표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 비비나비 로스앤젤레스 2025ロスファイア(237view/11res) |
프리토크 | 어제 23:37 |
---|---|---|---|
2. | 비비나비 로스앤젤레스 独り言Plus(439kview/3988res) |
프리토크 | 어제 23:23 |
3. | 비비나비 하와이 二重国籍者の米国への渡航・出国入国について(234view/3res) |
고민 / 상담 | 어제 22:01 |
4. | 비비나비 로스앤젤레스 まさかトランプが勝つとは思わなかった。(6kview/143res) |
프리토크 | 어제 20:48 |
5. | 비비나비 하와이 ワイキキのレンタルオフィス(49view/1res) |
질문 | 어제 18:01 |
6. | 비비나비 로스앤젤레스 ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(277view/7res) |
고민 / 상담 | 2025/01/08 10:12 |
7. | 비비나비 로스앤젤레스 ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(146view/5res) |
질문 | 2025/01/07 12:44 |
8. | 비비나비 하와이 日本とハワイ比較(1kview/6res) |
생활 | 2025/01/06 14:58 |
9. | 비비나비 로스앤젤레스 これは詐欺メールでしょうか・・・・(573view/16res) |
질문 | 2025/01/05 19:19 |
10. | 비비나비 로스앤젤레스 携帯会社(2kview/14res) |
프리토크 | 2025/01/05 18:57 |
비비나비 로스앤젤레스妊娠中絶
- #1
-
- さくら困ってます
- 2004/12/14 03:57
以前デートしていた人との間に子供ができてしまって、私としてはすごく産みたかったのですが、私が妊娠した瞬間彼の態度が急変し、私に中絶するようにいわれ最近子供をおろしてしまいました。
彼はアメリカ人で、最近発覚したのは、彼は子供嫌い、私との関係も遊びで、ほかに彼女がいました。そのことが発覚して以来、精神的に参ってしまって、また中絶のせいか、体調が思わしくありません。今学生なので、親に相談することもできず、産婦人科の病院にいく保険などももっていないので、彼に慰謝料を請求するべきか迷っています。私のようなケースで彼に病院代や精神的治療(カウンセラーにみてもらい)など請求するのは可能なのでしょうか?どなたかわかる方、教えてください。CAの法律ではどうなのでしょうか?
さくら
- #127
-
ここ読んでると本当にいろいろな考え方があるんだなぁと思います。
今回未婚の母の話などでていましたが、、、
以前“日本人女性はアメリカ人に対してすぐ心を許して関係を持つ”と言ったような発言がありましたが、それは事実なのかもわかりません、一部の人にとっては。ですが、私が思ったことは、人種など関係なく結局はその相手次第だということです。もちろん結婚の話になったらまた違った見方になるかもしれませんが。ただこのトピックについて言えば、やはりその人次第ですよね。逃げる人は逃げるんです。責任取る人はちゃんと責任取るんですよね。これは人種なんか全く関係ないと思いました。
- #131
-
- あもん
- 2004/12/25 (Sat) 09:16
- 신고
#130さん
身からでた錆び?
相手を見極める目がない?
被害者はあなたではない?
2年弱交際、同棲して、相手の親にも会って、結婚も考えてた彼との間の子を「産まないでくれ」と言われた。
私はこのレスを読んでいて、こんなにも逃げる男性が多いのかと驚きましたが。
- #132
-
- snowwhite
- 2004/12/25 (Sat) 09:32
- 신고
Happy holidays !・・・ってメリークリスマスが、またまたしょうもない言葉狩りの餌食になって、言っちゃダメだと東海岸の方では騒がしい今日この頃、みなさんは楽しいホリデー過ごしてますか?^^
僕は、ケツに火がついても焦らない性分なのに、帰国の焦りがチラホラと^^;
心配しないでも、イスラエルに行って、ヨルダン アンマン経由の、死のバクダッド行きの
計画はありませんから^^残念!ジャマイカかメキシコシティー経由で帰ります^^
ゴートさん わざわざありがとうございました!僕もウェブでhttp://www.leginfo.ca.gov/calaw.htmlを見つけたんですが、膨大な量の中から見つけることが出来なかったんで、California Business and Professions Code Sec.6125 は参考になりました。
しかし、日本の弁護司法とやはり同じだったよ?
practiceは、「何度も何度も繰り返す」が元々の意味ですよね?そこから日本人に馴染み深い「練習」という概念になるんですけど、practice 何度も何度も繰り返す・・・やはり「業務」になりますよね?
