「주재원」 표시중

11.
비비나비 로스앤젤레스
LAパサデナでのコミュニティ(6kview/42res)
주재원 2018/01/24 09:48
12.
비비나비 로스앤젤레스
west LA〜トーランス 住む場所について(8kview/14res)
주재원 2016/11/15 11:33
13.
비비나비 로스앤젤레스
(アドバイスお願いします)2年間限定の駐在でどこに住むか(29kview/83res)
주재원 2016/10/16 11:59
14.
비비나비 싱가포르
WE ARE LOOKING FOR CO-WORKER COMPANY(1kview/0res)
주재원 2016/07/08 02:09
15.
비비나비 로스앤젤레스
驻在員の子供は日本語を話せなくなる(4kview/5res)
주재원 2016/05/11 15:57
  • トピック2/2
  • <
  • 1
  • 2
토픽

비비나비 로스앤젤레스
LAパサデナでのコミュニティ

주재원
#1
  • ゆんゆんゆん
  • 메일
  • 2017/12/18 23:16

先週からパサデナに転勤してきました。子供が一歳10ヶ月で周りに知り合いもいないので子供同士で交流できるコミュニティの場を探しているのですがどなたかご存知ではないでしょうか?

#2
  • pcc
  • 2017/12/19 (Tue) 13:12
  • 신고

パサデナシティカレッジのParent Education Classesは、マミー(もしくはダディ)・アンド・ミーで子供さんの年齢別になっています。無料なので一度参加されてみては?

https://pasadena.edu/academics/divisions/noncredit/our-programs/parent-education.php


日系でお探しでしたら、San Gabriel市の日系の幼稚園で、幼稚園に入る前の小さい子のクラスがあったと思います。そういうところで日本人のママ友を作られると良いのでは?
詳しいことはごめんなさい、うちの子供は通っていなかったのでわかりません。どなたか詳しい方、ぜひ投稿お願いします。

#4

pccさん、詳しい情報をありがとうございます!調べてみます🎶
パサデナシティカレッジは行かれた事はありますか?どの様な内容の事をやっているか伺えたらと思います。宜しくお願いします✨

#5
  • おかん
  • 2017/12/20 (Wed) 22:30
  • 신고

去年子供たちに日本語の環境が欲しいと思いここにたどり着きました。
結局入園はしなかったのですが(下の子がまだ授業時間に耐えられず!)そこにいらした先生や父兄の方たちが
とてもフレンドリーで雰囲気良かったです。
子供が授業を受けている間外で待っている方もいたりして、世間話しをしながらいろいろな情報をいただきました。
一度足を運んでみたらいいと思います!
https://www.kyodosystem.org

#6

おかんさん、良い情報をありがとうございます!!
そうなのですね、娘もまだ二歳にもなってないので居られるか分かりませんが、一度見学行ってみようかと思います。子供達同士の交流がないので良い場になりそうですね🎶いくつか校舎があるみたいですね!

#7
  • おかん
  • 2017/12/23 (Sat) 22:04
  • 신고

言い忘れてました!
パサデナの方へ行きました。すごく雰囲気良かったです♪

“ LAパサデナでのコミュニティ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
west LA〜トーランス 住む場所について

주재원
#1
  • natsu1234
  • 메일
  • 2016/11/12 16:19

主人の仕事の都合で1年間ロサンゼルスに行きます。主人の仕事場はUCLA付近です。

子供が2人おり、渡米期間が1年間と短期間なこともあり、教育はトーランスにある小学校に通わせたいので住居の場所で悩んでおります。

westLAが候補としてあがってるのですが、子供のいる環境としてはどうでしょうか?公園など。

渋滞はwestLAからトーランスまで朝夕はどのくらいかかるのでしょうか?

また、住みいいおすすめの場所があったら教えてください。

#10
  • 真実の情報を探し出す
  • 2016/11/14 (Mon) 07:33
  • 신고

泥池から一つハスの花が咲くと目立ちます。
不自然な???の中でも真剣に答えておられる方もいるから
その真剣に答えているのが目立ちますね。

数ある情報の中からどれが自分に適するのか
見極める努力を日頃から実践していた方が良いですね。

#11
  • White Pearl
  • 2016/11/14 (Mon) 09:39
  • 신고

West LAエリアに住んで8年ほどになります。
お子様がトーランスの平日校へ通われるという前提でお勧めしたいのは、サンタモニカ市のClover Parkという公園の周辺です。検索してみてくださいね。
この公園は裕福な白人層が多く利用しており、それほど大きくはないですがゆったりしていて、非常に遊ばせやすい安全な公園です。サッカーや野球、テニスなどができる施設もあります。周辺のエリアも安全で日系スーパーにも近く、フリーウェイのアクセスも非常に便利です。

