표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 비비나비 하와이 日本語を話せる歯医者を探しています(9view/0res) |
질문 | 오늘 20:51 |
---|---|---|---|
2. | 비비나비 하와이 二重国籍者の米国への渡航・出国入国について(103view/2res) |
고민 / 상담 | 오늘 15:14 |
3. | 비비나비 로스앤젤레스 ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(79view/5res) |
질문 | 오늘 12:44 |
4. | 비비나비 로스앤젤레스 ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(86view/4res) |
고민 / 상담 | 오늘 12:14 |
5. | 비비나비 로스앤젤레스 独り言Plus(435kview/3968res) |
프리토크 | 오늘 10:29 |
6. | 비비나비 하와이 日本とハワイ比較(1kview/6res) |
생활 | 어제 14:58 |
7. | 비비나비 로스앤젤레스 これは詐欺メールでしょうか・・・・(478view/16res) |
질문 | 2025/01/05 19:19 |
8. | 비비나비 로스앤젤레스 携帯会社(2kview/14res) |
프리토크 | 2025/01/05 18:57 |
9. | 비비나비 로스앤젤레스 まさかトランプが勝つとは思わなかった。(5kview/142res) |
프리토크 | 2025/01/05 10:19 |
10. | 비비나비 로스앤젤레스 語学学校(429view/10res) |
고민 / 상담 | 2025/01/05 07:53 |
비비나비 로스앤젤레스関西弁でお願いします
- #1
-
- なんでやねん!
- 2005/11/11 04:33
初めまして!私はバリバリの関西人☆です。アメリカの来て思ってんけど、関西人のくせに無理して標準語喋る人おらへん?仕事上関西弁を直すさなあかん人とか関西離れて長い人、標準語を覚えたい人はしゃ〜ないにしろ、ドラマの影響なんかキムタク意識してんのか知らんけど「〜じゃね〜よ!」とか「超〜じゃん」とか・・。それだけやったえぇけど、関西訛りの標準語喋るんやったら関西弁でえぇやんって思わん?ここでは年齢、性別を問わず関西弁を楽しん頂きたいと思います。関西弁を勉強したい人も遊びに来てや〜!
- #2
-
- 大阪子
- 2005/11/11 (Fri) 12:12
- 신고
別に無理してる訳じゃないねんけど関西の友達おらんかったらなんか周りの標準語がうつってしまうねん。
でも関西人としては気をつけなあかんよな...
- #3
-
いるいる。って私は関東の人ですが、大阪の友達とか微妙な標準語話す人が多い.それより絶対,関西弁とかを普通に話した方が可愛いと思います!
あと逆に関東の人がなんでやねんとか関西弁を使うのもかなり引きます.
- #5
-
- momota
- 2005/11/11 (Fri) 19:05
- 신고
関東に住む人が話す言葉を「標準語」と思っている方多いみたいですね。東京都内出身でアナウンサーになった友達が何人かいますが、みんな「標準語はニュースキャスターしか話さない」と言っています。アナウンサーになってかなり発音や言葉を直されたみたいです。アナウンサー(とくにNHK)ぐらいしか普段使わないのに「標準語」と呼ばれているのも変ですけどね。
関東にもたくさん方言があって東京だけでも3つぐらいあったと思います。特に下町のしゃべり方は浅草や寅さんシリーズで耳にしますよね。結構わからない単語がいっぱいあります。
関西弁も大阪弁や河内弁などあって、兵庫だと但馬方言などいろいろあるようです。京都や和歌山になるとまた違いますし。関西地方に住んでいらっしゃる方はどこまでが関西弁ってだと認識しているんでしょうか。
関西弁もだいぶ関西出身の芸能人などでテレビでもよく聞くようになってきましたけど、関西出身じゃない人に通じなかった関西弁とかあったら教えて欲しいです。いまだに関西の方がよく仰る「自分」の使い方(話の内容によって誰を指しているのか)に混乱することがあります。
- #6
-
- 清流
- 2005/11/12 (Sat) 01:18
- 신고
以前ラジオで「来ない」という意味を表す言い方を、「きーひん」「きぇへん」「けーへん」「こーへん」というようにたくさんあるって言ってたのを思い出しました。まだ幾つかあったと思うのですが忘れました。ちなみに私は「こーへん」です。
- #7
-
- コバルト
- 2005/11/12 (Sat) 01:32
- 신고
ということは、清流さんは神戸(兵庫)と見せ掛けて、実は三重!伊勢か津かですか?
- #8
-
- freedomworld
- 2005/11/12 (Sat) 01:45
- 신고
関西弁ってタイプするとごっつい滑稽と、下品にも見えるのは僕だけかなぁ・・・。
口語にすると温かみが感じられるのにねぇ・・・
- #9
-
- 大阪子
- 2005/11/12 (Sat) 02:05
- 신고
めばちこ!
- #12
-
私は大阪出身ですが、
大阪だけでも言葉が3つに分類される気がします。
北摂、河内、泉州。
つまり大阪の北と中央と南なんですけど。
語尾や、言葉の雰囲気が微妙に違ったりします。
なので、同じ関西弁と言っても、大阪人と三重の方の言葉はだいぶ違うと思います。
どこまで、という確かな線はないと
思うのですが、
私の場合、一応関西と言われる地域
(大阪、兵庫、京都、奈良、和歌山、滋賀、三重→三重は中部地方という説もありますが)
で話されている言葉全部ひっくるめて
関西弁、だと思っています。
でもそれは、マクロ的表現、というかなんというか・・・。
なので、私は方言の話になったときは、自分の言葉を「大阪弁」と言ってます。
さすがに「河内弁」(私は大阪市なので)とは言いませんけど(^^;
あと、私は大阪も大阪弁も大好きなんですけど、
関東方面出身の方とお話するときは、
語尾や語気を少し変えて話してしまいます。
なんていうか、キツイ印象を与えてしまいそうというか、
自分が意図せず相手を傷つけてしまったりするのではないかって不安になって、
ついつい、どこの者とも知れぬ、おかしな日本語を使ってしまうんですよね(><)
でも私は言葉より何より、
関西人のノリがやっぱり大好きです。
小さい頃から吉本と共に育ち、関西で活動している芸人をほぼ熟知し、
アメリカに旅立つ前の晩も、
最後にもう一度とオールザッツ(関西出身の方わかりますよね!?)を見てきた女なので、
ボケと突っ込みの成り立たない会話に何か物足りなさを感じてしまうんですよね。
もちろん関西地方出身じゃない方でも、
その「ノリ」を持ってる方はたくさんいますし、
関西出身じゃないからつまらないってことは感じたことないですけど。
大阪にも笑えない奴はいっぱいおるし。
はぁ〜〜〜〜〜来年帰ったときは、1年のブランク埋めるべく、
芸人チェックしまくらねば〜!!
- #11
-
私も標準語になってしまってる一人ですわ〜。
でも、なんかやぱっぱり同じ日本語でも、標準語の人と話すときに関西弁だとテンポがあわないとゆーか。
話しにくいとゆーか。。。
関東の人が関西弁を話してても、発音を直したくなるし、関東の人も同じ気持ちなんやろーね。
でもしゃーなくない?テンポあわへんやん。話すすまへんし、おもろないし。。。
- #10
-
関西人同士で関西弁をしゃべっているのはいいと思いますが、みんなが標準語を話している中で(たとえばみんな地方出身で標準語を話している)関西人だけが関西弁で話しているのはちょっとどうかと思うこともなくもありません。しかもその中に日系2世や3世の人がいることもロサンゼルスでは少なくないです。そのような人たちみんなに理解してもらえる言葉となると標準語になるような気がします。関西人が標準語をしゃべったからといってかっこつけているとは思いませんが、みんな標準語の中で自慢げに関西弁を話されるとちょっと引きます。たとえば関西出身の芸能人、藤原のり香や、黒木瞳、広末涼子、常磐貴子なども、関西弁は特別な機会以外ははなしていないように思います。お笑い芸人は関西弁がトレードマークなので関西弁をとおしているのではないでしょうか?
