표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 비비나비 로스앤젤레스 日本円での投資(97view/6res) |
고민 / 상담 | 오늘 17:01 |
---|---|---|---|
2. | 비비나비 로스앤젤레스 独り言Plus(135kview/3135res) |
프리토크 | 오늘 14:46 |
3. | 비비나비 로스앤젤레스 ウッサムッ(126kview/535res) |
프리토크 | 오늘 11:12 |
4. | 비비나비 로스앤젤레스 発達障害のつどい(199view/8res) |
프리토크 | 어제 14:29 |
5. | 비비나비 상하이 上海でのおすすめの運動方法(14view/1res) |
프리토크 | 어제 08:49 |
6. | 비비나비 샌프란시스코 日本とアメリカで住みたい(28view/0res) |
고민 / 상담 | 어제 04:44 |
7. | 비비나비 하와이 日本円をドルに換金(182view/0res) |
고민 / 상담 | 2024/06/26 15:44 |
8. | 비비나비 로스앤젤레스 質問(773view/41res) |
기타 | 2024/06/26 14:39 |
9. | 비비나비 하와이 Mint Mobileをお使いに方に質問です。(121view/0res) |
질문 | 2024/06/26 04:53 |
10. | 비비나비 로스앤젤레스 高齢者の方集まりましょう!!(109kview/684res) |
프리토크 | 2024/06/25 17:35 |
비비나비 로스앤젤레스英語力はどのくらい
- #1
-
- キャット
- 2003/08/26 00:53
みなさん、私はまだきて半年ですが、英語ペラペラとは程遠いとこにいます。みんなはどのくらいいて、どのくらい問題なく話せるのでしょうか。
たまに本当に伸びてるのか心配になることもあるので、ぜひ参考にさせてくださ〜い。
- #2
-
- やまとです
- 2003/08/27 (Wed) 01:23
- 신고
きっと伸びてないでしょうね。スペイン語に変えてみたら? 笑
- #3
-
- 英語力
- 2003/08/27 (Wed) 01:58
- 신고
全くのドメスティックの人間が半年でペラペラなんて無理だよ。特にLAにいると日本語で生活してること多いでしょ。別にLAでも英語きちんと伸びる人はいるけど、他の田舎の州にいる人と比べると下手な人が多いと思う。
本気で英語上手くなりたいなら留学の始めの数年間は田舎の州にいった方がいいよ。LAで日本人と楽しく生活、なんてしてたら何年経ってもロクに喋れないよ
- #4
-
It's been 5 years since I came to the US. But still,I sometime feel disappointed in my English,especially my speaking skill... I can recognize that my listening skill's getting better though. You have to use English in order to brush up your speaking skill,while listenning skill would get better as time goes if you always are exposed to English. Anyway,learning new language takes times. Someone pick up new language fast,others don't. So take it easy and keep practicing it! Taking TOEFL more or less gave me some positive feedback because I could see improvement on score:) but it doesn't assess my speaking skill(;_;) Ganbatte kudasai!
- #5
-
- チェック
- 2003/08/27 (Wed) 02:32
- 신고
↑まだちょっと英語がおかしいね。
- #6
-
- アイヨ
- 2003/08/27 (Wed) 08:55
- 신고
↑そりゃ、しょうがないでしょ!
こっち生まれの人間だって書かせると「こりゃ、なんだ」というようなケースもあるし。
まぁ、本当に英語を上達させようとしている人ならはっきり言って日本語の掲示板なんかでうろうろしてないはず。
- #7
-
- sed
- 2003/08/27 (Wed) 11:32
- 신고
#5せっかくならどこがおかしいか教えてあげたら?
#6英語の上達と日本語掲示板は直接関係ないでしょ。そりゃ日本語に一切触れない生活の方がいいだろうけれど、それで本気具合量られてもねぇ...。
私が書くならこんな感じかなぁ。
Though it's been 5 years since I came to the US I'm still disappointed with my English sometimes, especially with speaking skill... I can sense that my listening ability has improved though. You have to use English to brush up your speaking whereas listening may improve by itself as time goes if you are always exposed to English. Anyway to learn a new language takes time. Someone picks up new languages quickly others do not. So take it easy and keep practicing it! TOEFL that I took gave me somewhat positive feedback because I could see improvement on score since TOEFL doesn't assess my speaking skill :) Ganbatte kudasai!
