも、両親が居間でテレビを楽しんでいる傍らで自分だけ現地校&日本語の勉強をさせられるのに「不公平だ!」と強い不満を抱えていたのは今でも思えてます(苦笑;
- #19
-
- ヒマジン2
- 2012/02/08 (Wed) 11:56
- 신고
誰も職業全部遺伝で決まるとは言ってません。
本人に能力が無いのに無理にさせるなということです。
“ 国際結婚の方 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- ◀ ︎ 미국 비자 ・ 영주권 ・ 이혼에 관한 것 ▶ ︎ ︎
-
US VISA PLUS를 추천하는 이유 ★ 지금까지 처리한 건수는 3250건 이상입니다. ★ 전 직원이 로펌 변호사 사무실에서 7년 이상 교육을 받은 전문가들입니다. ★ 캘리포니아주 이민 컨설턴트 자격도 보유하고 있습니다. ★ 변호사 사무실보다 비용이 훨씬 저렴하면서도 정중합니다. ★ 100% 고객만족도 재판소 출석이 필요한 경우, 협력하고 있...
+1 (310) 928-1968US VISA PLUS
-
- 本物の価値を残す、伝える。
-
取り壊されてゆくこれらの文化財を惜しんで、その保存を計るため、今は二人とも故人となられたが旧制第四高等学校同窓生であった谷口吉郎博士(博物館明治村初代館長)と土川元夫氏(元名古屋鉄道株式会社会長)とが共に語り合い、二人の協力のもとに明治村が創設されたのである。
+81-568-67-0314博物館 明治村
-
- 등나무 꽃이 아름다워 SNS映え間違いなしのカフェが千城台にOPEN!新感覚の...
-
수제 고사리 떡으로 유명한 몬토지 이치하라점의 자매점인 'la glycine'이 센조다이에 오픈했다. 와라비타를 비롯한 수제 고사리 떡을 사용한 메뉴부터 카페 특유의 카레, 주먹밥 등 다양한 메뉴가 준비되어 있습니다. 테이크아웃도 가능합니다 ! 여러분의 방문을 진심으로 기다리고 있습니다 ✨.
+81-43-497-6635la glycine ラ・グリシーヌ
-
- 日本向け国際宅配便、買付けの商材発送、ドロップシップメント・転送業務、日本からカ...
-
スーツケースに入りきらないお荷物、日本のご自宅までお届けいたします!OCS のおてがる帰国便は日本にご帰国のお客様に便利なサービス!カナダ滞在でお荷物が増えてしまい、お荷物の発送をお考えの方!OCSのおてがる帰国便は簡単にお荷物の発送が可能です。ご自宅まで無料で集荷に伺い、日本のご住所まで配達しますので、重いスーツケースを持って移動する手間が省けます。htttp://kikokujapan.com...
+1 (604) 247-2141OCS Canada
-
- 아이브로우, 아이라이너, 아트메이크업으로 눈 밑부터 생동감 넘치는 얼굴을...
-
아트 메이크업으로 본연의 얼굴에 자신감을 가져보세요. 본점에서는 아트메이크업이라는 것을 눈치채지 못할 정도의 기술로 당신의 본연의 얼굴을 코디해 드립니다. 고객의 얼굴 이미지를 순간적으로 파악하여 본래의 아름다움을 이끌어 냅니다. 아트메이크업 유미에서는 여러분이 아름다운 본연의 얼굴을 만날 수 있도록 매일 도와드리고 있습니다. 부담없이 문의해 주시기 바랍니...
+1 (808) 386-4914アートメイク ユミ | Artmake Yumi
-
- 돌솥에 담긴 뜨거운 카모가와 신명물 '카모가와 탕탕면'을 먹으러 오지 않...
-
외방 구로시오 라인에 있는 중국요리 카모가와 식당입니다 ! 저희 가게에서는 카모가와 바다를 바라보며 정통 중화요리를 즐기실 수 있습니다 ! 저희 가게의 자랑인 카모가와 탕수육은 일반 면보다 굵은 면을 사용하여 매콤한 매운맛이 특징입니다 🍜
반려동물을 동반한 고객님도 방문하실 수 있으니, 외출하실 때 꼭 한번 들러주세요. +81-4-7096-6678中国料理 鴨川食堂
-
- "일식을, 미국의 문화로." 를 모토로 일식이 미국 내에서 당연한 식문화...
-
~ 이곳에서만 맛볼 수 있는 일식을 키운다. 새로운 식문화를 만드는 도전. ~ 현재 우리는 미국의 푸드 비즈니스 업계에서 상당히 유리한 위치에 있다고 생각합니다. 이제 일식은 중국음식보다 더 인기 있는 장르가 되었고, 특히 라면은 미국 음식에 많이 침투해 있을 것입니다. 그것은 마치 '샤부샤부'가 미국에 침투한 것처럼, 15년 전만 해도 미국에서 ...