- #13
-
- OCcafe
- 2005/11/12 (Sat) 10:16
- 신고
私も関西人です。私は大阪でも北摂地域に分類されますね。
私もこっちに来て、あまりにも関西勢が少なくて関東人に押されてしまい、最近では知らん間に関東弁話してるような。
けど日本人同士で話すとき、関西のノリが出てしまうから、そういうときやっぱり関西弁が出ますね。しかもそのとき、あ、今「〜やねん!」って言っちゃったって気づくくらいやし。
う〜ん、ネイティブ関西人やのに!!確かに、他の地域出身の人と話すとき、キツく聞こえたり、また話通じなかったりすることもあるからやっぱり関東にあわせてるんかなぁ。
私のカレシはアメ人なのだけど、高校時代に東京出身のコから日本語教わってるから、関西弁通じないし。そやから「めっちゃ」とか教えてるけど、彼は東京万歳な人やから「超!!」とか言い直される始末...。「何でやねん」も教えてますけど、いまいちアクセントの位置が違うというか...。
- #14
-
- 清流
- 2005/11/12 (Sat) 10:55
- 신고
コバルトさん、残念、三重ではないということだけお伝えします。
多くの方と同じように私もこちらではあまり関西弁を使って話したことはありません。日本語を勉強している友人を交えて話をする時は、できるだけ解りやすいようにと思うのでどうしても避けてしまいます。
関西出身のみなさん、もちろんこちらでもつっこみをいれたくなる場面って時々ありますよね?(私は昨日ありました)そんな時どうされていますか?
- #15
-
- とっくり
- 2005/11/12 (Sat) 13:17
- 신고
「なんでやねん」を関東風にいうと何になるんですか?
- #16
-
- OCcafe
- 2005/11/12 (Sat) 13:19
- 신고
「なんでだよ」?かなぁ?
けど迫力ないですよね...
- #17
-
- コバルト
- 2005/11/12 (Sat) 15:40
- 신고
「なんでそうなるの!!!」欽ちゃん風
「違うだろ!違うだろ!」爆笑問題田中風
「なぁんでだよ!!」さまぁ〜ず三村風
- #18
-
- finusa2001
- 2005/11/13 (Sun) 00:45
- 신고
私も関西人ですが、関西弁はほとんど出ません。アメリカに来てから、関西弁が抜けました。
ノリツッコミ、私はあまりよく解かりません。関西人なのに、って、よく言われますが、私には理解不能です。
関西Localの番組を前にビデオ屋で借りましたが、あまりにも理解不能だったので、そのビデオを最後まで見ませんでした。
私は、今後も関西弁を使う事は無いでしょう。
- #19
-
- とっくり
- 2005/11/13 (Sun) 02:06
- 신고
なるほど。「なんでそうなるの!」が一番あったかいなあ。
- #20
-
- コバルト
- 2005/11/13 (Sun) 06:14
- 신고
「ウチな、」「あんな、」「あかんねん」「〜やんか」...
オセロの白が言いそうな大阪弁を聞くと、いいなぁと思います。
ところで、「さて、みなさん、持ったパソコンばったと落とし、小膝叩いてニッコリ笑い、ポンカラキンコンカン、何を言うて播磨屋橋。ありがとう」というのは、大阪市北区茶屋町弁ですか?笑
- #26
-
>#15
なんでやねんを関東風ですか?
「まじだ?」
あれ違うな。基本的に関東人はあまりボケに対していちいち毎回つっこまないのでわかりません、ごめんなさい。
- #25
-
一部の人このトピは関西弁使うんちゃうかった?関東の人は無理やと思うけど・・確かに普通にタイプしたら変な変換とかになってちょっとやりにくいけど(笑)関東の人に通じにくい関西弁思いついた!「いてこましたろか」「これほかとして」「片しといて」。
- #24
-
- 清流
- 2005/11/13 (Sun) 09:17
- 신고
相手が日本人でも外国人でも、コミュニケーションの基本って、相手の(言う)ことを解りたい、相手に自分の(言う)ことを解ってもらいたいって思うものだと思います。だから、場合によっては関西弁を意識的に話さないようにしようとするのは自然なことですよね。だから、関西出身じゃないみなさん、冷たい目で見ないで下さいね。
関西出身の私にとって、自然に出てくる気持ち「なんでやねん」はあくまでも「なんでやねん」なんです。「なんでやねん」に限らず、「どないやねん」とかその他の言葉にも、それらに代わる(替わる?)言葉があるのかもしれませんが、少なくともこちらに来て3ヶ月も経ってない私にとっては、ストレートに「なんでやねん」と言った方が、本当の気持ちが伝わるような気がします。コミュニケーション以外でそういう場面に遭遇したときは、いつも心の中で「なんでやねん」ってつっこみをいれています。いつか「なんでやねん」って思わんようになるんかなぁ。
- #23
-
私の大阪人の友達はひたすら大阪弁をつきとおしています。
個人的には大阪の人が標準語を話されるよりも関東圏の人が関西弁を喋ってるほうが私は嫌です。
私は名古屋弁で日ごろはなしますが敬語で書いたので標準語です。
関西圏の方は敬語で書くときも関西弁になるんですか?興味があります。
- #22
-
私は兵庫出身ですが、結構、場所や話す相手の影響を受けて、関東弁と関西弁の混じり方が、その時々で、変化します。微妙に関西アクセントが少しだけ入った関東弁みたいになることも多いですが、無理して関西弁を殺しているという実感は全くありません。「その場の雰囲気」にもよります。
- #21
-
私も関西人です。
でもロサンゼルスで関西弁をしゃべる機会はほんとに関西人といる時だけです。
東京にも長く住んでいましたが、関西出身の同僚たちはみんな標準語でした。
でも若い人、大学でたばっかりの人や、関西を出たことない人は、関西弁を話そうとする傾向がある気がします。
ロサンゼルスや東京など、大都会では関西出身者ばかりになることは少ないので、必然的に標準語を話している関西人が多くなると思います。
でも私も関西文化、関西人は大好きです。
だから関西に住む友達にしょっちゅう電話して関西弁でしゃべってます。
家族としゃべる時ももちろん関西弁。
関西人にしかわからないのりを楽しむにはやっぱり関西人といっしょの時の方がいいと思います。
- #27
-
- 大阪子
- 2005/11/13 (Sun) 13:18
- 신고
>#25
わかるわかる!昔友達に「これほっといて〜(捨てておいて)」って言ったら、「えっどこを掘るの?」って言われた〜!!
あとは「これなおしといて(しまっといて)」って言ったら「どこを直す(訂正)するの?」って言われたな〜
日本人と日本語話してるのに通じへんとかなんかおもろいなあ
- #28
-
- とっくり
- 2005/11/13 (Sun) 18:02
- 신고
>いちぢくさん
関東人はツッコむ前にボケに対して笑ってしまうと思います。「ボケとツッコみ」がパッケージになってないというか。お笑いを見てる時はつっこみも含めて笑ってるけど、いざ目の前でボケられても観客のまま、みたいな。所&さんま見てるとそう思います。さんまさんボケても所さん笑って「おもしろい!」って言っちゃうし。
- #29
-
- コバルト
- 2005/11/13 (Sun) 19:14
- 신고
関西の皆さんに喜んでいただけたらと思い、ひとつお持ちしました。
たぶん「笑い飯」だと思います。ダブルボケツッコミですから。
http://pya.cc/pyaimg/pimg.php?imgid=9953
「ゾウ!ゾウ!って言うな!」には笑いました。
- #30
-
- nibbles
- 2005/11/13 (Sun) 23:13
- 신고
>コバルトさん
それは浜村淳弁ちゃいますか??笑
ありがとうギャルズとかネーミングがなんとも大阪やんねー。
- #31
-
- 清流
- 2005/11/13 (Sun) 23:47
- 신고
探偵ナイトスクープ観たいなぁ。LAにもパラダイスあったらええのに。
- #32
-
- じゅにい
- 2005/11/14 (Mon) 08:22
- 신고
「なんでやねん」っていうTシャツ、関空で売ってたっけ。あんな高いTシャツ、誰が買うねん。
いつか仕事で日本人は私を含め3人、あとは英語人だったときのことです。日本人Aさんはちょっとぽっちゃり、仕事ダラダラ、周りに気を使わないタイプ、日本人Bさんはさっぱり竹を割ったような、しかもお母さんぽいあったかい人でした。何があったのか状況はわかりませんが、BさんがAさんに「あんた、もうちょっと気いつこうたら、やせんねんでえ」と言ったのです。もし「あなたねえ、もうちょっと気を使ったらやせるわよ」って言ってたら怖かったかも。
わたしは東北弁に近い関東近県で育ちましたが、家の中は大阪弁、という最悪?なコンビネーションの中で幼年期を過ごしました。地元の方と母の通訳をしたことも。幼いながら、地元の人は母が気取ってると思わないか心を痛めたこともありました。
「xさんよぉ、これもう投げっちゃうべ」(「お母さん、これ捨ててもいいか聞いてくれてるよ」)「いやあ、もうこえーから終わりにすっぺ」(お母さん、きょうはね、もうしんどいから帰るって。」)てな具合でした。
かぶら、なすび、おかゆさん、など食べ物のボキャブラリーも大きくなってから違いを知りました。
- #33
-
ボケを見逃す事は不可能!!