- #8
-
- 上達方法
- 2003/08/27 (Wed) 13:21
- 신고
どこに留学したって語学の上達がはやい人っているけど、多くの人はその環境が大きく影響すると思う。
LAで日本人や日本語に頼らず生活するってかなり難しいよね。そうなると英語でサバイバルしていかなきゃいけない環境で生活してる人より上達スピードは遅いはず。英語だけについて意見するならLAはいい環境じゃないよ。
俺はLAに来るまで4年間(学部時代)田舎にいたけど、大学以外の所で日本人に会えるチャンスは全くなかった。4年間日本へも帰らなかったから、日本語を話す機会に飢えてた。LAに来て逆に日本人に会わなくてもいい場所を探してしまう時がある。
- #9
-
- 薄荷
- 2003/08/27 (Wed) 14:15
- 신고
自分ももっと違うふうにかくけど人それぞれだから一応細かいエラーを直しとくねー。
Though it's been 5 years since I came to the US, I'm still disappointed with my English sometimes, especially with speaking skill... I can sense that my listening ability has improved. You have to use English to brush up your speaking, whereas listening may improve by itself as time goes, if you are always exposed to English. Anyway, learning a new language takes time. Someone picks up new languages quickly, and others do not. So take it easy, and keep practicing it! TOEFL that I took gave me somewhat positive feedback. I could see improvement in score, since TOEFL doesn't assess my speaking skill :) Ganbatte kudasai!
- #10
-
- あ
- 2003/08/27 (Wed) 14:18
- 신고
修正
Someone picks up new languages quickly and others do not
- #11
-
$B?-$S$N:9$O$"$C$F$b!"Ce<B$K$N$S$F$k$H;W$$$^$9$h!#$A$g$&$IF1$8$/:#H>G/$K$J$k$/$i$$$G$9!#4{$K(Bla$B$K$$$k?M$K8@$o$;$k$H<+J,$h$j%9%3%"$,>e$N?M$HHf$Y$FBh;0<T$+$i!V%Z%i%Z%iOC$7$F$k!Y$C$F$$$o$l$^$9$,!"J8K!$O<+J,$G$b4V0c$($F$k$N$o$+$k$7!"%$%$2s$7$,>/$J$$!#MQ7o$O:Q$^$;$i$l$k$1$I!"%F%/%K%+%k$JOC$HkB$j$,$-$D$$?M$HAa8}$J?M$K$O$?$^$K$D$$$F$$$1$^$;$s!#(B
$BF|K\?M$rHr$1$F$?Lu$G$O$J$$$G$9$,!"%/%i%9$KF|K\?M$,$$$J$+$C$?$N$GOC$95!2q$,>/$J$+$C$?$G$9!#$=$N0Y$K!":$$C$?;~$KF|K\8l$G>\$7$/$O$J$;$kM'C#$,$[$7$$$H;W$C$?;v$,>/$J$+$i$:$"$j$^$7$?!#(B
$B!!1G2h$r8+$?$j2;3Z$rJ9$$$?$j$7$F$$$k>e$G@dBP$KA0$OJ,$i$J$+$C$?%K%e%"%s%9$d!"46F0$rF@$i$l$k;v$,!"$A$c$s$HB3$1$F$$$l$P$"$k$H;W$&$N$G!"L5M}$r$;$:<+J,$N%Z!<%9$G4hD%$C$F2<$5$$!#!!(B
$B!!JY6/J}K!$O6qBNE*$K$I$s$J46$8$G$7$F$^$9$+!)(B
- #12
-
#4,私ならこう書く。
Mastering a new language takes a lot of time and effort. If you’re struggling with your English, I’m telling you; there is no quick fix for this. Sometimes, you just have to give yourself time.
I’ve been in the United States for five yeas already. I know it’s long time. But, honestly, I’m not happy with my English at all. Especially, with my speaking skill. (Comparing to that, my listening comprehension is alright. I can say it’s not bad for 5 years.)
You might have heard somebody telling you that you’ll start talking in English if you stay in the US for long enough. Well, that’s not true. Your speaking skill will never improve unless you actually use it in real life situation. So, don’t waste your time; go out there and talk to people!
And, there is one more thing. Learning curve for language study varies with individuals. So, don’t be too hard on yourself even if your English doesn’t seem to improve as quick as others.
Hey! my recent TOEFL score went up a couple of points! I’m getting there, guys!
Speaking skill? Oh well, I’ll find out.
- #17
-
皆さんはアメリカでの留学生活始めてどのくらい?英語の上達の速さは個人差があると思うけど、みんなはどのくらい喋れます?同じくらいアメリカにいる人が自分より英語上手かったらくやしくなりますよね。ところで、TOEFL とか TOEIC、どのくらいの Score 持ってます?
#11 文字化けして読めないのは俺だけ!?