業務ってなんぞや?・・・そろそろシツコイし^^;ここは法学部ではないので、省きますが、基本的には業務にしているかしていないかでしょ?
僕も「snowwhite法律相談所」なんて看板はあげてないし^^訴訟手続きの申請用紙とかも用意はしていない。単なるアドバイス、いわゆる「業務」ではない。California Business and Professions Code Sec.6125 を持ってきても訴えられないよ・・・
まあでも、資格も無いのに、偉そうにアドバイスをするのは、やはり何か問題はありそうなんで、
今後は控えます。ただし、資格のある人が親身になって、相談に応じるのならね!ボランティアで。
ここLAはいろいろ問題があるからね。車の売買とか、移民法・・・
インターンシップの後の会社のビザサポートとか、志のある日本人が、悲惨な現実に
打ちのめされているこの現状。
みんな泣き寝入りを強いられているこの悲惨な現状。
俺の目が黒いうちは、必ずここLAを日本人が住みやすい世界に変えてやっからな^^
悪徳野郎は許さねぇ!
- #133
-
- wow
- 2004/12/25 (Sat) 10:18
- 신고
Unauthorized Practice of Lawって、他の州の弁護士が、例えば、カリフォルニアで仕事をするな、ってことではないのですか? その主目的としてですが・・・
報酬の有無を法律の中に書いていないのは、いかにもアメリカ的な感じがしますが。 要するに、自分が弁護士でないとことをはっきり言えば、報酬をもらえる場合があるのでは・・・。 そうでなければ、個人のパラリーガルって存在できないのではないですか? しかし、いっぱいいますよね?
どうであろうと、こんな匿名の場所ではあんまり気にしなくていいのではないですか? 少しぐらいは・・・。 あくまで、”意見”または”参考”程度のとこであるとして。 ただ、弁護士の人はこのような場所を毛嫌いするでしょうね。 客に入れ知恵するなって^^。
- #134
-
- snowwhite
- 2004/12/25 (Sat) 10:35
- 신고
#130さん そんなことは、ご本人が一番解っていることです。
「2度目のレイプ」1回目はホントの事件。。。
しかし2回目は、警察官や、検事、弁護士からの、事件を詳細にしないといけないので、仕方が無いことなんですが、根掘り葉掘りとその当時のことを、もう1回詳細に渡って、聞かれることです。
思い出したくないことを、もう1回詳細に渡って聞かれる・・・・
「その時あなたは被疑者の○○を無理やり口にくわえさせられてたんですね?
間違いありませんか?」などと・・・・このことを「2回目のレイプ」と言われるわけです。
この手の女性問題は、非常にデリケートな事件ですので、事件を蒸し返すような言動は慎まなければなりません。女性でないのなら、なおさら。
- #135
-
ゴ〜トさんへ
びびなびで、個人に対して、このような意見を書くのは、控えたいのですが、どうも、ゴ〜トさんは、法律にくわしくなくて、彼氏の聞きかじりで意見をお書きになられ、ゴ〜トさんの彼氏は、書かれている日本語がはっきりと理解できないで、法的な根拠をのべていらっしゃるような気がします。
この問題は、びびなびで、混乱をおこす可能性がありますので、誤解をとくために、英文を交えながら、解説しますね。
まず、No Legal Adviceに関するカリフォルニア州の法律は、California Business and Professions Code Sec.6125ではなく、正確に書きますと、Sec 6125及びSec.6126で述べられています。(http://www.cc-courthelp.org/assets/noAdvice.ppt)
Legal Adviceの定義ですが、”stating to others the legality or illegality of a particular action. Also recommending to others the use of a particular form or process in order to achieve legal remedies.”となっております。
ゴ〜ト様の彼氏は、snowshiteのどの文章が、法をおかしている(Against A Law)可能性がある。
しかも、SEC6126を記載せずに、SEC6125に限定して、法律に、ひっかかる可能性があると、法的なアドバイスをおっしゃっていますかしら?
