표시방식
표시변경
카테고리별 표시
「질문」 표시중
1181. | 비비나비 로스앤젤레스 猫の帰国(1kview/0res) |
질문 | 2017/11/02 02:48 |
---|---|---|---|
1182. | 비비나비 하와이 wifiルーターor携帯(2kview/4res) |
질문 | 2017/10/27 21:13 |
1183. | 비비나비 로스앤젤레스 クルマのCDプレーヤーの修理(7kview/28res) |
질문 | 2017/10/24 22:49 |
1184. | 비비나비 로스앤젤레스 英語話せるまで(21kview/58res) |
질문 | 2017/10/22 16:04 |
1185. | 비비나비 하와이 この使い方。缶切り?(1kview/0res) |
질문 | 2017/10/20 04:33 |
1186. | 비비나비 로스앤젤레스 日本でのレンタカーの免責補償について(1kview/0res) |
질문 | 2017/10/17 00:25 |
1187. | 비비나비 하와이 キンダーを一年遅らせて入学は可能ですか?(3kview/3res) |
질문 | 2017/10/11 17:01 |
1188. | 비비나비 로스앤젤레스 離婚成立(3kview/4res) |
질문 | 2017/10/10 10:30 |
1189. | 비비나비 로스앤젤레스 Oddsの解説(1kview/0res) |
질문 | 2017/10/09 15:39 |
1190. | 비비나비 하와이 ハワイステートIDの住所変更の為の必要な書類、物は何ですか?(3kview/1res) |
질문 | 2017/10/04 04:18 |
비비나비 로스앤젤레스猫の帰国
- #1
-
- ねこ
- 메일
- 2017/11/01 19:58
日本に猫を連れて帰る予定です。
猫の帰国に関して詳しい獣医さんを探しています。
過去トピを検索したら、2016年のトピに
トーランスのYuka先生が詳しいとありました。
私はリトル東京方面に住んでいるので、できればこの辺りに
いらっしゃいましたら、一番いいのですがどなたか知りませんか?
あと、最近、Yuka先生のところで帰国手続きをした方が
いらっしゃいましたら、コメント残していただけないでしょうか?
よろしくお願いいたします。
“ 猫の帰国 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 하와이wifiルーターor携帯
- #1
-
- Mrs.Bob
- 메일
- 2017/10/24 23:13
2週間ハワイに滞在する6両親のために、携帯をレンタルするか、ルーターを用意するか悩んでいます。
日本ではガラケーを使っているのですが、ipadをもち、ラインもしています。
皆さんは、日本からくる両親or other のために、ご用意している携帯かルーターはどちらで調達していますか?
できるだけ安く済ませたいです。情報お待ちしてます
- #2
-
- yoshi
- 2017/10/25 (Wed) 00:47
- 신고
私の両親は日本でSoftbankなのでSprintに繋がるから
アメリカでは完全にフリーでWifiが使えます。
携帯がガラケーでIpadでLINEするぐらいでしたら
滞在ホテル、スタバ、アラモアナセンター等で
フリーWifiを拾うのは如何でしょうか?
- #3
-
- Mrs.Bob
- 2017/10/26 (Thu) 01:27
- 신고
yoshi さん
お返事ありがとうございます!両親もsoftbankです。何もしなくても、スプリントに繋がりますか?wifiがフリーとはどういうことですか?ネットが普通に使えるっということですか?