- #14
-
横からすみません。
#4さん、おっしゃっていることにはほぼ賛成なのですが・・・ESLとかち ゃんと受けられましたか? Run-on & Fragment が多すぎ。しかも日本語をそのまま訳したような言いまわしが気になります。私はまだこちらに来て2年目で、たいしたこといえる立場ではないですけど、そのくらいはわかります。リスニングもスピーキングも大事だけど、ライティングもがんばってください。
- #18
-
- sed
- 2003/08/28 (Thu) 09:46
- 신고
#15さん、なるべく原文(#4)を生かして自然な文に直してみてください。勉強させてもらいます。
主語がIかYouか仮主語で90%以上出来上がっちゃってる文も日本人の書く英文の特徴だろうなぁ。AndとかButとかでいきなり書き出しちゃうのも変だとイギリスで育った人に言われたことがある。
#17さん
私はこっちで仕事をして3年になります。#7程度でTOEIC960です。
- #19
-
- #12です。
- 2003/08/28 (Thu) 10:48
- 신고
#7さんの英文が日本人が書いたって直ぐ分かるってレス入ってますが、それはただ、意識的に#4さんの英文に沿って書こうとしたからであって、ご本人のライティングスタイルだとは思わないけど。
- #20
-
- いや
- 2003/08/28 (Thu) 11:01
- 신고
イギリスの英語とこっちのはちょっと違いがあるよ。書き出しにAndやBut使ってもいいけど正しい使いかたしらないのだったら使わないほうが無難。
それと、多分もうしってるとおもうけど文をかくときはit'sとかI'mというふうに略しないでit isやI amっていうふうにかいたほうがいいよ。
#11は僕も読めない!
- #21
-
- エドッコ
- 2003/08/28 (Thu) 11:56
- 신고
#11が読めないどころか主トピの題名も文字化けしている。これが#11番をおかしくした原因ではないでしょうか。さらに私の Mozilla では Word Wrap が効かず右にすっ飛んでしまってます。
ところでちょっと横道にそれるかも知れませんが、TOEFL や TOEIC ってそんなに重要ですか。まぁ、学生さんには必要だろうが真の英語会話を上達したい時はあんなのなくたってかまわないと思います。あれは頭で考える方に比重があり、聞く喋るを自動的にやるセンスを養うのにはなんか妨げになるような気がする。よく、言葉と運転は「習うより慣れろ」と言うではありませんか。私も中学から10年教育としての英語をとってきましたが、ここへ来てみて最初はまったく聞き取れない、喋れないということにガックリした記憶があります。誰しもそうだと思いますが、私もこちらへ来た頃は話し掛けられた言葉を日本で理解しようとしていました。しかし現地人しかいない仕事の環境でそのようにしていては仕事にならないことに早く気が付きました。
とかく日本人は資格や肩書きを必要以上に重視する傾向にありますよね。友達と話す時、仕事上で相手と話す時、TOEFL/TOEIC の点数自体がヘルプになりますか。話す相手はあなたの点数が必要ですか。
ちょっと厳しい反論がありそうだが覚悟はしています。(^^;
エドッコ
- #22
-
- キャット
- 2003/08/28 (Thu) 12:12
- 신고
みなさん、いろいろな意見をありがとうございます。私の知りたかったのは、大体の意見でいいんですけど、どのくらい英語主体の生活にいてどのレベル(コミュニケーション)かということです。もちろん掲示板なのでレベルをいうのは難しいと思うんですが友達はTOEFLがすごくできてるにも関わらず会話となると全然完璧から遠いんですね。
それで具体的に、TVを見たあとにネイティブ数人と対等に内容を議論できるとか、ニュースみててどのくらいの割合で知らない単語が出てくるとか、電話で相手にきいてもらってネイティブに間違えられるくらいとか・・などなど。一人だけネイティブと勘違いするほどのコミュニケーション力の日本人友達がいますが、本当に稀だったので、そういう方がいらしたらヒントをください。よろしくお願いします。
- #23
-
- sed
- 2003/08/28 (Thu) 12:26
- 신고
#19さん
私の力で日本語から訳せと言われたら、スタイルの話以前に、この程度です。
#21エドッコさん
職務経歴書を書くときに、単に英語力ありますって書くより、標準的な物差しで数値化されている方が良いかと思って去年受けてみました。TOEIC960と言っても会話能力は日常生活、仕事に困らないという程度で、ちょっと抽象思考が問われるような会話ではかなり厳しいです。頭の中が日本語で出来てるからなんでしょうね。
#11の中身は
伸びの差は...年になるくらいです。既にlaにいる人に言わせると...が...から「ペラペラ話してる』っていわれますが..自分でも間違えてるのわかるし...ない。用件は済ませられるけど...日本人を避けてた訳ではないですが...なかったです。その為に...しくはなせる友達がほしいと思った事が....りました。映画を見たり音楽を聞いたりしている.....ちゃんと続けていればう....無理をせず...スで頑張って...勉強方法は具体的にどんな感じでしてますか?