関西人ってのは 突っ込み所ばっか探してるもんやと思う。
関東の人には しつこいとか言われるけどなぁ。
ええねん どうでも!!!
日本に居た頃は 大阪・兵庫・京都・滋賀に住んでました。
それぞれに特色はあったけど、
一番通じひん言葉は、
なんしか(大阪北摂)
しらこい(滋賀)
まばちこ(関西全般?)
ほなの〜(滋賀)
です。
関西弁には敬語がないと思うんやけど、年配の関西人の人に、
「関西弁の敬語はある。お前が知らんだけや」
って言われました。
俺は敬語を使うときは関東弁ぽくなります。
- #34
-
- じゅにい
- 2005/11/14 (Mon) 17:28
- 신고
カンサイさん、{関西弁には敬語がないと思うんやけど、年配の関西人の人に、
「関西弁の敬語はある。お前が知らんだけや」って言われました。俺は敬語を使うときは関東弁ぽくなります。}
「せんせ、もう来はった」(敬語)
「あの子、もう来よった」(?)
言わはった、とか敬語とちゃうのん?
- #36
-
じゅにいさん
うん 確かに。
しかも俺ふつうに使ってっし!!
来はった は敬語やったんやー
うん そやそや。
せんせ 来はった って
関東弁やとなんて言うんやろ?
せんせい 来られた?
ほんまに言うてるんかなぁ?
なんか堅苦しく感じんのは俺だけ?
- #37
-
- momota
- 2005/11/14 (Mon) 22:15
- 신고
>「せんせ、もう来はった」?
>せんせ 来はった って
関東弁やとなんて言うんやろ?
すみません。関西弁を知らないのでいまいち↑のニュアンスが分からないので、間違っているかもしれませんが、関東弁(?)で敬語なら「せんせい、もういらっしゃいましたか?」で、丁寧語なら「せんせい、もう来ましたか?」かな・・・?と。
- #38
-
- SM男
- 2005/11/15 (Tue) 12:16
- 신고
SM男は東京弁ではしゃべられへん。鳥肌が立つ。普通に周りと話してるうちに回り人たちの語尾がだんだん変わってきてたりする。
関西弁しゃべっててきつく思われるのも好感もたれるのも、要は態度やで・・・
でも、ちょっとやんわりゆっただけのつもりがきつくとられてたりするのはあるな。
お前何やってんねんボケェ!とかいったらマジでへこまれたときがあった。(ごめんなさい河内のほうです)
- #40
-
以前、大阪の友達から電話かかってきた時に、「まいど!」「ぼちぼちやなぁー」っていったら、周りの友達にうけた!なんでかよぉーわからんけど、関東では関東独特のあいさつみたいなんないんやろか?うちは、ジーちゃん、バーちゃんと一緒に住んでるよって、こてこての大阪弁知ってるでぇー。我が家は大阪市内から出たことないから、大阪弁以外はしゃべられへん!名古屋の親戚が正月に来たりしたら、大阪弁講座してるし、、、。親戚の子等も大阪弁すきで、一生懸命しゃべってんのんわかるけど、大阪育ちのうち等からしたらなんや寒いぼでるわなぁー。でも、無効からしたら、うち等が標準語しゃべってんの聞いたらへんらしぃーで!
- #39
-
この書き込み読んでたら、すごい懐かしくなりました。大阪(北摂になるかな)出身です。でも結婚以来関東に21年、でもって ロスに来てまだ3週間・・大阪弁はやっぱりほっとするわ・・そやけど 関東にいると東京弁の方がわかってもらい易いっていうのがあるから、ついそっちになったりします。でも学生時代の友達とか親とか近所の関西圏の人ととかとは大阪弁になってしまうかな。”あほちゃう?”とか ”なんでやねん”は そのニュアンス 絶対わかってもらわれへんような気がする。東京弁の方が絶対きついのにな・・”ばかじゃない?!”とか言われた もうおしまいやん。〉#9大阪子さんの ”めばちこ” なつかしい〜〜。それ何??って言われたもんね。関東で・・・
- #41
-
- 東大阪やけど
- 2005/11/15 (Tue) 22:18
- 신고
なんかライららいさん↑の大阪弁違和感ってゆうかわざとらしい印象すんねんけど...ごめんなさい×
世代とかの問題なんかな〜??やっぱ文字やと伝わりにくいんかな?
- #43
-
- 良男
- 2005/11/15 (Tue) 23:46
- 신고
関西弁いきまっせー。
ぼくは、布施の2丁目24番地で、生まれてん。柳どうりのとこやねんけど。
知ってる人いてまっか?
ぼく 前から思っててんけど、黒人英語と河内弁にてへんか?
よ〜われ、いうやんか、あれ、YO-MENと同じ感じやんか、
われと英語のMENと同じ使い方するやん。
それにアクセントもよおにてへん?
だれかぼくに共鳴すり人おったら、また書き込みしてな、
たのんだで、
ほんなら、さいなら。
- #44
-
関西&関東カップルです。
最近ではお互いにどちらの言葉(なまり?)も入ってきて“でしょーって何?気持悪いぃー”とか“なに関西弁しゃべっとんねん”てこんな感じです。お互いなまっていってるのが悔しかったりして!? 笑
旦那はいつもメールとかする時に“関西弁は何で一回で上手い事変換でけへんねんっっ!!!”て怒ってます。関西の人ならそのイライラ分かるんでしょうか??
旦那より質問:関西では“飴”のこと“飴ちゃん”て言うねけど、ほんまに関西だけなんやろか?
柳通り知っとんで。こっち今里やし隣やんっ!布施かぁー。ポッポアベニューやねぇ〜 笑 バスショップ(釣具屋)モンキーって知ってる?昔よ〜行ったわぁ。
- #46
-
- 良男
- 2005/11/16 (Wed) 08:08
- 신고
今里ロータリーさん、うちの嫁はんも西新宿から来てんねん。
今は、だいぶん関西弁しゃべるで〜。
うちの家は、むかし、柳通りにあって、かどが、派出所で、そのとなり、いまは、オンワード樫山になってる、まだあるかなあ、その横は、風呂や、道のまえに釣り道具屋が、あったけど、もおないと思うで、散髪屋と靴屋もあったなあ〜、えらいローカルなはなしになったなあ、 そやそや、裏が、中学校やった。今は、駐在所が、中華料理屋になってる。
子供のころ、柳通り大きいと思ったけど、いま行ったら、細い道やなあ〜。
関西弁 めばちこ かしわ にぬき
しんどい ほかなんかあったかなあ〜
むかし、誰かにほかしといて〜 て言うたら、 保管しといてくれた!!