それと、パラリ〜ガルのように、弁護士じゃない人と、『単なるお話』をするときは、このような会話スタイルになっていますね。
a. I know you can not give legal advise, but........... (あくまでも、法的なアドバイスはできませんが、......)
b. I don't want legal advise, I just want your oinion.(私は、法的なアドバイスが欲しいのではなく、あなたの私的な意見が欲しいです。)
c. This is not legal advise. (これは、法的なアドバイスではありません。)
d. What would you do in this situation?(もし、あなたでしたら、このような場合にどうなさりますか?)
e. Hypothetically speaking.............(あくまでも、仮定のお話ですが........)
このトピの内容は、上記の例題
d. What would you do in this situation?(もし、あなたでしたら、このような場合にどうなさりますか?)に該当するような気がします。
皆様も、"We do not give LEGAL ADVISCE”を、モット〜に。
でも、身近にいらっしゃる人々に、こういう人達がいます。子供を産む。産まない。それにより、生じた経験というような例題は、トピ主のさくらさんのためにも、このトピ主と同じような経験をもつ方たちにも、将来、どのように、生きていこうか?考えるためにも、いろいろな他の方の人生経験や、いろいろな方のご意見を聞くのは、いい事だと思います。
- #136
-
はじめに、今回、そして今までの投稿は謝罪を除き、彼の言葉を私が書き込んでいる事をご了承下さい。
snowwhiteさん、お言葉ですが、判例の中で“The constitutional protection for free speech does not extend to the delivery of legal, medical, or financial advice by persons not licensed to give such advice.”とあるので、業務であるかないかは関係ないと思います。
wowさん、確かに他の州の弁護士がカリフォルニアで仕事をしてはならない、というのもUnauthorized Practice of Lawに入ります。
キリマンジャロ さん、California Business and Professions Code Sec.6125 の後にet seq.と書いたので、6125に限定していません。また、
#98の2小節目からがLegal Adviceになるのではないでしょうか。
以前にも書きましたが、ここは掲示板ですし、個人の書き込みによって裁判沙汰になる可能性は少ないと思います。しかし、こういう法律が存在することを頭に入れておいて下さい。
- #137
-
- wow
- 2004/12/28 (Tue) 03:33
- 신고
ゴートさん。 書き忘れがありますよ。
カリフォルニアにはパラリーガルとしてビジネスをしてらっしゃる人が多数いると思うのですが、その点についての彼の意見はどのようでしょうか?
ちなみに、私の理解では、パラリーガルは何等の資格をも持っていない人々と考えております。 短大や大学でメジャーとして勉強する事はできますが、必須ではないですよね。
- #139
-
wowさん、以下は彼が書いた文です。
Paralegals that provide legal advice are committing the unauthorized practice of law. For example, in In Re Catamenia (1998, SD Cal) 218 BR 102, the court found that defendant paralegal inappropriately provided legal advice regarding a bankruptcy. Therefore, paralegals will tell you that they do not provide legal advice. What they will do, however, is explain the procedure for handling a specific legal matter. For example, if you get sued, they will explain on what form you should provide an Answer to the Complain. They can explain other forms, but they cannot help prepare any forms. Most importantly, paralegals cannot provide a legal opinion.
- #138
-
#136、ゴートさん、彼は、弁護士でも、あなたご自身が、弁護士ではないわけですよね。
弁護士の彼が言ったといいながら、 相手は、違法です。というようなLegal Adviceをしているあなたは、厳密にいうと、違法行為をしていませんか?
書いていることと、ご自分のなさっていることは、かけ離れていますよ! こういう知ったかぶりをして、自分は、違法行為を堂々とする。というような人達が一番、迷惑です!
- #140
-
- wow
- 2004/12/29 (Wed) 10:51
- 신고
ゴートさん。 ここに書き込むのなら、ゴートさんが彼の言う事を十分に理解して、日本語で書き込んでほしいです。 このような掲示板では、難しい話題を日本人以外の人と英語で理解しあう事は困難です。
リーガル・オピニオンっていうのが何かというのが問題なわけです。 パラリーガルがしている事がリーガル・オピニオンでないならば、ここはそれ以下の事ではありませんか? 私が言いたかったのそういう事です。
- #143
-
これってさくらちゃんを無視した書き込みになっていませんか?このスレができたときから見ていますが、ここ何日間の書き込みは、はっきり言ってゴートさん叩きにしか感じられません。
私はこちらの大学院で法律を学んでいますが、ゴートさんの言っていることは正しいですよ。ゴートさんに対して知ったかぶりとおっしゃった方がいましたが、ゴートさんは知ったかぶりではなく正しいことを言っているだけですよ。それにゴートさんはLegal Adviceをしているのではなくゴートさんの彼が言ったことをそのまま日本語に訳して書いているだけなので違法ではありませんし、Legal Adviceでもありません。迷惑とも書いていましたが、それもまったくの筋違いのことを書いていませんか。
人の揚げ足をとる様な事をするのではなくここで話すべき事をもう一度考え直すべきではないかと思います。どう思われますか。
- #142
-
二人で、法律相談の別トピをたて、そこで、他の利用者からの、質問に答えたらどうでしょうか?