- #24
-
- Jade
- 2003/08/28 (Thu) 13:19
- 신고
#21さんのおっしゃっている通り、私もTOEFLやTOEIC ってあんまり関係ないと思います。いくら点数が良い人でも、話すのがイマイチな人もいるし、書く方となると、これまた色々。
私の場合は、英語を話していて発音や文法がおかしい時は、アメリカ人にことごとく直してもらった事が大いにプラスになりました。「英語がペラペラ」っていうのも、色んなペラペラのレベルがあると思うんですが、私はとにかく発音重視派でしたので。ネイティブのようにコミュニケーションを取れるようになるのは、かなり難しいと思いますが、でもそれに限りなく近づくのは可能ですよ。
- #25
-
- エドッコ
- 2003/08/28 (Thu) 13:36
- 신고
#23 sed さん、いつもいい意見、拝聴させてもらってます。
なんだかんだケチをつけましたが、TOEIC 960 ってすごくいいんでしょ。かなり勉強されたことには敬意をはらいます。
でも TOEFL/TOEIC の点数が履歴書で必要なのは日系関係の企業とか対外人の入学/就職だけですよね。普通のアメリカの企業が普通の雇用をする時それらの点数は要求しませんよね。
あっ、いけね、また反対意見みたいになってしまった。
エドッコ
- #26
-
- たしかに
- 2003/08/28 (Thu) 13:53
- 신고
大学院とかで勉強してる人はTOEFLとかのスコアがすごく高いけど、逆に英語の発音とかは完全に日本語英語だったりする。だから英語を話す事と英語ができる事とはちょっと方向性が違う。
とにかく地道にコツコツ頑張ってる人はいつか上手くなると思う。でもLAの日本人って英語下手じゃない?俺は数年前に引越ししてきた時ちょっとビックリした。皆の周りはどう?
- #27
-
- たとえば
- 2003/08/28 (Thu) 13:53
- 신고
GREなどを受けてみるとわかると思いますが、ある程度の教育を受けたアメリカ人の英語力はすごいです。ひとつの大きな理由は、彼らはよく討論をすることと、読書の量(→ボキャブラリーの量)がすごいということです。
饒舌な人間と付き合うことと、人の話を(テレビ、会話)よく聞くことと、勉強をやめないことですね。アメリカ人が好む表現法を身につける努力が必要です。(ユーモアや文学的なものやたとえ)
でも、英語の勉強をする上でなによりも大切だと痛感したのは、何事に対しても探究心と意見を持つことです。自分の意見を持っていなければろくな発言はできません。もし、人が話していることについて何も知らないときは、いろいろ質問して会話を導き出すのです。そうすることによって自然と自己主張も出てくるのです。
私は普通の会話は日本語、英語ともに同じレベルでできますが、専門的なことになるとアメリカの大学にいっていたせいで、英語のほうがすこし楽です。最近は本をもっと読むようにしています。
- #28
-
- エドッコ
- 2003/08/28 (Thu) 14:37
- 신고
トピ主で #22 キャットさん、
どの程度のところに自分の英語が来たら旨くなったと判断するのは非常に難しいです。私なんぞ、30年以上もアメリカにいるが未だに旨くなったとは思ってません。ひとつの理由としてネイティブになりきれないのは頭が凝り固まった成人になってからこちらに来たからでしょうか。
でも今日ちょっと感じたのですが、家の下宿人が車の保険で困ってます。彼女は英語がまだまだで日本人のエージェントにうまく丸め込まれているようなので、助けたいと思い保険会社の会社名から他州にある本社を突き止め、そこから辿ってやっとローカルのアジャスターまで探すことが出来ました。
こんなことのように最近来た人より自分は多少ましだと感じて、その人の交渉ごとの手助けを英語で出来るようであれば自分は前進したと思っていいのじゃぁないですか。あと、よく言われるのは英語で喋っている夢を見るくらいになれば一人前だと。私も昔英語で喧嘩した夢を見て、起きてから、おぉ、あれは英語だったなぁ、なんて感心しました。今では仕事上の電話で喧嘩なんてよくしますけど、悪い言葉はうまく出せません。まぁ、あれを出したら出した方が負けですけど。
エドッコ
- #29
-
- sed
- 2003/08/28 (Thu) 14:46
- 신고
#22キャットさん
KCAL9とFOX11のニュースなら結構いけるかも。政治経済の話がほとんど出てこないから。経済っていってもガソリンの値段程度だし(笑。うちのボスはあんなのニュースじゃないと言ってます。
#25エドッコさん