- #47
-
- SM男
- 2005/11/16 (Wed) 14:11
- 신고
めばちこは目のできもの。
標準語でなんていうのかわからん・・・
誰か教えてくれ
「こちょばい」てゆったらめちゃ笑われたことがある。
- #48
-
- オカマ!
- 2005/11/16 (Wed) 14:56
- 신고
#46良男はん
昔は布施市ってゆうとったよね。
- #49
-
- コバルト
- 2005/11/16 (Wed) 18:18
- 신고
僕がよく分からなかった関西弁。
「ほたえる」さっぱり分かりませんでしたが、調べたら、ふざけて騒ぐとか暴れるとか?
「いわす」言わすのではなく、「腰をいわす」と使う。これも分からなかったですが、悪くするの意?
「いじましい」は「いじらしい」と同じ意味もありながら、それよりケチ臭い、意地汚いって意味のほうが強いらしい。
「ちんこのまじない」「びびんちょ」「ひっしのぱっち」?????
めばちこ=めんぼ、ものもらい、かしわ=鶏肉、にぬき=ゆで卵ですね。にぬきって言うと、なんだか味がしみ込んでる感じがします。
ところで「はんなり」は大阪ではなく京都の言葉ですか?ぼくはずっと「やわらかな」とか「淡い」みたいな意味だと思ってたのですが、最近になって「優雅、華麗」って意味だと知りました。ぜんぜん違ってましたね。「ほんのり」みたいな。
- #50
-
- 大阪太郎
- 2005/11/16 (Wed) 18:47
- 신고
ほんならめばちこって標準語のめんぼからきてるん?
オレはてっきり目をバチコーんって殴られたみたいになるからやと思っとってんけど。
- #51
-
- 清流
- 2005/11/16 (Wed) 21:38
- 신고
「ひっしのぱっち」→「必死」 「ひっしのぱっちでちゃりこいでったんや。」こんなこと言ったことあるような、ないような。
- #54
-
めっちゃ盛り上がってるやん!バリ懐かしい毎日見るん楽しみやわ。ってゆーか「バリ」って使わん?「めっちゃ」も「ごっつい」も「がった」もすごくって意味やけど・・。ちなみに私はいつも「めっちゃ」を使うけど!関西いがいの人「だるまさんが転んだって」知っらん?関西では「坊さんが屁をこいた」って言うねんで!それから「どれにしようかな〜♪」の歌あるやん?あれ地域によって全然ちゃう(違う)ねん!私が昔言ってたんは「どれにしようかな天の神様の言うとうり、プリ、プリ、プリ、柿の種、ご飯粒」でした。みんなはどんなん?
- #53
-
〉#47
”めばちこ” めちゃくちゃ懐かしいわ・・・結婚して関東にきて ”めばちこ”って言ってもわかってもらえへんかったし・・ 標準語やと ”ものもらい”ちゃうかな・・(ーー;)
- #52
-
昨日 メシ食いに行った先で食後のあめちゃんもらいました。
友達に「あめちゃんやー」って言うたら
「あめちゃんじゃなくて あめ!!」
って言われて軽く口論なった。
因みに友達は九州出身です。
LAに来てから、よう
「大阪人は納豆嫌いってホント??」って聞かれるんやけど
ほんまなん!?
俺納豆大好物やねんけど。
あと、メールの変換で 関西弁やと漢字が出てこーへん。
あれは ほんまにうっといです。
動詞とかは変換してくれへん事多いな。
わざわざコンピューターが変換してくれそうな動詞形を考えて、その語尾を関西弁に変える。
二度手間やし。逆にめんどいわっ!
- #56
-
うっそぉ〜
めばちこって全国区じゃなかったんや・・・ショック・・・(笑)
飴ちゃんが全国区じゃなかったんも、めっちゃショックやってんけど・・・めばちこもショックやわ〜
ちなみに私は25歳まで飴ちゃんって皆が言うって思っとったし(笑)
関西離れて初めて知る・・・って感じやね。
- #57
-
- あじこ
- 2005/11/21 (Mon) 03:05
- 신고
私はコテコテ関西人。なかなか抜け出されへん関西弁。ホンマにアカン!!ココで、つこたらアカン!!と思えば思う程関西弁出てくるよな〜。お偉いさんと話す時とかホンマ変な汗かいてまうわ。けれどこれでもコッチで出会う人と話す時は他県の方々が聞きやすい関西弁をイメージして話してんねんけどこの前友人に『(酒の)アテも用意できてるから早うおいで!!』って言ったのが通じへんかってビビッた。アテって関西弁なん??
あと、『しっちゃかめっちゃかの無っ茶か滅っ茶かやわ〜』とかは??どない??ウチの職場オンリーやったんかな??
- #59
-
- 大阪子
- 2005/11/21 (Mon) 12:52
- 신고
どれにしよおかな 天の神様の言う通り
ぷっとこらぷっとこらぷっぷっぷ
柿の種〜♪
(ちなみに全部のぷ→Pu)
多分「ぷっとこら」の部分は#55さんのが正解で、子供のころに聞き間違えたのを今まで知らずに使ってたんかな〜...と初めて気付いたw
- #60
-
- SM男
- 2005/11/21 (Mon) 13:34
- 신고
#57,お偉いさんに対しては関西弁の敬語をプライド持って話そう!
さすがに硬いところで司会をやらされたときは関西弁が混じりそうでおそるおそるやった。
- #61
-
- あじこ
- 2005/11/21 (Mon) 15:18
- 신고
SM男さんのノリがツボにはまってます。おいしいとこ持って行きますね〜。特に#47が利いたんやけど・・・。プライドを持って話すよう心がけます。
- #63
-
私は方言が嫌いではありません。
でも関西弁だけはどうも好きになれません。LAに来て日本全国様々な出身の方にお会いしますが、関西の方だけは最初から関西弁丸出しで話してくるのを見ると、ずうずうしいと思ってしまうのです。
別の地方出身の方達は、最初は気を使ってある程度標準語で話してくれます。慣れてきて方言が出るのは微笑ましいですが、関西の方達は仕事であろうと、目上の人の前であろうと全く関西弁を直さないところに、関西の方達の妙なプライドを見るようで違和感を覚えます。自分の国の言葉に誇りを持つのは素晴らしいことだと思いますが、初対面、目上の人前、仕事上では私のように関西弁に不慣れだと威圧感をも感じてしまうことがあるので、もう少し考えて欲しいと思っています。
- #62
-
中学校のときいつも聞いてたんやけど、ラジオの1314。
♪ブーンブーン ベストテン
ブンブン ベストテン チャララッララ♪
石田やすしと 吉田ヒロしか思い出されへん。水曜担当やったっけ?
大阪人の前で歌うと、ちゃんと チャララララの部分を歌ってくれるので めちゃ嬉しい。
ちなみに 探偵ナイトスクープ
のナイトは knight(騎士)やねんでー。みなさんしってた?
25年間ほんま知らんかったから 大阪の友達に聞いたら ぜえいん知らんかった!
- #65
-
#63、悪いけど関西の方達とか、妙なプライドとか、勝手な先入観持つのやめてくれるかな。
アメリカ来てるんやろ???アメリカ人はどないよ??初対面だろが、目上だろが年下だろがあんま関係ないやろ?
まだ言うたら関西人が無理して標準語喋る方が気色悪いわ。
東北からアメリカ来てる人も、関西、北陸、中部、南に行きゃ九州、皆それぞれの故郷のキャラ持って来てるんやしええんとちゃうか?
アメリカに来てまで関西人にびびってたらあかんわ。
あと関西ってひとくくりにするのもどうかと思うわ。
- #64
-
おい #63 関西弁を 直すもなんも 生まれた時から この言葉聞いて育ってるんやから しゃーないやんけ!! そもそも 標準語ってなんやねん? 関東の言葉が標準なんか? アナウンサーが使ってる言葉が? 教えくれやー!目上の人でも 全く関西弁を直さんってゆっとるけど 別にタメ語で 話とるんちゃうさかいええやんけ! すぐに関西人は 関西人はってゆうよるけど そうゆう文化で 生まれ育ってるんやから プライドもへったくれも無いわーーー! あほ!!