ゴートさんと、ゴーロさんの彼が、法律にくわしいのは、よくわかりましたが、二人のおかげで、このトピの内容とかなりかけ離れた内容になりました。正直いって、他の利用者に迷惑です。
- #141
-
#135のキリマンジャロさんが、書いている内容を、#139で、ゴートさんの彼は、英語で例題を交えながら、かいているだけですね。
- #145
-
#142の書き込みをしたかたに申し上げますが、そういう言い方って失礼だと思いますよ。ゴートさんの肩を持つわけではありませんが、彼らが正しい情報を言ったのにそれに対して間違っていると指摘したり、事を大きくしたのは他の人たちであって彼らに責任を押し付けるのは間違っているとおもいます。
- #144
-
ゴートさんと、ゴートさんの彼の書き込みのおかげで、このトピの内容が、違った方向へいったのは、確かです。
それを、迷惑と感じる人がいても、当然ですし、揚げ足とりと感じる人がいても当然です。それは、読む人それぞれの判断があってもいいと思います。
ただ、ゴートさんも、ゴートさんの彼も、#142さんが書いていらっしゃるように、このトピを利用して、自分の知識をきけらかすような執拗な法律相談をすべきではなく、#143のガーデンさんが書いていらっしゃるように、ここで話すべき事をもう一度考え直すべきではないかと思います。
皆様も、トピの本題にもどりましょう!?
- #146
-
142、144こんな感じでいいんでないの?勉強になるしね。トピに関していいたい事があれば言えばいいし、揚げ足は大人気ないのぉ。
- #148
-
みなさん、あけましておめでとうございます。みなさんにとって、2005年が、いい年になりますよう、祈っています。
さて、みなさん、最後の方達は、#142さんと#144さんだけをせめていますが、公平にコメントをすると、ゴートさんと、ゴートさんの彼も、多少、悪い部分があるのは、確かだと思いますけれど・・・
上からこのトピを読むとわかりますが、たとえば、ゴートさんの彼が、ゴートさんのコテハンを利用して、自分勝手なことを書き、それを他のびびなび利用者の人達から注意されると、ゴートさんが、自分のコテハンででてきて、あれは、私の彼が、勝手にしたことです。あまり、日本語が理解できず、ゴートさんの中途半端な訳をもとに自分のコメントを書き、それも、ゴートさんにことわりなく、ゴートさんのコレハンを利用していたので、すみません。
今度は、弁護士でもないゴートさんが、法的な意味合いのあるコメントを書きました。他のびびなび利用者が、ゴートさんのコメントをしている内容は、ゴートさんが、書いていることと、実際にやっている事は、矛盾していませんか?と、他のびびなび利用者から注意を受けると、同じコテハンを利用して、今度はゴートさんの彼がでてきて、弁解をする。
同じコテハンを利用して、日本語、英語を使いわけをし、一方が他のびびなび利用者に注意を受けると、都合よく、他方が出現して、注意をうけている人の弁護をし、もう一方が、旗色が悪くなると、注意を受けていない他方が出現する。
びびなびは、匿名のカキコの場所なので、本当に、一人二役なのか、二人二役なのか、厳密にいうと、見分けはつきにくいですよね。
こういうやり方を、繰り返されて、不愉快だと思う他のびびなびの利用者がいたとしたら、気持ちは理解できます。
それと、wowさんやsnowwhiteさんが、書かれていらっしゃることも理解できます。むっつり権兵衛さんも、揚げ足をとっているというような見方をしないで、両方の考え方を理解してあげたらいかがでしょうか?