TOEIC960はTOEFL250(大学院入学レベル)だそうです。ちょっとした一言で私の生活がバレますね。諸般の事情で日本で転職することも検討しているための話でした。基本的には私も習うより慣れろで来ましたけれど、それだけだとあるレベルで行き詰まりそうだったのと変な癖が付きそうでしたので、その後しばらく教科書を使って勉強し直しました。
掃除機をかけながらふと耳に入ったテレビのジョークをアメ人と同時のタイミングで笑ったときは、ちょっと嬉しかったです。
- #30
-
- キャット
- 2003/08/29 (Fri) 00:04
- 신고
みなさんすごい高いレベルのようですね。私はグラマーの勉強はほとんどしてないのでTOEFLとかもし受けたらけっこう低いと思います。今までテストとか受けたことないので。
私の今のレベルはアメリカ人の友達と普通に遊んだりテレビ(特にバラエティ)を普通に見て楽しめるレベルです。日本では仲良しの英語ネイティブの友達としょっちゅう遊んでたので聞いたり話したりはできるんですが、ロサンゼルスのコメディショーやトークショーをライブで観にいったときにかなり”落ち”の部分が理解できないことがありました。また、トークショーでCM中にゲームとかしたりするときに指名されちゃったりするとドキドキしちゃってどんどん話せなくなったりしました。
やっぱりバイリンガルの人達になると、そういう場になってもポンポン話ができるのかと思うとうらやましいです。ちなみに私はその舞台上でアメリカ人観客の前で必死でした(笑)なんとか乗り切りましたが、一つでもギャグをいって笑わせれたらなぁと密かに思ってましたね。
- #33
-
#21さん、#24さん、
僕も、TOEFL や TOEIC が英語の会話力等を計る目安になるとはちっとも思っていません。ただ、同じ留学生として、皆さんどのくらいのスコアを持ってるのかな?ってちょっと興味が沸いたので。僕も発音には結構気を使ってました。#24さんみたいに、アメリカ人に発音や文法を直してもらってたわけじゃないから、それほどたいしたもんでもないですが(笑)。
向き不向き、個人差もあるでしょうが、結局は自分の努力次第ですね。やっぱり、一生懸命努力している人は、それなりの結果がついてくると思います。
#29さん、
僕も初心に返って、文法や Writing など勉強し直そうかな。「初心忘れるべからず。」と「たゆまぬ努力。」ですね!
- #32
-
#4の言いたい事がイマイチ理解できんわ。変な英文書くなら、日本語で書いてくれ〜!#7と#9はどんぐりの背比べ(苦笑)だなあ。#12は自然な感じでいい。口語的だが、ま、掲示板だからこのノリでいいっか。
- #34
-
- やまとです
- 2003/08/29 (Fri) 17:31
- 신고
ここの人みんな書く能力を見せることが唯一の自慢なのでしょうか。その半分も話す能力はないですよ。典型的な日本人のパターンです。テストのスコアがよくそれで運良く就職してから恥じをかくのが気の毒です。
- #35
-
- エドッコ
- 2003/08/29 (Fri) 18:07
- 신고
#34 さん、
そう決め付けるのもよくないんじゃないですか。
十人十色、千差万別、いろいろな人がいるはずですよ。
でも概にして日本から着たばっかりの人は私も含めて読み書きは出来るが全然話せないってぇのがパターンですよね。最初に入ったアダルトスクールでは先生が Take の過去は Took です、なぁんて教えているのです。そんなのとっくのとおに知ってるわいと心では思っても、口に出せない。苦しかったです。(^^; ここでは「話せない」イコール「教育程度が低い」と見る人が多い。まぁ、お隣の国からトロティアカーテンをくぐって来た人も多いからしようがないですけどね。
エドッコ
- #37
-
- そんなのは
- 2003/08/29 (Fri) 18:46
- 신고
>#34
日本にいるアメリカ人もそうでしょう。
10年日本にすんでても大した進歩なし。
英語ができる(しゃべれ)ということを自慢するのもはずかしいことですよ。僕やそこらの新時代の人達みたいに最低でもトライリンガル(できればマルチ)になりなさい。
読み書きは完璧じゃなくてもいいから。
- #38
-
- やまとです
- 2003/08/29 (Fri) 19:25
- 신고
あなたのように話せる言葉の数で競うのも私にとってはどうでもいいこと。今は英語・フランス語、それに日本語があるのでそれで充分ですが。10年いて進歩しないのはもともと年齢的なものが才能がないのでしょうね。普通2年いたら違いは出てくるものですが。そんなことよりも言葉なのでそれを使って成功すればそれでいいと思います。
- #39
-
- 明日まで行くのさ
- 2003/08/29 (Fri) 19:27
- 신고
ちなみに#34は何歳?