実は、私の家が、西オアフなので、家にいればwifiが通じるのですが、少しでも家から離れるとwifiがない状態なんです。私が仕事を全く休めることができなくて、放置をしてしまうので心配なんです。
- #4
-
- yoshi
- 2017/10/26 (Thu) 22:20
- 신고
Softbankのスマホなら、Sprintが使えるエリアなら
Sprintに繋がるのでWifiはフリーでした。
両親は知らないようでしたがハワイによく来る日本在住の友人達から
聞いていましたので伝えました。
情報が変わっているかもしれないので日本のソフトバンクで
ご両親に伝えて確認に行かれたらいいと思います。
私はホノルル在住なので両親はSprintが繋がりましたが
西オアフでもSprintが入るかどうかはBobさんが
Sprintに確認すればいいと思います。
- #5
-
- Mrs.Bob
- 2017/10/27 (Fri) 21:13
- 신고
yoshi さん
早速、両親に日本のソフトバンクに直接連絡するように伝えました。周りにスプリントの方がいたので電波も入りそうです。貴重な情報ありがとうございました♪
“ wifiルーターor携帯 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스クルマのCDプレーヤーの修理
- #1
-
- チーサイトウ
- 메일
- 2017/10/21 10:28
TOYOTAと書かれてますから純正なんだと思います。
ラジオとCDプレーヤーのセットなんですが、ラジオは問題ないのですがCDを入れてもまるで反応しない状態です。
どこかで修理が出来ないものか?と思っての投稿でしてCDクリーナーはすでに入れてみましたが変化ありませんでした。
どなたか修理できる場所をご存知でしたらお教えくださいませ。よろしくお願いします。
- #25
-
- 昭和は終わってる
- 2017/10/24 (Tue) 18:27
- 신고
チーサイトウさん、カセットの音楽がそんなに貴重なら、早くデジタルフォーマット(mp3等)に移し替えたらどうですか?カセットは持たないし、プレーヤーも持たないです。私のカセットプレーヤーは全て壊れました、知らない内に。チープなウォークマンから高級なSONYのESシリーズのデッキまで、全て。序にSONYのDATデッキも壊れました。(><)全部使ってなかったら壊れました。昭和は終わってます。
- #26
-
- チーサイトウ
- 2017/10/24 (Tue) 18:54
- 신고
昭和は終わってるさん、
アドヴァイスありがとうございます。
カセットにあるのは保存したいものだけで私はまだ動くカセットデッキを2つほど持っています。
古い白黒の写真のような存在ですので今後も何度再生するかも知れぬものです。いつの日か家族が遊びに来たなら聞かせて驚かせたい、そんな程度の品です。
- #27
-
- 音入れ
- 2017/10/24 (Tue) 21:37
- 신고
最近またLPレコード、カセットテープが流行してきているようですが。
- #28
-
- 昭和は終わってる
- 2017/10/24 (Tue) 21:55
- 신고
#27さん
そうそう、そうなんです。
Teacの未使用のReel to Reelタイプのカセットテープなんか、Ebayで一本$150とかで売られてます!
- #29
-
- チーサイトウ
- 2017/10/24 (Tue) 22:49
- 신고
あはははは、可笑しな展開になりましたね。
確かにユーチューブなどでもレコードを再生した音源をアップしている人も少なくないんです。
クラッシックロック以降のビートルズなどからはレコードとCDだと、let it beのようにギターソロ自体が入れ替わっている曲もありますから、オリジナルの音源が基調になる日もくるかも?
“ クルマのCDプレーヤーの修理 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스英語話せるまで
- #1
-
- iine8969
- 메일
- 2017/10/16 09:05
こんばんは^_^
全く英語話せない状態から仕事等でアメリカ行った方、個人差あると思いますがどれ位で話せるようになりましたか?
日本企業のアメリカ支店があるような飲食業で働きながら英語勉強したいと思ってます。
あと苦労して点や移り住んで良かった点なども教えて下さい。
海外経験が無いので未知の世界なので質問させてもらいました^_^
- #56
-
- 倍金萬
- 2017/10/21 (Sat) 11:32
- 신고
私も「#50 えいごりあん」さんの意見に大賛成です。
極端な話、自分の身を英語しか話せない環境に放り込めば最短時間、最低費用、でペラペラになれます。その後です、いい稼ぎをする仕事に就きたいなんて欲望は。日本食レストランなどでアルバイトしたいなんて、自分の身をぬるま湯に漬けるだけで英語はいっこうにうまくならないし、挙句の果て、ここの日本人社会から一生外に出られない身になってしまいます。
私は駐在員としてこのアメリカに島流しにあい、挙句の果て、ミイラ取りがミイラになった、身分ですが、遠いい親戚にいる男は日本で知り合ったアメリカ人を頼ってアイダホ州の片田舎にやってきました。
その街には日本人がたったのふたり、夫婦が小さなお土産屋をやっていたそうです。勿論日本食レストランも食品店も一切ありません。彼はそこで寂しくも頑張って周りの人たちとも親しくなり、半年で英語がペラペラになりました。
私はと言うと、最初の半年間は NYC の米国支社で働いていたので会社では日本語を話すチャンスのが多く、自分の英語は大きくは進展しませんでした。しかしここ LA に飛ばされてからは、働く場所がアメリカ人の会社の一隅を借りての仕事だったので英語しか喋れず、帰ったアパートもその周りも(幸いに)日本人はいませんでした。Evening Adult School の ESL クラスには数人日本人もいましたが、英語を勉強するために来ているのでと Coffee Time でも、嫌われてでも、彼らとはほとんど喋りませんでした。
勿論インターネットなどない時代で、家での楽しみはテレビのみ。たまたま UTB の日本語放送が始まった時代で、その2時間ぐらいは夢中で見ましたが、その他の時間は歌番組が全盛の時代で Andy Williams や Dean Martin など当時流行の歌手が皆自分の1時間番組を持っており、また11時頃から始まる The Johnny Carson Show なども夢中っかえして見ていました。
あっ、いけねっ、またジジーの懐古趣味が始まった。そうこうするうちに、2、3年も経つと、英語で喧嘩するような英語で夢を見るようになります。不満の発散までが最初から英語になるんですね。こうなったらしめたもんです。
- #57
-
- 掟破り
- 2017/10/21 (Sat) 15:11
- 신고
会社の命令に背いて駐在先に居残っちゃうってやっちゃいけないことですからね。真似しちゃだめですよ
ところで堂々と告知しちゃって恥ずかしいとは思わないのかな
- #58
-
- SHIN
- 2017/10/21 (Sat) 18:58
- 신고
相変わらず顎をしゃくり上げて他人をけなすのが生き甲斐の人が多いね。
多いのか、一人なのか。
そんなに不愉快なら来なけりゃいいのに。
けなすために来ているような。
- #59
-
- 掟破り
- 2017/10/22 (Sun) 16:04
- 신고
不愉快どころか楽しくてしょうがないから来てるんですよ
だってじぶんの常識が世間では非常識って年寄りがあまりにも多くで教えてあげないと
“ 英語話せるまで ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 하와이この使い方。缶切り?