- #66
-
- SM男
- 2005/11/22 (Tue) 10:49
- 신고
関西弁はトーンさえ適切に使い分けたらすごいやわらかくて(やわらこうて)腰の低い言葉やねんけどな・・・
- #67
-
- momota
- 2005/11/22 (Tue) 11:06
- 신고
#66 SM男さん
そうですね。大学時代の部活で関西弁を話す同期が後輩にアドバイスするとなぜかみんなのやる気が向上。でも、私が同じことを言うと凹ませてしまうことも・・・。ちなみに茨城弁の母に注意されるとなぜか必要以上に怒られているような(母の口が悪いだけ?)。個人的には関西弁好きですよ。関西弁の語彙が少ないので時々意味が分からないこともあり、知ったかぶりしてうんうんとうなずいていると「わかっとらんやろ」と突っ込まれます。
- #68
-
- コバルト
- 2005/11/22 (Tue) 22:17
- 신고
関西弁というか、大阪弁でひとつ教えて欲しいのですが、よろしいでしょうか。
「ありがとう浜村淳です」をいつもネットラジオで聴いているのですが、浜村さんは大阪弁バリバリで喋られて、それが軽妙で楽しいのですけど、たまに分からない言葉があります。
「ほたえる」「いわす」は既に解決しましたが、アホとかスカタンという意味で使われていると思われる言葉で「あんけらす」もしくは「あんけなす」という言葉をご存知ないでしょうか?どちらもネットで検索したのですがヒットしませんでした。しかしラジオではたまに使われ、共演の桜井一枝ねえさんも、自然に受け取られています。亡くなられた桂枝雀さんの落語でも聞いたことがありますから、ちょっと昔の言葉かもしれませんが、意味、由来、漢字でなんと書くかなど何でも結構ですので、教えて下さい。
- #69
-
- SM男
- 2005/11/22 (Tue) 22:45
- 신고
多分その辺の言葉はおばあちゃんがたまに使ってて、おかあちゃんが知ってても使わなくて、うちらが知りもせえへん部類に入るわ。
- #70
-
- ででん
- 2005/11/22 (Tue) 22:50
- 신고
はじめまして!他の地方出身の友達につうじひんかった大阪弁の1つ、「さら」。例えばうちが、「それさら?」(それ新品?)って聞いたら、関西弁しゃべらん友達はみんな「???」って感じになります。新品ってゆう意味意外にも、うちは洗った後のキレイなお皿とかも「それさらやで」とかゆってしまうんやけど、みなさんはどうですか?あと、高校の時、コンビ二でバイトしてて、お客さんに「これ中何入ってんの?」って聞かれて、「あめちゃんやと思います。」ってゆったら、「あめちゃんって・・・。」ってお客さんにつっこまれましたw。
うちもめっちゃ関西弁好きやし、ほんま大阪で生まれ育ってよかったわ〜ってバリ思うけど、アメリカ来てから、今まで以上に関東出身の友達とか増えて、そうゆう子らとしゃべってると、どうしても関東なまりのしゃべりかたになってまう。別に無理してそうしてるとかじゃなくて、大阪弁が他の人に移るように、標準語(関東弁?)も移ってまうねん!それに、初対面の人とか目上の人に対しては基本的に標準語でしゃべってると思う。そのほうが当たり障りないし、関西弁って、馴れ馴れしい印象を相手に与える時がたまにあるし。実際にそうゆってた人もおったしなあ。
- #71
-
- コバルト
- 2005/11/23 (Wed) 00:31
- 신고
#69 SM男さん、そうですかぁ〜。
初めて耳にした時(枝雀さんの落語で)「アンギラス!?」って思えて、「なんで古典落語でアンギラス!?」って驚いたんです。
「アンケラス!」は大阪弁でももうほとんど死語なんですね。残念
- #73
-
- sggg
- 2005/11/23 (Wed) 05:05
- 신고
このトピ安心するわぁ〜!
アメリカに来て3ヶ月ほどやけど関西独特のテンポのいい会話が出来ずに苦しどります。
>コバルトさん
大好きな笑い飯で久しぶりに大笑いさせてもらいました〜感謝。
>#62
ナイト(騎士)しらんかった・・・
ブンブン懐かしいっすね〜♪よく聞きましたねぇ〜
僕からもネタを一つ。
兄(関西)と兄の奥さん(関東出身)の会話で、我が子供の教育方針について話してたときのこと。
奥さん「この子が大きくなったらビシビシしばくの?」
兄「え?しばかへんよ!しばくの意味分かってる?」
奥さん「しごくってことじゃないの?」
兄「ちゃうよ!いてこますってことやで?」
奥さん「???」
兄「歯ぁ〜がたがた言わすってことやで?」
奥さん「??????」
今や関西芸人のおかげで「しばく」は全国区?
兄の奥さんは海外長いためよく分かってなかったみたいでかなり笑えました。
- #72
-
- コバルト
- 2005/11/23 (Wed) 05:05
- 신고
#67 momotaさん、
『茨城弁の母に注意されるとなぜか必要以上に怒られているような』
それはお母さんだからじゃないですか?笑
#63さんの気持ち、関西圏外の生まれ育ちの身として理解できなくもないです。ただ関西の方を悪く言う気は毛頭ありません。
素朴な疑問なんですが、バリバリの関西人でも、「極力関西弁を使わない人(本人が言わない限り関西人とは分からない)」と「関西弁諸出しの人」がいますよね。ぼくの友人にもその両方がいますが、何故分かれるんでしょうね。中間の人ってあまりないような気がしますが。
- #74
-
- kitarou
- 2005/11/25 (Fri) 15:35
- 신고
私は元々、標準語を話しますが、
関西弁って方言でしょ!
なんで日本人として標準語を話さないのですか?
確かに、同じ故郷の人と懐かしく方言を使う事は良いと思いますが、標準語を話す人達の中や、特に海外で方言を使うのが当たり前の様に振舞っている姿が理解出来ません。是非、田舎の方言言葉を止めて標準語を勉強しましょう。
- #75
-
- tigers
- 2005/11/25 (Fri) 17:48
- 신고
#74さん
>>なんで日本人として標準語を話さないのですか?
仰る意味がわかりません。
>>特に海外で方言を使うのが当たり前の様に振舞っている姿が理解出来ません。
アメリカから見れば、標準語も関西弁もひっくるめて日本語です。あなたはアメリカが関東圏にあるつもりですか??それを言うとアメリカ英語は英国側からすれば方言になりますよね。
#74さん、
あなたも無理に標準語を喋らないで、故郷の言葉でいんですよ。
- #76
-
- オカマ!
- 2005/11/25 (Fri) 18:39
- 신고
#74kitarouさん
彼ら(関西人)にとってはそれ(関西弁)が標準語なんやで。
- #77
-
- いかボクサー01
- 2005/11/26 (Sat) 07:28
- 신고
#74いくら何でもベタ過ぎ。そんなベタな荒らしに引っ掛かってマジに怒る人がいたらバカでしょ!
- #81
-
#74 関西弁が 方言で悪かったなぁ!! 日本人やったら 標準語をはなさなあかんて決まりでもあるんかいなぁ!!! 何を根拠に標準語を話せってゆってんねん 標準語でも 関東弁でも 関西弁でも何でも良いんちゃいますん? 何でそんなにこだわってるん?
- #78
-
- momota
- 2005/11/26 (Sat) 12:28
- 신고
前にも書き込みしましたが、スルーさされてしまっているのでもう一度書きます。私は一応日本で言語学専攻でした。皆さんの多くが「標準語」という言葉を関西弁の対=「特に関東地方の人の話す方言のない言葉」と勘違いして使っているように思います。
日本語は自然発生的に生まれた言葉「自然言語」の一つで、ある程度文法や発声や言語理解に共通理解のある「方言の集まり」です。明治時代に政府行政が各地共通理解のある正式文書作成のために、政府が「東京山の手方言」を「標準語」とする運動をしました。しかし、その標準語は書記言語偏重であり、口頭言語(イントネーション、発音、アクセント)の統一はなされていません。
現在いわゆる「標準語」を「話す」のは、アナウンサーなど公共放送に関わる一部の人とされています。
>なんで日本人として標準語を話さないのですか?