育ちはいいの?
答えによってはもっと口をつつしまないといけないよ。
- #40
-
- その程度
- 2003/08/29 (Fri) 19:57
- 신고
#38
いつ競ってるといった。
言語だけで人の能力を評価するのははずかしいことだといってるでしょ。 それに英語とフランス語ってヨーロッパの言語と英語じゃねー。まったく違う言語と比べたらまだ難易度は低目でしょう。
っていうか、コンプレックスもちすぎてない?
アメリカ人は基本的に英語とヨーロッパの言語に関しては進歩がはやいほうだけどそれ以外だと遅いよ。
一つ例をあげると小学生のころにいたアメリカ人。数年たってもたいしてしゃべれず。それに比べてぜんぜんしゃべれなくていかにもはやく国に戻りたいような感じだった韓国人は1年ですごい進歩。
ちなみに中学にいたメリカ人達も同じような感じだった。
ところで君何歳?
- #41
-
- まーまー
- 2003/08/29 (Fri) 20:13
- 신고
相手にするのやめようよ。人を挑発して、相手されたいだけなんだから。そういう寂しい人なんだよ。相手にしたら、思う壺だよ。だから、無視が一番。
- #42
-
- やまとです
- 2003/08/29 (Fri) 21:56
- 신고
私は別に今のままで満足してますが・・。アジア人としてヨーロッパ系の言葉を2つ使えるとほめてくださってるのかしらね。コンプレックスをお持ちなのは間違いなくあなたですね。私は言葉を使って何かを達成できればいいといってるだけです。言葉を使えることを目的に生きてませんので、あしからず。
ただし、何年いてもだらだらと話せないのはどうかと思いますね、確実に。まじめに習得しようとしてるのにも関わらずしゃべれてない人は少ないでしょ?よ〜くみてください、みなさん怠けてらっしゃるので 笑
- #43
-
- 君だけしかみつからない
- 2003/08/30 (Sat) 03:42
- 신고
>#32
こらこらなに勘違いしてるの。
#9は#7の細かいエラーなおしてるだけってかいてるでしょう。 ちゃんと読みなさい。 それに#4のいいたいことも十分に理解できる。
君の能力を確かめるために
#12のエラーを直しなさい。 その後に同じ内容の文を自分の言葉になおしてかきなさい。
- #44
-
- キャット
- 2003/08/31 (Sun) 01:16
- 신고
なんだか恐い方向に進んじゃってるんですけど、ひとつ質問です!
みなさん例えば30分間クラス(15人程度)の前で何かについて話してくださいといわれたら、講師のように話し続けれますか?生徒を飽きさせることなくいくつかのジョークも混ぜたりして。
あと、発音について声だけ録音でもしたらネイティブと違いがわからないくらいですか?もし苦手な発音があるとしたら何ですか?
最後に、ネイティブレベルの方。発音を身につけるいい方法があったら教えてください。よろしくです♪
- #45
-
- Ro772
- 2003/08/31 (Sun) 17:40
- 신고
#32
他人の事を言っているけど、あなたの文章は?
結局、書けないんじゃないのー笑
- #46
-
- キャットさんへ
- 2003/08/31 (Sun) 18:29
- 신고
日本人の友達で発音がとてもいい人はアメリカ人の彼氏がいたりしました。あとは、高校のときからアメリカにいるとか。
私もそういった友達に聞いてみたことがあるのですが、発音のコツみたいなのを意識していると(thは舌をかむとか?)そのうち身につくらしいですよ。それから、本当の英語を聞くのも大事だって言ってました。
私もまだまだ勉強中ですから、偉そうなことを言えないので、友達から聞いた話を書いてしまいました。ネイティブのように話すことがいつか出来るようにお互い勉強頑張りましょう!
- #47
-
- 発音
- 2003/09/03 (Wed) 22:29
- 신고
ちゃんと聞く耳を養えば自分の発音と正しい発音の違いがはっきり判って直すことができると思います。口の動かし方は反復しかないです。オーバーに口を大きく動かして(開いて)話す様に意識すればよりはっきり発音が出てくると思います。日本語はあまり口をあけずにちゃんと発音できますが、英語は絶対にごまかせません。
- #48
-
- 訛り
- 2003/09/05 (Fri) 01:13
- 신고
日本人って訛り少ないですよね?カタカナ発音のは別にして、他のアジアの国と比べたとき、声さえ大きくすればあまり聞き返されないような気がします。ちなみに発音の本を読むといつも例に出てるのがメキシコと中国。発音の仕方が大きく英語と違うようです。とにかく大きな声を出すのが日本人の難関なので、それを克服しましょう!