トピ主のさくらさん、いかがお過ごしでしょうか? お子様をおろされたあと、体調不良をおこしているのではないかしら?と心配しています。
お体の調子が、いいのか?悪いのか?それだけでも、お書きいただければ、、、、。と、思っています。どうしても、気がかりですので。
- #150
-
私は法律についてはよく分かりませんので偉そうなことは言えませんが、私は個人的にゴートさんの彼氏さんはこのトピに関して書き込みするべきではなかったと思います。日本語が読めないのならなおさらです。日本語が分からないのなら、相談者の方が今、どんな気持ちでいるかも、きっと分かっていないでしょう。idiot やstupid、相談者の方を一方的に責めるような書き方や全体の文章自体の雰囲気が、とても不愉快に感じられました。又、言葉の端はしに、アメリカ人である彼氏を擁護するような感じがしますが?留学生でアメリカ人ではないのでこちらの法に疎いとお思いなんでしょうか?法律のことをあまり知らない人のことを見下しているような言い方は、弁護士であろうともする人がするべきではないのではないですか?いくら匿名であっても。法を学んでいない人、裁判の経験もない人がゴートさんの彼氏が言うようなことを知らないのは別におかしいことでも、馬鹿にされるような事でもないと思います。
もちろん、ゴートさんがその後に謝ってらっしゃるし、弁護士である彼氏さんの意見は参考にはなっているかもしれません。しかし、いくら匿名だとは言えども、もう少し言い方を考えるべきです。トピックが倫理的な問題、又特に相談者さんの心・身体の悩みに関することも含んでいます。法学に、倫理というものはないのでしょうか?あるのであれば、この弁護士さんは弁護士としてふさわしいと言えるでしょうか。彼からの法律に関する知識が仮にプラスになったとしても、相談者さんの今の心の状態には、かなりマイナスだと思います。法的なアドバイスよりも、相談者の方への励ましの言葉くらい、今からでも遅くないと思うので書き込んだらどうですか?
- #149
-
#145 名前:#142を書いた方へ
>ゴートさんの肩を持つわけではありませんが、彼らが正しい情報を言ったのにそれに対して間違っていると指摘したり、事を大きくしたのは他の人たちであって彼らに責任を押し付けるのは間違っているとおもいます。
このコメントですが、パラリーガルがたくさんいますし、#140のwowさんのコメントは、正しいと思います。その他にもキリマンジャロさんが、#135で、説明している文章もあたっていると思います。
読む人達、それぞれが、トピの上からよんで、内容を判断して、コメントを書いているのですが、相手の書いている内容を尊重してもいいのではないですか?
それを、『ゴートさんが正しくて、他の人達が間違っている。事を大きくしたのは、他の人達だ』というような一方的なコメントをしているあなたが、間違いだと私は思います。
#146 名前:むっつり権兵衛さんへ
今まで、このトピ主に対して、意見は、ひとことも書いていませんが、どうして、最後にでてきて、「揚げ足とり」だと、他の人達の意見に対して、書いていますか?
他の人もゴートさんの彼に対しては、別名で登録して、自分のコテハンで、書きこみをしたらどうですか?というようなアドバイスは、このトピの上の方にあります。その部分は、ちゃんと読んでいますか?
そのアドバイスを無視して、ゴートというコテハンを持つ人は、自分達にとって都合がいいように、一人二役、もしくは、二人二役をずっと繰り返しています。
揚げ足とりではなく、ゴートというコテハンを使用している方は、匿名を使用して書きこみをするびびなびの交流広場のお約束ごとに反していると思いますが。。。
むっつり権兵衛さんは、何が、「揚げ足とり」だと書いているのですか? あなたは、びびなびの匿名の交流広場で、同じコテハンを利用して、一人二役か、二人二役をする書き込みが正しいとでもいいたいのですか?
今まで、このトピ主に対しての意見は、ひとこともかかなかったのに、「揚げ足どり」だと、書いているむっつり権兵衛さんの方が、私には「揚げ足どり」をしているように思いました。
“ 妊娠中絶 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 멕시코의 일본 식료품점, 신선한 야채, 과일, 육류, 생선 등을 취급하고...
-
야마모토 식료품점에 오신 것을 환영합니다 ! 일본 식재료를 풍부하게 갖추고 있습니다. 홈페이지에서 주문하시면 멕시코 전역으로 배송해 드립니다 ♪ 쌀, 간장, 폰즈, 카레가루, 과자 등 가공품도 충실합니다. 홈페이지에서도 구입하실 수 있습니다.