「話し言葉」としての標準語が確立していない以上、この質問は成り立たないのですが、あえていうなら、「なぜ日本人として東京山の手方言を話さないのか?」と言っているのと同じことです。現在日常用語として正しい東京山の手方言=標準語を話している一般人はほんの一握りだと思われます。kitarouさんがその中の数少ない一人かどうかわかりませんが。
もし、アナウンサー教育を受けた経験のある方が周りにいたら聞いてみてください。または「標準語教科書」を見る機会があったら読んでみてください。「自分は標準語を話す」と思っていてもそれが「東京山の手方言」でない限り何かしらの方言を話していることになります。例えば「東京山の手方言=標準語」時間の「10分」は「じゅっぷん」ではなく「じっぷん」と発音します。
標準語が「書記言語」であると書きました。これは文書作成の際、方言の発音をそのまま書かず、共通理解のある書き言葉を人工的に作っただけにすぎず、その歴史は比較的浅いです。外国人の学ぶ日本語は「標準語」が採用されています。「標準語」を学んだ外国人の話す日本語は、とても丁寧ですが、話し言葉として聞いていて違和感があるのはそれが「共通語」ではないからです。
多くの人は「標準語」を読み書きできると思います。もし、#74さんの
>海外で方言を使うのが当たり前の様に振舞っている姿が理解出来ません。
という指摘が、仕事上の文書作成などでも方言表記をしていて意味が解らないという意味であればそれは場合によっては不適切かもしれません。ただ、関西弁をはじめ、東京方言とはかなり異なった方言を話す方でも、必要ならば「書き言葉としての標準語」はある程度使えると思います。日本語での願書やエッセイや履歴書に方言表記しかしないという人はまずいないのではないでしょうか?
言葉は日々変化していきます。毎年たくさんの「新語」が辞書に登録され、同時にたくさんの言葉が使われなくなり「死語」となります。例えば剋目(かつもく)という言葉も今では書き言葉でも話し言葉でもあまり使われない言葉の一つです。
「標準語」は「話す言葉」ではなく「書く言葉」です。話し言葉としてアナウンサーの使う標準語も「日本語の方言の一つ」です。東京方言を元に作られたので東京近辺出身の人は「標準語」にかなり近い「方言」を話しているだけで、方言を話さない人はいないと思います。東京出身の友達がアナウンサーになりましたが、就職後「標準語」でニュースを読んだり中継をするために、1年かけて発音やイントネーションを事細かに矯正されました。特に関東出身の方(私もそうですが)、自分が思っている以上に自分も訛っているものですよ。
言語学専攻だったのでつまらないことを長々書いてしまいましたが、日本人として、日本語が世界のどの言語の中でも一番方言の種類が多く、方言の多さは文化の多さでもあります。方言を勉強することは文化を勉強することでもあります。また日本語は読み書き発音ともに世界でもっとも習得の難しい言語の一つであり、言語の歴史も長く奥深いです。どの方言であれ日本語を構成する大事な方言です。日本語が「標準語」に統一すべきという発想は日本語をつまらない言語にしてしまうと思うのは私だけでしょうか?
大変長々失礼しました。
- #82
-
#64、65さん
関西弁を直してほしいのではなくて、ところ構わず話しているのを聞くと、私など関東圏の人間は威圧感を覚えてしまうのでは、と思っているのです。
特に#63、64さんなどの意見を聞くと、こういう口調がちょっと怖いな、と感じてしまうのです。
私の周りの東北の方も九州の方も、会ってすぐは、方言がわかりづらいのでは?と考えてなるべく標準語を使ってくれていたようです。今はたまに方言も混じって打ち解けてくれたな、と思っています。
#72さんの意見と同じく、関西の方でも使い分けている方もいますが、多くの方はほんの少し会話しただけで関西圏の方だとわかります。私も悪く言うつもりはありませんが、不思議に思うことが多いです。
- #84
-
>関西の方でも使い分けている方もいますが、多くの方はほんの少し会話しただけで関西圏の方だとわかります。私も悪く言うつもりはありませんが、不思議に思うことが多いです。
標準語と関西弁を使い分ける人と言うのは、私が思うに身近に標準語を聞く環境がある人ではないかと。例えば、標準語圏から関西に移り住んだ、又はその逆、生まれも育ちも関西だが親が標準語を話す等等。でも、関西で生まれずっと住んでる人で使い分けると言う人はあまりいないのでは?と思います。
何故なら、関西弁で喋ってる事が彼らにとって普通だからです。自分を含め回りも皆関西弁で喋る環境なんです。私はこの辺が他とは少し違う所かなと思います。
一般に言われる地方の出身の友人が何人かいますが、皆方言は喋りません。標準語で喋ります。彼等曰く、方言を喋るのが嫌だからだそうです。標準語を努めて喋っておられます。方言を喋る様な土地に行っても、他所の訛りはあれど大体の若い子は標準語を喋ると言うのが私の印象でもあります。(間違ってたらごめんなさい。) 小を見て大を言うわけではありませんが、この辺が少し関西に住んでいると違う所なんじゃないかな?と。前にも言った様に、周りが関西弁なので、あえて標準語を話そうと思う事がないと言うか・・。
頑張って私なりに理由付けしてみたんですが、どうでしょう・・?
>ところ構わず話しているのを聞くと、私など関東圏の人間は威圧感を覚えてしまうのでは
う〜ん。私も先日、日系スーパーで関西弁の女の子達が大声で話しているのを見て、あぁ・・恥ずかしい・・。と思ってしまいました。でも、これって、関西弁だろうが標準語だろうが関係なく、その人自身の問題じゃないかと思うんです。
所かまわず話すのは、それが関西弁じゃなくても、威圧感を持つ人は持つだろうし。
例えば口調が怖いとかって言うのは、関西弁を喋る私自身、客観的に見てもそうだろうなと思います。
でも、その逆もあるというか・・。どっこいどっこいって事なんでは?って屁理屈ですかね・・。
- #85
-
- SM男
- 2005/11/28 (Mon) 01:09
- 신고
>ところ構わず話しているのを聞くと、私など関東圏の人間は威圧感を覚えてしまうのでは
そのとうり、威圧してますが、何か?
- #86
-
#84 不思議に思うって何を不思議に思うねん? 威圧を覚えるって 関西弁だけに限らんちゃますん! 関東の人でも激しいんは なんぼでもおるやん。 そんなことこだわってる あんたが不思議やで!!
- #88
-
- SM男
- 2005/11/28 (Mon) 11:23
- 신고
楽しいじゃん
- #90
-
- SM男
- 2005/11/28 (Mon) 13:19
- 신고
威圧するのが
- #91
-
- basacci2号
- 2005/11/28 (Mon) 15:10
- 신고
#85って関西人?
- #92
-
- SM男
- 2005/11/28 (Mon) 15:46
- 신고
いちおう
- #93
-
- basacci2号
- 2005/11/28 (Mon) 18:19
- 신고
そうなんや どうせへたれ関西人やろ!!
- #95
-
ここは関西弁を楽しむトピやろ?関西弁を思いっきり使って懐かしい思いしたり関西弁を覚えたい人も参加して・・ちゃうかった?何で関西弁の事よく思ってない人達がわざわざ書き込むん?あんたらの言いたい事を書くトピちゃうと思うねんけど。関西人として気悪いしどっか行け!!
- #96
-
- SM男
- 2005/11/29 (Tue) 15:52
- 신고
ボケてるのが分からんかった?