“ 英語力はどのくらい ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 전 세계에 매장을 전개하고 있는 '라멘 산토비'입니다. 보스턴 지역에는 ...
-
홋카이도에서 출발한 라멘 브랜드 야마토비입니다. 각 매장에 일본에서 연수한 매니저가 상주하여 일본과 동일한 품질의 맛과 서비스를 제공하고 있습니다.
+1 (617) 945-1460北海道らーめん 山頭火
-
- 자가 농장에서 만든 블루베리 ・ 무화과 ・ 야채 등을 사용한 몸이 기뻐하...
-
아쿠아라인을 지나 첫 번째 가네다 인터체인지에서 차로 10분, 자가 농장에서 만든 블루베리 ・ 무화과 ・ 야채 등을 사용한 몸이 기뻐하는 독특한 카페에서 자유롭게 휴식을 취하세요. 도그런, 프라이빗 텐트, 올리브 숲 등 '있으면 좋을 것 같은 것들'을 매일 꾸준히 준비하고 있습니다(^^) 왠지 모르게 자꾸만 가고 싶어지는 비밀기지 같은 장소. 바쁜 ...
+81-438-41-1216果実農園 カインの里
-
- ハワイの歯医者さんをサポートしている日系最大のデンタルラボです
-
日本人の歯科技工士がハワイの歯医者さんと一緒に皆様をサポートしています。
+1 (808) 947-2128ACL Hawaii, Inc. Cosmetic Dental Lab.
-
- 더 이상 고민하지 않아도 OK 일본에서 준비할 필요 없음 ! 하와이 결혼...
-
모처럼의 하와이 결혼식 참석이라면 하와이다운 의상이 멋지다 ☆ 심플한 것부터 본격적인 하와이안 드레스, 신부 들러리 드레스까지 다양하게 준비되어 있습니다. 와이키키의 주요 호텔에서 걸어서 갈 수 있는 편리한 위치 ・ 가족
친구끼리도 부담 없이 대여 ♪ 일본에서 입지 않으니 대여가 현명한 선택 ! 대여이기 때문에 부담 없이 원하는 드레스를 ... +1 (808) 921-8118ムームーレインボー・ハワイアンドレレンタル
-
- 무심코 "나 왔어 !"라고 말하고 싶어지는 아늑한 이자카야입니다🏮 안주는...
-
퇴근길에 잠깐 얼굴이나 보러 갈까 하고 장칠에 오면 분명 지인분들이 계실 거예요. 한 번 오시면 편안한 분위기와 다양한 메뉴로 팬이 되시는 분들이 많습니다 ! ! 가모가와시 광장에 있는 편안한 분위기의 이자카야입니다. 안주는 물론, 야키우동이나 돈피야키 등 든든한 메뉴도 준비되어 있습니다 ! 간판 메뉴는 '다시마키 계란말이' 푹신한 계란에 육수를 듬뿍 ...
+81-4-7092-5676長七
-
- 주거용 ・ 투자 ・ 상업용 ・ 부동산 매매 및 관리. 오렌지 카운티와 라...
-
주택 ・ 투자 ・ 상업용 ・ 부동산 매매와 관리를 맡겨주세요 ! 업무영역 : 오렌지 카운티와 인근 로스엔젤레스 카운티, 리버사이드 카운티 및 라스베가스
풍부한 네트워크를 통해, 매매 ・ 대출 ・ 부동산 관리 ・ 리모델링 ・ 임차인 찾기까지 일관된 서비스를 제공합니다. 오렌지카운티 내 핸디맨 업무도 가능합니다. 주택 매각 시 매각 준비 ・ ... +1 (866) 966-3217HomeSmart / Team Ichiro
-
- タイムズスクエアにある隠れ家ヘアサロン。平日は夜の9時まで営業♪ 落ち着いた雰囲...
-
東京で10年以上の経験、雑誌・CM撮影、コンテスト受賞などの経歴を持つスタイリストによる施術。ニューヨークで思い出の記念撮影をしたい!とお考えの方も、ぜひご連絡ください。特別な日のヘアメイク、写真撮影も行なっております。
+1 (646) 590-7513Himitsukichi Salon
-
- 어바인에 위치한 치과입니다. 일반치과, 소아치과, 신경치료, 구강외과, ...