- #1
-
- 冷涼
- 메일
- 2017/10/19 16:58
缶切りとして買いました。使い方が解りません。
“ この使い方。缶切り? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스日本でのレンタカーの免責補償について
- #1
-
- ユーカリ
- 메일
- 2017/10/16 16:13
皆様、初めて投稿させていただきます。
長文ですがお付き合いくださいませ。
今度、日本へ里帰りの際に2週間ほどレンタカーを借りますが
免責補償 CDW(1日¥1080)が掛かります。
そこで私のアメリカ発行のクレジットカード(AMEX)には
Car Rental Loss & Damage Insurance が付帯しておりますので
何かの際にはこれを使用すればよいのでは?と思いますが
カード会社の説明文
When you use your eligible Card to reserve and pay for the entire eligible vehicle rental and decline the collision damage waiver at the rental car counter, you can be covered if the car is damaged or stolen.
を、読んでもいまひとつピンときません。
質問は、カードに付帯している Car Rental Loss & Damage Insurance は
日本での免責補償をカバーしてくれるものではなく、免責補償を掛けなかった際に
事故を起こした場合カード会社が車の修理代金を支払うと言う事なのでしょうか?
もし、そうなると事故を起こした場合後々の事故対応など自分で行わなければいけませんよね?
どなたか、日本でアメリカのクレジットカードでレンタカーをされた方がいらっしゃいましたら
御教示くださいませ。
“ 日本でのレンタカーの免責補償について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 하와이キンダーを一年遅らせて入学は可能ですか?
- #1
-
- ミミ
- 메일
- 2017/08/02 21:43
七月生まれの子供がいます。クラスで一番年下で、学校ついていくのが難しそうなのでキンダーを一年遅らせたいと思っています。可能でしょうか。そういう経験をお持ちの方、もしくは学校関係者の方、アドバイスお願いします。
- #3
-
うちの息子は7月下旬生まれです。もう10年前ですが、キンダーに入ってすぐなじめずに
スクール側と相談してキンダーをやめ翌年入り直しました。
おそらく、初めから遅らせることもできるのではないかと思います。
- #4
-
可能です。
親の意思であれば、お子さんを2回やろうとも、遅らせようとも出来ます。
特に母国語が多言語である場合、お子さんの為にと遅らせることはありますよ。
“ キンダーを一年遅らせて入学は可能ですか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스離婚成立
- #1
-
- JJ
- 메일
- 2017/10/09 17:03
5月に私が雇った弁護士事務所でお互い協議書にサインし、旦那にはNOTICE of entry of judgement のコピーが弁護士から届きましたが、私には今だ何も届きません。
書類に書いてあるパートナーシップの終了日を越えたのですが、もう独身になれたのでしょうか?
これからの手続きや手順も含めて、ご存知の方教えてください。よろしくお願いします
- #3
-
- ぎゅぎゅ
- 2017/10/09 (Mon) 19:30
- 신고
”Effective date of termination of marital or domestic partner ship status"の日付が離婚が成立する(成立した)日です。
離婚を正式に証明するため、最終的な判決(Judgment)のConformed Copyを裁判所に言ってもらっておいたほうがいいと思います。
Case番号がわかれば弁護士に頼まなくてもご自分で取りに行けます。
- #4
-
- JJ
- 2017/10/10 (Tue) 10:29
- 신고
ご親切にありがとうございました!