- #97
-
- basacci2号
- 2005/11/29 (Tue) 16:19
- 신고
#96 ボケてるのが分からんかった? って何がボケとるねん? あんたのオツムがボケてるんはわかっとるけどなぁ!!
- #98
-
- SM男
- 2005/11/29 (Tue) 17:25
- 신고
そんなムキにならんでええって・・・
- #99
-
- basacci2号
- 2005/11/29 (Tue) 21:09
- 신고
ムキになってないで! 遊んだだけ
- #100
-
僕は40過ぎの京都出身者やけど、ここ20年で関西人のしゃべり方もごっつう変わってきた気がするなあ、単語自体はそんなに変わってへんと思うけど若い人らのやりとりが、なんかみんなテレビに出てくる芸人みたいに感じるわ。べつにかまへんけど僕らではちょっとついていけへんかな。
それと京都弁って上品そうやけどけっこう汚い言葉も使うかな、雅な言葉や思うけど下品な言葉との差がはげしいんちゃうかな。それと東京もんの言葉は使う気にならへんな、京都人って未だに東京もんを小ばかにしてるところがあるしね。京都人ってコンプレックスとかと違て、ほんまに東京をえらい下にみてるしね。東京都って東の京都っていうことで名付けられたんやでって教えてるし。まあ読めばわかるか。話がそれたけど、やっぱり京都人ってやらしいかなあ。根はええんやけどね。
- #101
-
- SM男
- 2005/11/30 (Wed) 00:26
- 신고
#99 おぇ! ほんまに泣いてもうたやんけ!
京都人のことはやさかタクシーのうんちゃんもいうてました。さらに信号の効率の悪さを指摘して「京都はいけずシティーやで」と嘆いてました。
- #102
-
- basacci2号
- 2005/11/30 (Wed) 22:32
- 신고
#101 何を泣いたん?
確かに京都はやらしい。 さらりとしてるけど 結構どぎつくない?
- #103
-
お〜い、俺は東京の人間だから、関西弁羨ましいぞ!なのにこのトピ沈むの早いぞ!頑張れ!関西人!ちなみに大阪と神戸って暴走族同士の仲が悪いって本当?
- #104
-
くだらない事で醜い争い事があるとトピは終わってしまいますね・・。それにしても暴走族って懐かしい響き!こっちにはいないのかな??ハーレーってゆ〜んですか?それとレーサーが乗ってるようなタイプのバイクしか私は見たことないんで・・。3月に神戸に行く予定なのですが、お勧めのお店、食べ物、観光スポット、帰ってくるときこっちの友達にあげるお土産を教えて下さい!神戸にしか売ってない物ってありますか??
- #105
-
最近このトピ落ちてんなぁ。
関西弁でお願いします言うてんのに、関西弁を否定するようなやつが書き込みするからみんなのテンションさがるねん。なんであいつは空気が読めんのや?
ではでは、うちの地元ではいまよくある「たこせん(たこやきをえびせんにはさんだもん)をちっさい頃は「たこぽん-takopon」て言うてん。ちょっとはなれたところは「たこぼんーtakobon」っていうてんけど、みんななんていうてた ?
- #109
-
やっぱ関西人はこうでなくっちゃね。東京で、関西人が、東京の人よりきれいな東京弁で、関西ノリしてたらかえって変ですよ。関西弁や関西訛りがあったら「ああ、この人は関西人なんだな」って理解できるけど。#106の方の書き込みなんて関西弁だから突っ込みってわかるけど、クリアな東京弁だったら「喧嘩売ってんの?」っていわれちゃう。
- #108
-
はじめっから読んでめっちゃなつかし〜て楽しませてもらいました。
大阪で生まれて育ったんで大阪弁がわたしの中で標準語やねん。
まわりにおる関西人も標準語つこたりしてるけど、わたしは変わらんと思うし標準語しゃべられへんし、、、
関西人がんばろーや!!!1
- #107
-
私もタコせんは知ってるわ!あ〜おいしいたこ焼き食べた〜イ。アメリカにはおいしいたこ焼きないんかな・・?ソースも付けつつダシにも付ける!!これサイコ〜!!
- #111
-
- 鬼机
- 2006/01/30 (Mon) 09:59
- 신고
#105(^_^)vたこやき太郎さん、「関西弁を否定するようなやつが書き込みするからみんなのテンションさがるねん」なんて言わないで、そんな奴らイグノアして関西弁喋ってくださいよ。関東の人間のイメージではテンション低い関西人なんて魅力ないよ。陰気な関西人もいるんだろうけど。
タコタコさん、たこ焼きプレートならあります!自分で作る!大阪出身の元クラスメートの女の子が「大阪の女がたこ焼き作れへんかったら恥やで」と言い出したのがもとで、関西出身の女の子が競ってたこ焼き作り始めたので、僕らの周りはパーティは必ずたこ焼きパーティです。
- #112
-
- (^_^)vたこやき太郎
- 2006/01/30 (Mon) 22:32
- 신고
#106たこぼんさん
たぶん世代ちゃう思うわ。それに呼び方は場所にもよるとおもうねん。私は大阪市内。
ちなみに知り合いの連れに聞いたところによると「たこぼん-takobon」はおるみたい。それは東大阪の花園近くみたいやで。
かなり大阪のミナミの方での呼び名ちゃうか?
今でも呼ぶところあんのかな?
#111鬼机さん
おや、鬼机さんは関西ちゃうん?これからも関西弁で書かして貰いますよ!
わたしもたこやきプレートもってきてるよー。ちょいちょいパーティーしてんで!
- #115
-
たこ焼きプレートってミツワとかマルカイにあるん?なんぼぐらいするん?ちょっと高かっても買うわ!家で作るんも好き!大勢でパーティしたら作るのおっつかへんやろ〜ね・・。
- #116
-
- stimula
- 2006/02/03 (Fri) 17:17
- 신고
そういえば、去年のバレンタインデーに揚げたこ焼き(って言うの?)ばら撒いてた女の子がいた。ちなみにパーティで広島出身の女の子がもんじゃ焼きやったら、こちらの人にはあの見栄えが評判悪かった。
Little Tokyoのミツワで見たたこ焼きプレートはそんなに高くなかったって憶えていますよ。
- #117
-
#111「大阪の女がたこ焼き作れへんかったら恥やで」
そういう、持ったって何の役にもた立たねえようなくっだらねえバカみたいなプライド持ったアホな奴、俺、大好き。最近、そういう奴いないね、特に女は。
- #119
-
お好み焼きもいいねぇ〜!キャベツをみじん切りにして生地に混ぜて具をのせてから焼くタイプと、鉄板に生地をひいて千切りキャベツ、具をのせて焼くタイプに分かれへん?そういえば今日って節分なんや・・こっちにおったら日本であった行事とか忘れるわ。季節感もないしね。
- #120
-
お尋ねします。
東京では汚い物に触れた時、(犬のうん*を踏んだ時なんか)エンガチョ!って言うんですけど、大阪の人は何て言うの?
“ 関西弁でお願いします ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
「ライバー(LIVEアプリ配信者)」「ファン」「提携企業様」など様々な人々の繋がりを創出するライバープロダクションです。所属ライブ配信者さんのサポートにおいては、配信だけでなく将来を見据えたサポートを目指します。ライブ配信者さんの発掘から育成・企画プロデュース活動・持続可能なサポート体制で市場規模拡大中の「ライブ配信業界」の発展の為に貢献致します。
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- "야생 돌고래를 만나고 싶다 !" 그런 꿈을 실현시켜 드립니다. 야생 돌...
-
하와이의 대자연이 '우리의 배움터'이며, 그 속에서 서로를 도우며 씩씩하게 살아가는 야생의 돌고래들이 선생님입니다. 투어 참가자는 수강생으로서 '사람으로서 소중한 것'을 배울 수 있습니다. 많은 사람들의 꿈이기도 한 '야생 돌고래나 만타와 함께 수영하는' 귀중한 체험을 통해 인생이 바뀔 것 같은 감동을 맛보시기 바랍니다. 바다와 돌고래를 사랑하는 스태프...