-
정기검진부터 신경치료까지 환자의 치아를 보호하는 치료를 하고 있습니다. 어바인에 위치한 치과입니다. 일반치과, 소아치과, 신경치료, 구강외과, 치주치료, 교정/인비절라인, 턱관절장애, 임플란트, 미용치과에 대한 상담도 가능합니다.
+1 (949) 733-3647Glenn T. Yanagi, D.D.S. / Yanagi Dental Office
-
- 鳥取県のご当地ラーメン。 戦後に満州料理をヒントとして始めたのがルーツ とされる...
-
鳥取県のご当地ラーメン。 戦後に満州料理をヒントとして始めたのがルーツ とされる、60年以上前から親しまれているラーメンである。長い歴史を持つ老舗「香味徳(かみとく)」は、県内でも有名な牛骨ラーメン店。 60年変わらぬ製法で作られるスープは、どこか懐かしく、奥深い味わいなのです。魂を込めた一杯を是非ご賞味ください!
+1 (808) 784-0292香味徳ラーメン | Kamitoku Ramen
-
- 한 사람 한 사람이 사회의 미래를 만들어 갑니다. 당신이 할 수 있는 일...
-
시작해보자 ! 뉴욕에서 자원봉사 ! 우리 함께 풍요로운 사회참여를 시작해보자 ? 평소에 할 수 없는 체험과 다양한 사람들과의 마음의 교감. 자원봉사자만이 할 수 있는 감동과 배움을 경험해 보세요 ? 자원봉사 내용 ・ 워크숍 ・ 일본 문화 활동 ・ 교육 프로그램 ・ 고령자 지원
... +1 (212) 932-7208NY de Volunteer, Inc. (NYdV)
-
- 세인트 루카 클리닉에 오신 것을 환영합니다. 알라모아나에 있는 일본인을 ...
-
알라모아나 쇼핑센터 근처에 있는 일본인을 위한 클리닉입니다. 일본어와 영어로 진료가 가능하기 때문에 하와이 여행자나 하와이 거주 일본인은 안심하고 진료를 받을 수 있습니다. 본원에서는 일본 여행을 위한 코로나 선별 검사를 실시하고 출국 전 검사 증명서를 발급해 드리고 있습니다. 본원에서는 내과, 가정의학과, 외과, 산부인과, 당뇨내과, 노인의료 등 다양...
+1 (808) 945-3719聖ルカクリニック / St. Luke's Clinic
-
- 국산 쌀가루 🍚 × 카모가와산 유정란🥚을 사용한 글루텐 프리 머핀은 어떠...
-
몸에 좋은 식재료를 고집하는 과자 가게. 구운 과자는 종류가 다양해서 '오늘은 어떤 걸로 할까' 고민하며 방문할 때마다 설레는 마음을 갖게 됩니다 ✨ 글루텐 프리는 머핀 외에도 케이크와 타르트도 주문할 수 있습니다 ◎ 생일 등에 꼭 이용해 주세요 !
. +81-80-6793-2462米粉のおやつMama dakko
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・保険料を少しでも節約したい・将来に向けて貯蓄を始めたい・今ある貯蓄をもっと増やしたいこの様な方は、アメリカの保険商品を利用することでメリットがあるかもしれません!ぜひ無料相談をご利用ください♪生命保険・学資の積立保険・個人年金保険・健康保険・がん保険・介護保険などなど・・・お客様のニーズに合わせて、保険会社の商品を比較していただけます。日本とアメリカの保険商品や仕組みの違いも解説いたします!当店...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- 아침 7시 30분부터 영업】창업 26년. 기사와라즈시 지역 주민들이 좋아...
-
기사와라즈시에서 26년째 영업을 하고 있는 페퍼스 베이커리는 개점과 동시에 많은 고객들이 찾아온다. 지역 주민들에게 사랑받는 빵을 계속 제공할 수 있도록 시행착오를 거치면서 다양한 맛과 식감의 빵을 판매하고 있습니다. 단팥빵과 카레빵, 크림빵은 인기가 많으니 서둘러 방문해 주시기 바랍니다 !
. +81-438-23-0061ペッパーズパントリー
-
- 미나미보소의 전통 스시집 '미하마'바다와 가까운 위치에서 신선한 현지 제...
-
1981년 창업한 전통 스시집 미하마에서는 재료에 대한 고집과 해외에서 요리사 경력을 가진 점주의 기술로 손님이 만족할 수 있는 초밥을 제공합니다. 다양한 요구에 대응할 수 있는 연회나 주문 제작 메뉴의 테이크아웃도 주문할 수 있으니 꼭 이용해 주시기 바랍니다.
+81-470-46-3565美浜寿し