+52 (55) 5559-2100山本商店
-
- 일본 이사를 베이 지역에서 ! 미국 내 이사, 장거리 이사를 맡겨주세요 ...
-
[귀국편] 이사가 결정되면 먼저 견적을 받아보세요 ! 이사 시기가 겹치므로 귀국 2개월 전부터 준비하시는 것이 좋습니다. 포장부터 포장이사까지 풀서비스부터 예산을 줄이고 싶은 분들을 위한 기본 서비스까지. 잔여 가구 처분, 지인 배송, 하우스 클리닝 등의 옵션도 있습니다. [주 간 이사] 미국 내 장거리 이사 가재도구와 자동차를 함께 이사 예산에 따라 ...
+1 (650) 773-6411Cross Nations, Inc.
-
- 全米11拠点+東京。アメリカ最大のネットワークを持つ人材紹介・人材派遣会社です。...
-
インテレッセインタナショナルは、人材紹介・派遣をはじめとする人材総合サービス会社です。
+1 (212) 391-9111Interesse International Inc.
-
- 미래 계획에 맞춰 안심 ・ 납득할 수 있는 주택담보대출을 소개합니다. 미...
-
집을 살 때 가장 먼저 대출회사와 상담하는 것이 좋습니다. 대부분의 사람들은 집을 살 때 먼저 부동산 중개업소에 연락을 할 것입니다. 그러면 "Pre-approval Letter가 있습니까?"라고 물어볼 것이다. 미국에서는 부동산을 구입할 때 매도인에게 오퍼를 넣을 때 ( 구매자가 매도인에게 희망 구매 가격 및 기타 조건을 제안하는 ) 문서에 이 Pre-a...
+1 (206) 679-3371Groves Capital, Inc. (Mitsuko Miller)
-
- 일본에 있는 재산 상속이나 부모님에 관한 일이라면 저희와 상담해 주십시오...
-
법무서사사무소 고베리걸파트너스는 25년 이상의 경험을 가진 상속과 재산관리를 전문으로 하는 사무소입니다. 특히 국가를 넘나드는 국제적인 안건에 주력하고 있으며, 국제적인 업무를 전문으로 하는 것은 다른 사무소에서는 볼 수 없는 큰 특징입니다. 미국에 있으면서 일본의 재산 상속 절차, 빈집 등 일본에 있는 재산의 처분, 일본에 남겨진 부모님의 재산 관리와 치...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- The Key / 밀레니엄에서는 간병에 대한 지식을 갖춘 직원을 파견하고...
-
우리의 역할은 돌봄이 필요한 분들이 집에서 안전하고 더 나은 삶을 영위할 수 있도록 돕는 것입니다. 단시간 또는 장시간 등 고객의 필요에 따라 필요한 서비스를 제공하고 있습니다. 로스앤젤레스, 오렌지카운티 지역을 주로 커버하고 있습니다. ※2022년 3월 사명을 홈케어어시스턴스/밀레니아에서 The Key(자키)/밀레니아로 변경하였습니다※ < 케어...
+1 (888) 285-4913The Key / Millennia
-
- 칠순, 성년식, 성년식, 성묘, 일본식 웨딩 가족사진, 스튜디오 촬영 &...
-
기모노 대여, 헤어메이크업, 사진촬영이 하나로 묶인 저렴한 포토패키지를 다양하게 준비하고 있습니다. 전국 출장 촬영, 출장 기모노 대여도 문의해 주세요.
+1 (818) 646-8088ワンストップ着物スタジオ KIMONO SK
-
- 상큼한 소프트아이스크림이 인기🍦 카모가와 강변의 KAMOGAWA SEAS...
-
인기 쿠키 크림 샌드위치를 판매하는 KOFUKU가 카페를 오픈 ! 인기의 시트러스 & 치즈 믹스 소프트아이스크림을 비롯한 감귤과 치즈를 사용한 디저트는 물론, 키마카레와 제철 감귤을 사용한 음료 등 어느 계절에 와도, 어느 시간에 와도 즐길 수 있는 메뉴가 풍부합니다. 즐길 수 있는 메뉴가 풍부한 카페입니다 🍹 카모가와에 오시면 꼭 들러주세요.