- #5
-
- JJ
- 2017/10/10 (Tue) 10:30
- 신고
ご親切にありがとうございました!
“ 離婚成立 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스Oddsの解説
- #1
-
- Odds
- 메일
- 2017/10/09 08:50
毎回、Uk xfactor を見ているのですが、Oddsの読み方が全然分かりません。
Winnerというラインの下の方に、コンテスタントの名前の横にグリーンの枠の中に
数字がありますが、どうもよく分からないのです。
どなたか、教えていただけると嬉しいのですが。
http://sports.coral.co.uk/tv-and-specials/tv-specials/uk/the-x-factor/2017-x-factor-8207640.how
“ Oddsの解説 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 하와이ハワイステートIDの住所変更の為の必要な書類、物は何ですか?
- #1
-
- 肩凝りひどい
- 메일
- 2017/10/03 20:31
初めての住所変更です。
引っ越しは済みました。
- #2
-
- cona
- 2017/10/03 (Tue) 22:08
- 신고
私は車の免許証ですが、住所変更の証明書として
クレジットカードや携帯電話の請求書と銀行で発行された口座の証明書と
使用していたID( 免許証 ) で出来ましたよ。
“ ハワイステートIDの住所変更の為の必要な書類、物は何ですか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- [ 초중고 통합교육 ] 학습관을 찾으신다면 선택형 학습시스템의 진학예비학...
-
木更津、君津地域小中高一貫学習塾のEffort ( Effort ) After Support Class 合格保証制度 高校生専用自習室完備 ことばの学校 代ゼミサテライン予備校
+81-439-50-8633進学予備校エフォート 君津校
-
- 2024년 10월 수강생 모집 중 ! 】JVTA로스앤젤레스교에서 영상번역...
-
JVTA 로스엔젤레스교에서는 현재 10/15부터 시작하는 수업 수강생 모집 중입니다 ! 우선 무료 체험 레슨에 참여해 주세요. 9/18 (수): 일영・영상번역 (자막) 무료체험 레슨 7-8pm 9/21 (토): 영일・영상번역 (자막) 무료체험 레슨 10-11am 통역・실무번역 무료체험 레슨 11am-12 noon
몇 분 분량의 동영상에... +1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy
-
- 베이글 샌드위치와 오리지널 커피가 인기이며, 밤에는 술도 마실 수 있는 ...
-
베이글 샌드위치와 오리지널 커피가 인기이며, 밤에는 술도 마실 수 있는 카페 & 바이다. 일본인 직원이 상주하고 있어 영어에 자신이 없어도 안심할 수 있다. 현지 분위기의 차분한 공간에서 느긋하게 즐길 수 있다. 밤에는 밤 12시까지 영업.
+1 (808) 492-1470KAKAAKO CAFE
-
- 편안한 분위기에서 마음이 편안해지는 오마카세 스시
-
Atto sushi에서 신선한 재료로 만든 다양한 초밥을 즐겨보세요.
+1 (845) 421-4967Atto Sushi
-
- "米国でNO.1の生殖補助医療企業に選ばれた"代理出産、配偶子提供のプロフェッシ...
-
MARG(ミラクル・エンジェルス・リプロダクティブ・グループ/Miracle Angel Reproductive Group)は、女性の生殖医療に特化した企業で、アメリカ、日本、イギリスの生殖補助医療技術を研究し、アジア圏の女性に卵子凍結、体外受精、遺伝子選択、性別決定、卵子提供、米国代理母妊娠、幹細胞保存、およびそれらに関連する無料カウンセリングを提供しております。
+1 (949) 623-8331Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- 국제 물류부터 물류창고 업무, 국내 운송까지 국제 일관수송을 실현하여 글...
-
+1 (310) 354-0028SG SAGAWA
-
- "kamogawa seaside base "내에 fruits juice ...
-
스무디를 한 손에 들고 바닷가를 산책해 보세요 ? 건강 식재료를 듬뿍 사용한 신선한 주스로 피부에 영양을 ! 근처 해안을 산책하며 마시는 것도 좋아요 과일은 시내에 있는 '야마다 청과점'에서 엄선한 과일을 사용 ◆ 수확 즉시 냉동한 카모노산 딸기
FRUITS STYLE엄선된 과일을 사용 엄선된 식재료 ...
-
- 매일 직접 만든 맛있는 주먹밥을 꼭 한번 드셔보세요. 주먹밥의 재료도 정...