+1 (408) 320-2291EK FOODSERVICES, INC.
-
- 歴史とパイナップルの大地 ドールプランテーションへようこそ。
-
1950年にフルーツ屋台から始まったドール。1989年にハワイの”パイナップル・エクスペリエンス”として、ドールプランテーションをオープンしました。今ではオアフで最も人気のある観光地の一つとなり、年間100万人が訪れます。ドールプランテーションでは、家族全員が楽しめるアクティビティが盛りだくさん。人気を集めるアトラクションは、パイナップルエクスプレスの列車ツアー、ガーデンツアー、そしてガーデン迷路...
+1 (808) 621-8408ドールプランテーション | Dole Plantation
-
- < 예약제 매장 내 식사 가능 > 테이크아웃도 가능합니다 ! ! 48년 ...
-
다른 초밥집에서는 좀처럼 취급하지 않는 재료도 있습니다 ! 코다다 ・ 아나고 ・ 간표... 배터리, 대마키는 기념품으로 가져가면 만족도가 높습니다. 신선한 생선과 엄선된 재료를 사용 !
쥔 초밥을 메인으로 제공하는 정통 에도마에스시 전문점입니다. 당일 시장에서 구입한 신선한 생선과 제철 생선을 제공하고 있습니다 ! +1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- 紙の歴史をたどり、現在を知り、未来を考える
-
紙の博物館は、1950年(昭和25年)に、和紙・洋紙を問わず、古今東西の紙に関する資料を幅広く収集・保存・展示する世界有数の紙の総合博物館として、東京・王子に誕生しました。王子は、明治初期に近代的な製紙工場のさきがけとなった抄紙会社(後の王子製紙王子工場)が設立された地で、"洋紙発祥の地"として知られています。1949年(昭和24年)、占領政策の過度経済力集中排除法によって、王...
+81-3-3916-2320紙の博物館
-
- \ 인재소개 ・ 파견 ・ 위탁HR / 아낌없는 대응으로 전폭적으로 지원하...
-
휴미나 리소스(Humina Resource)는 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스에 본사를 둔 고용 에이전시로, 우리의 목표는 국제적인 기업의 성장을 지원하고 이중 언어를 구사하고 열정적인 인재를 지원하는 것이 목표입니다.
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- 1983년에 설립된 비영리단체로, 달라스 보충수업학교의 모체로 설립되었습...
-
회원 수는 약 900여 가구로, 달라스 ・ 포트 워스 지역에 거주하는 일본인과 일본계 미국인의 상호 이익과 친목, 문화, 복지를 위한 활동과 한일 간의 우정과 상호 이해를 증진하기 위해 지역사회와의 교류를 목표로 하고 있다. 주요 행사로는 가을 축제, 소프트볼 대회, 신년회, 바자회, 각종 강연회, 기업 견학, 일본어 말하기 대회, 일본 문화 소개 등이 ...
+1 (972) 458-0478ダラス日本人会
-
- 저축이 늘어나는 '미국 보험' 선택을 도와드립니다 !
-
・ 보험료를 조금이라도 절약하고 싶다 ・ 미래를 위한 저축을 시작하고 싶다 ・ 지금 가지고 있는 저축을 더 늘리고 싶다 이런 분들은 미국의 보험상품을 이용하면 도움이 될 수 있습니다 ! 꼭 무료로 상담을 이용하세요 ♪ 생명보험 ・ 학자금 마련 보험 ・ 개인연금보험 ・ 건강보험 ・ 암보험 ・ 간병보험 등 ・ ・ ・ 고객의 보험사의 상품을 비교하실...
+1 (408) 318-9035insurance 110
-
- グレーターバンクーバー日系カナダ人コミュニティを代表するNPO団体です。
-
GVJCCAは、日系カナディアンコミュニティを中心に、人々の人権を守るための活動をしています!雑誌、"The Bulletin"には、私たちの想いがレポートされています。ボランティアとして参加されたい方大歓迎!みなさまからのご連絡お待ちしています!
+1 (604) 777-5222Greater Vancouver Japanese Canadian Citizens' Association
-
- 보험은 저에게 맡겨주세요 ! 무료 견적 ! 자동차 보험, 주택 보험, 생...
-
일본어 대응, 전화로 모든 절차가 가능합니다 ! -자동차보험 -주택보험 -생명보험 -콘도, 임대주택 보험 -의료보험 -비즈니스 보험 ( -레스토랑, 호텔, 아파트, 미용실, 네일샵, 의료 사무실, 기타 소매점 및 서비스업 ) -법인보험 -우산보험 -오토바이 보험
-자동차 보험 -자동차 보험 +1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency