최신내용부터 전체표시

1.
비비나비 로스앤젤레스
ロサンゼルスでオススメの24時間対応の動物病院(262view/23res)
애완 동물 / 동물 오늘 10:54
2.
비비나비 로스앤젤레스
独り言Plus(449kview/4024res)
프리토크 오늘 10:50
3.
비비나비 샌프란시스코
バークレー周辺の治安の良い地域(39view/1res)
질문 오늘 10:24
4.
비비나비 로스앤젤레스
おもちを買えるところ(385view/21res)
질문 오늘 09:58
5.
비비나비 로스앤젤레스
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(897kview/4340res)
프리토크 오늘 04:36
6.
비비나비 댈러스
【相談希望】2月にプレイノに引っ越し予定です。(4view/0res)
생활 어제 23:09
7.
비비나비 로스앤젤레스
2025ロスファイア(1kview/51res)
프리토크 어제 17:38
8.
비비나비 로스앤젤레스
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(7kview/159res)
프리토크 어제 08:43
9.
비비나비 로스앤젤레스
ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(501view/14res)
고민 / 상담 어제 08:12
10.
비비나비 로스앤젤레스
今の彼でいいかどうか(34view/1res)
고민 / 상담 어제 08:10
토픽

비비나비 로스앤젤레스
予備校CM

고민 / 상담
#1
  • kknn
  • 2012/02/04 09:15

最近年のせいか、会話や人の言ってることの意味が聞き取れなくてこまります。
UTBの予備校のCMで、
① あなたがもし早慶、上智等を狙っているとしたら、SATうんぬん…、そのあと、
② あなたがもし早慶、上智を滑り止めにしたいのなら、SATうんぬん..
と校長先生が言っています。ふつう条件づけする場合、「この場合はうんぬん、またあの場合はうんぬん」と条件も結果も違うことを言うと思いますが、①と②のうんぬんは同じことを言っています。
本命で狙うのと滑り止めで受験するのとなにが違うのですか?
また、どなたかこの校長先生のおっしゃっていることを、噛んで含めるように翻訳をしてくださるかたはいらっしゃいますか?
CMのたびに耳を皿にして聞いているのですが、理解できません。気になって仕方ありません。

“ 予備校CM ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요