+81-4-7096-5050果房KOFUKU CITRUS&CHEESE
-
- 여러분 반갑습니다!!! 평소 청소부터 대청소, 부분 청소까지 모두 도와드...
-
하와이에서 환대 ! 일본의 철저한 청소로 정중하게 대응하겠습니다. 청소에 관한 것 먼저 상담해 주십시오. 고객님들의 요구에 맞춰서 플랜을 짜드립니다. 고령자, 산전 산후, 맞벌이, 독신자 등 모든 분들께 만족을 드리고 있습니다. 하와이 별장, 자택, 콘도, 사무실, 점포 등의 청소. 입주 전, 입주 후 청소, 리모델링 후 청소, 자택 정기 청소, ...
+1 (808) 209-3719OMT OMOTENASHI CLEANING CORP.
-
- 터널을 통과하면 플랜테이션 시대로 타임슬립. 당시의 생활상을 알 수 있는...
-
플랜테이션 시대를 재현한 역사박물관의 플랜테이션 빌리지. 당시 이민자들의 생활 모습이 각 민족별로 재현되어 있습니다. 꼭 한번 방문해 보세요.
+1 (808) 677-0110ハワイプランテーションビレッジ
-
- [ 초중고 통합교육 ] 학습관을 찾으신다면 선택형 학습시스템의 진학예비학...
-
木更津、君津地域小中高一貫学習塾のEffort ( Effort ) After Support Class 合格保証制度 高校生専用自習室完備 ことばの学校 代ゼミサテライン予備校
+81-439-50-8633進学予備校エフォート 君津校
-
- 일본인 침구사가 운영하는 침구원. 토랜스와 비벌리힐스에 사무실 있음. 침...
-
침술은 몸의 통증뿐만 아니라 다양한 신체 질환에 효과적입니다. 통증 관리 ・ 불임 치료 ・ 스트레스 ・ 두통 ・ 어깨 결림 ・ 불면증 ・ 생리불순 ・ 갱년기 장애 ・ 변비 ・ 여드름 등. 일본인 여성 침구사이기 때문에 여성 특유의 신체 고민도 상담해 주십시오. 피부질 개선, 미용침 ・ 스포츠 침술도 합니다. 침구 치료를 받으러 오시는 환자분들의 대부분은...
+1 (213) 519-0007Aculeafs Acupuncture
-
- 친절한 말들을 만나러 오고 싶어지는 곳입니다. 서양식 승마 체험 ・ 레슨...
-
본 클럽의 승마 레슨은 웨스턴 스타일입니다. 온순한 성격의 순종적인 쿼터호스를 타고 자연 그대로의 지치지 않는 승마법을 배울 수 있습니다. '여유롭게 말을 타며 힐링하고 싶은 분', '레이닝 승마 기술을 향상시키고 싶은 분' 등 다양한 목적으로 이용할 수 있습니다. 날씨가 좋은 날에는 많은 말들이 여유롭게 풀을 뜯고 있다. 한가로운 분위기 속에서 ...
+81-439-67-1168アマハホースクラブ
-
- 부동산 매매를 생각하고 계십니까 ? 우리는 수수료가 더 저렴하고 경험과 ...
-
전문적인 부동산 서비스를 제공하는 사쿠라 부동산 샌프란시스코 ・ 이스트 베이에서 20년 이상의 경력을 자랑하는 베테랑 MBA/부동산 브로커 Yasumi Davis ( Yasumi Maruyama )가 이끄는 사쿠라 부동산은 일본인 에이전트가 세심하게 대응하는 신뢰와 실적이 있는 부동산 전문 회사입니다. 일반 주택 매매뿐만 아니라 유언검인 ( Prob...
+1 (925) 381-3201Sakura Realty / Yasumi Davis, MBA/CEO
-
- 와이키키 중심 Galleria Tower 6층에 위치한 마사지 스파. 숙...
-
DFS 갤러리아 타워 6층에 위치한 완전 프라이빗한 공간의 마사지 스파로, 8가지 종류의 마사지를 선택할 수 있습니다. 물론 커스터마이징도 가능합니다. 숙련된 자격을 갖춘 마사지 테라피스트가 그날의 몸 상태에 맞게 마사지를 해드립니다. 예약은 전화로 문의해 주시기 바랍니다. !
+1 (808) 393-6921Kama’aina Massage and Foot Spa