+1 (808) 636-8440イルカ大学・イルカ中学・カメ大学・マンタ大学
-
- 생각, 보내는, 장례식 카즈사세레모니는 이 세 가지를 소중히 여깁니다. ...
-
사전 상담 살롱 「카즈사」 전문 직원이 정성껏 대응합니다 < 영업시간 9 : 30 ~ 17 : 30 > ・ 장례에 대한 궁금증, 질문 ・ 장례 후의 절차 ・ 사찰에 대한 헌금 ・ 장례비용 지불 방법 ( 분할 상담도 가능합니다 ) 사전에 연락 주시면 시간 외 대응도 가능합니다. 부담없이 상담해 주십시오.
+81-439-50-9495かずさセレモニー
-
- 紙の歴史をたどり、現在を知り、未来を考える
-
紙の博物館は、1950年(昭和25年)に、和紙・洋紙を問わず、古今東西の紙に関する資料を幅広く収集・保存・展示する世界有数の紙の総合博物館として、東京・王子に誕生しました。王子は、明治初期に近代的な製紙工場のさきがけとなった抄紙会社(後の王子製紙王子工場)が設立された地で、"洋紙発祥の地"として知られています。1949年(昭和24年)、占領政策の過度経済力集中排除法によって、王...
+81-3-3916-2320紙の博物館
-
- 일본인 침구사가 운영하는 침구원. 토랜스와 비벌리힐스에 사무실 있음. 침...
-
침술은 몸의 통증뿐만 아니라 다양한 신체 질환에 효과적입니다. 통증 관리 ・ 불임 치료 ・ 스트레스 ・ 두통 ・ 어깨 결림 ・ 불면증 ・ 생리불순 ・ 갱년기 장애 ・ 변비 ・ 여드름 등. 일본인 여성 침구사이기 때문에 여성 특유의 신체 고민도 상담해 주십시오. 피부질 개선, 미용침 ・ 스포츠 침술도 합니다. 침구 치료를 받으러 오시는 환자분들의 대부분은...
+1 (213) 519-0007Aculeafs Acupuncture
-
- 24시간 자신감 있는 민낯으로 💎 의료용 아트메이크업으로 매일 아침 메이...
-
본원에서는 철저한 위생관리를 하고 있어 안심하고 시술 받으실 수 있습니다 ◎ 또한 엄격한 기술교육을 받은 직원이 당신의 매력을 최대한 살릴 수 있는 디자인을 제안해드립니다 💎 얼굴의 부위를 살리면서 이상에 가까워질 수 있도록 함께 디자인을 고민해봅시다 ♪ 민낯에서 자신감 있는 미인이 되고 싶어요 ? 매일 아침 메이크업 시간을 단축하고 싶어요 눈썹이 ...
+81-47-707-3380Hビューティークリニック|アートメイク千葉
-
- 시카고회는 1993년 3월에 설립되었습니다. 활동 규모 및 내용도 해마다...
-
시카고회는 1993년 3월에 설립되었습니다. 활동 규모 및 내용도 해마다 확대, 충실화되어 가고 있습니다. 시카고일본인회 회원 모집 중 !
+1 (847) 593-1633シカゴ日本人会 (Chicago Japanese Club)
-
- 제2차 세계대전의 무대이기도 한 태평양항공박물관 펄하버는 당시 실제 사용...
-
태평양 항공 박물관 펄하버는 1941년 12월 7일 진주만 공격 당시 폭탄이 투하된 역사적인 포드 아일랜드에 위치하고 있다. ⧏33⧐ pearl harbor ⧏35⧐ 펄하버 ⧏34⧐ 이 박물관에는 그날의 사건을 동 박물관의 아이콘인 높이 6미터의 빨간색과 흰색의 포드 아일랜드 관제탑, 격납고 ( 본관 )과 ( 전시관 ), 그리고 격납고
의 유... (808) 441-1000Pacific Aviation Museum Pearl Harbor
-
- 이혼도, 부부관계 상담도, 부부관계 상담은 저희에게 맡겨주세요. 온라인 ...
-
부부관계가 잘 풀리지 않아 고민이다, 회복하고 싶은데 중재자를 찾고 있다, 이혼을 결심했지만 상대방과 협의가 되지 않는다. 그런 부부의 고민을 해결해 드립니다. 법무부 장관의 인증을 받은 ADR 기관이므로 안심하고 이용하실 수 있습니다. 해외에 있으면서 일본인 카운슬러와 변호사가 온라인으로 지원하겠습니다.
+81-3-6883-6177家族のためのADRセンター離婚テラス
-
- 기존 카이로프랙틱과는 다른 생물학에 기반한 고도의 치료법. 일자목, 측만...
-
본원의 CBP 치료로 일자목, 측만증도 치료할 수 있습니다. 엑스레이 진단으로 통증과 저림의 원인을 파악하여 자세 개선, 척추 교정을 통한 근본적인 치료를 합니다. 다른 치료법으로 해결되지 않는 만성적인 증상에도 효과적입니다. 자극적이지 않고 몸에 무리가 가지 않는 치료법으로 서서히 틀어짐을 제거하기 때문에 아이부터 어른까지 안심하고 치료를 받을 수 ...
+1 (408) 738-8610ミッシマー寿美子 ドクター・オブ・カイロプラクティック
-
- \ 인재소개 ・ 파견 ・ 위탁HR / 아낌없는 대응으로 전폭적으로 지원하...
-
휴미나 리소스(Humina Resource)는 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스에 본사를 둔 고용 에이전시로, 우리의 목표는 국제적인 기업의 성장을 지원하고 이중 언어를 구사하고 열정적인 인재를 지원하는 것이 목표입니다.
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- LA, OC, Las Vegas의 부동산, 주택 구입 및 매매, 사무실 ...
-
미국 내 주택을 구입 또는 매각하거나, 사무실, 소매점, 식당 공간, 공장, 창고 등 ( 사업용 공간을 찾고 계신다면 ) 저희에게 연락주세요.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- 첫 방문부터 편안한 치료, 하루치과에서 당신의 미소를 응원합니다 !
하루치과에서는 여러분의 건강과 안심을 최우선으로 생각합니다. 처음 내원하시는 분들도 안심할 수 있는 서비스를 제공하고 있습니다. ・ 세심한 진단과 평가 당신의 당면한 치과 문제를 제대로 진단하기 위해 필요한 시간을 들여 꼼꼼하게 검사합니다. 과거 의료 및 치과 병력을 상세히 확인하여 현재 상태를 정확하게 파악합니다. ・ 개별 치료 계획 수립 구강 ...
+1 (310) 362-2875HARU DENTAL
- 첫 방문부터 편안한 치료, 하루치과에서 당신의 미소를 응원합니다 !
-
- 국내외 연구자들을 위한 글로벌 플랫폼입니다. 많은 참여 바랍니다.
-
UJA ( United Japanese researchers Around the world : 해외 일본인 연구자 네트워크 )은 '신뢰의 가시화를 통해 연구자의 복지를 증진하고, 모든 일본인 연구자가 안심하고 국제적으로 활약할 수 있는 과학의 미래를 창조한다'는 비전을 가지고 있습니다. 그동안 UJA는 ① 유학을 고려하는 분들에게 정보 제공 및 지원, ② ...
海外日本人研究者ネットワーク
-
- '하고 싶은 일을 찾을 수 없다', '나에게 맞는 일이 무엇일까'라고 고...
-
당신의 '일하고 싶다'를 지원합니다 ! 지바 남부지역 청년 서포트 스테이션 ( 사포스테 )에서는 후생노동성으로부터 위탁을 받아 취업지원을 실시하고 있습니다. '자신에게 맞는 일을 모르겠다', '어떻게 일자리를 찾아야 할지 모르겠다', '공백기나 공백이 있어 취업활동에 불안하다' 등 취업활동에 대한 고민이 있으신 분은 꼭 상담해 주십시오. 이력서 작성법, 면...
(0438) 23-3711ちば南部地域若者サポートステーション