-
안도하고 싶을 때, 그럴 때는 '이야스유메'로 오세요. 쌀과 손수 만든 맛있는 주먹밥과 도시락을 제공하고 있습니다. 2000년 하와이 최초의 주먹밥 전문점으로 오픈한 하와이 일본 주먹밥계의 선구자. 쌀과 수제를 고집하며 갓 지은 상태로 제공하는 일본식 주먹밥은 국적을 불문하고 손님들에게 큰 사랑을 받고 있다. 가장 인기 있는 메뉴는 일본과 하와이의 식재...
(808) 465-9682Musubi Cafe Iyasume
-
- 정신과 ・ 정신과 전문의 타카시 마츠키의 시카고 사무소에 오신 것을 환영...
-
일리노이주에 거주하는 많은 일본인들이 언어와 문화의 장벽, 일본 가족이나 친구와의 이별, 좁은 일본 사회 내에서의 인간관계의 갈등 등 생활 습관의 차이, 다양한 스트레스에 노출되어 있다. 낯선 해외에서의 생활은 결코 쉬운 일이 아닙니다. 자신도 모르는 사이에 강한 스트레스에 노출되어 다양한 신체적, 정신적 질환을 유발할 수 있습니다. 스트레스는 만병의 근...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- 1983년에 설립된 뉴욕주에서 인정한 유일한 일본인을 위한 정신 건강 클...
-
두 명의 상근 심리치료사와 정신과 의사와의 연계로 완벽한 치료 체제를 갖추고 있으며, 필요한 경우 약물 처방도 가능하여 안심하고 치료를 받을 수 있다. 일미상담센터는 약 120년의 역사를 가진 비영리 사회복지단체인 해밀턴매디슨하우스 내의 정신보건 전문부서로서 일본인 상담사가 거의 없던 1983년에 설립되어 뉴욕에서 일본인의 정신적 문제에 대응해 왔습니다...
+1 (212) 720-4560Hamilton-Madison House, Japanese Clinic
-
- 뉴욕 ・ 뉴저지 주치의 클리닉입니다. 일본어로 부담없이 문의해 주십시오....
-
일본을 떠나 미국에서 생활하는 분들에게 가장 걱정스럽고 중요한 것은 자신과 가족의 건강입니다. 뉴저지에 위치한 저희 클리닉은 내과, 소아과, 외과, 산부인과, 피부과, 안과, 이비인후과 등 모든 진료과를 진료하고 있습니다. 또한 인터넷 화상통화를 이용한 원격진료도 제공하고 있습니다. 전화와 접수도 일본어로 대응하고 있으므로 안심하고 일본어로 상담하실 수 있...
(201) 581-8553ひばりファミリーメディカル
-
- 뉴욕에 있으면서 일본의 기술을 제공하고, 모발과 두피에 좋은 엄선된 약품...
-
저희 가게는 뉴욕에 있으면서 일본의 기술을 제공하고, 모발과 두피에 좋은 엄선된 약품을 취급하고 있습니다. 이번 기회에 더 많은 분들에게 기술도 포함해서 상품, 약품에 대해 알리고 싶습니다.
+1 (646) 912-9644Aube Beauty Salon New York
-
- 예약 우선, 당일 접수까지 OK!】일본 기업 중 유일한 하와이 주정부 공...
-
훌라댄스, 우쿨렐레 배우기, 캔디레이, 쿠키 데코레이션 등 공예품 만들기, 수영장 및 해변 나들이 등 다양한 어린이 프로그램을 준비했습니다 ! 하와이에 거주하는 자녀의 장기 휴가, 부모님의 일정, 그리고 여행 중인 가족의 일정에 맞춰 이용하시기 바랍니다. 일본 기업으로는 유일하게 하와이 주정부가 인정한 보육시설로, 안전하고 즐거운 보육을 통해 부모님을 안심...
+1 (808) 931-8086Poppins Keiki Hawaii
-
- 고객의 하와이 생활을 지원합니다 | 자동차 수리 및 정비에 관한 상담 |...
-
출장 중 긴급한 자동차 트러블이나 심야나 이른 아침 트러블이 발생한 날에 정비를 받을 수 있습니다. 하와이에 거주하시는 일본인분들 중 자동차에 문제가 있으신 분은 없으신가요 ? 출장 중 긴급한 트러블, 외출하려고 시동을 걸려고 해도 시동이 걸리지 않는다, 펑크가 났다, 어디에도 대응해 주지 않는다, 일본인이 대응해 주었으면 좋겠다, 평상시 평소 정비에...
+1 (808) 824-9011TOKYO STYLE OAHU
-
- FLAT JP, Inc.