我が家も主人がトーランスへ9時出勤しておりますが、フリーウェイじたいはそれほど混雑はしていないです。主人は下道も入れて40分かかるかかからないかぐらいです。ただし、その平日校はフリーウェイを降りてから下道が長く決して道はすいてはいないので時間にはご注意ください。学校が終わる時間帯もフリーウェイは10フリーウェイに差し掛かるあたりが混みます。帰りのほうが時間は長くなると思います。
毎日それだけ長く通学するということは、それだけ事故に合う確率も高まるので、車は安全性のしっかりしたものを選ぶことも大切です。

通学時間を少しでも短縮したいなら、Culver CityやMar Vistaもよいですよ。
上記のエリアから少し南にいくのですが、安全・便利・環境よしです。
もちろん上記のエリアよりは少しランクが下がります。家賃に表れている通りです。

お子様と奥様の安全を第一に考えるならトーランスに住むのが一番よいと思いますが、似たような別トピでもご主人の通勤を第一にしていて、日本の奥様って本当優しいなあと思いました。

#12

ちょうど1年前に家族4人で日本からTorranceに引っ越してきました。
Torranceしか住んだことがないので他とエリアとの比較ができないのですが、Torranceに住んでみた感想を書きますね。

・日系のスーパーや飲食店、病院、自動車屋さん、美容室、、、と何でもあるので、日本語のみで生活できる
・子供が遊べる公園がたくさんある(車で10分走れば別の公園に行ける)
・子供の習い事の選択肢がたくさんある(英語でも日本語でも)
・現地校と日系の学校という選択肢がある(現地校でも"日本人の子供が多い学校"や"日本人の子供がほとんどいない学校"などの選択肢がある)
・治安がとても良い(ホームレスもほとんど見ない)
・親日家が多い印象がある(日系企業が多いお陰かもしれません)
・日本人コミュニティがあるので、困った時にお互いに助け合うことができる(反対を言えば、世間が狭すぎる)
・週末に少し遠方にお出掛けするにも地理的に便利
・大きな製油所があるせいか、空気が汚い時期がある(雨が降るときれいになるけど、あまり雨が降らない・・・)
・何でも日本語で済んでしまうので、英語は上達しない(私だけかもしれません・・・)
・生活に余裕のある人が多いせいか、みんなおおらかな気がする(気のせいかもしれません・・・)
・夜遊びできるようなところはあまりない

知り合いにTorrance在住でダウンタウン方面で働いている方がいますが、やはり朝は北に向かうフリーウェイが渋滞する(夕方は南に向かうフリーウェイが渋滞する)ので、朝8時スタートの仕事でも6時に家を出ると仰っていました。
子供の転園・転校はみなさん結構気軽にされている印象があります。
「〇〇学校はうちの子には合わなかったから、××学校に転校したのよ~」みたいな感じです。
(ただし、転校先に空きがあればの話ですが)

実は我が家もUCLA付近への引っ越しを数か月前に検討していたのですが、UCLA付近の方が家賃や物価が高いこと、子供が今の学校を気に入っていること、Torranceの快適さを手放したくないことから、Torranceに住み続けることにしました。
(周囲には「Torranceという"ぬるま湯"に浸ってふやけた(笑)」と言われていますが、そういう冗談にも笑える余裕がもてます。)

最後に。
海外赴任1年間未満という方も時々いらっしゃいますので、お気になさらず(笑)。
「わざわざ子供を連れて?」と言う方もいらっしゃいますが、個人的にはお子さんにも良い経験になると思いますよ。
ただ、海外への引っ越しとなると、引っ越しの準備が本当に大変ですよね・・・
我が家も家族全員分の引っ越し準備と引っ越してきた後の片付けが大変でした・・・

#13
  • 無関係
  • 2016/11/15 (Tue) 10:07
  • 신고

Torranceでも、Zipが90501、90502はTorrance POであって
学校区等はちがうので気を付けて下さい。

#15
  • 牢名主オバタリアン
  • 2016/11/15 (Tue) 11:33
  • 신고

日本人コミュ二ティーにこだわり過ぎると
牢名主のような駐在員ボスの奥様の目を気にするようになります。
詮索好きな オバタリアンに注意です。しつこいですよ!!!

たかが一年 引っ越しの荷物作りで前半後半は終わります。
海外旅行ロングステイですのでアメリカを知って存分に楽しみましょう
日本語や日本食は帰国してからいくらでも可能です。

“ west LA〜トーランス 住む場所について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
(アドバイスお願いします)2年間限定の駐在でどこに住むか

주재원
#1
  • a000009x
  • 메일
  • 2016/07/28 07:02

初めて投稿させていただきます。ぜひ皆様のお知恵をお借りしたくよろしくお願いします。
下記のような状況で悩んでおり、どこに住むべきか、子供の教育皆さまだったらどうするか、アドバイスいただければ幸いです。

<状況>
 ①今年12月末より自分、妻、娘3人(5歳、3歳、0歳)で日本からLAに引っ越します。初海外駐在です。
   (正確には自分のみ先んじて10月には渡米します)
 ②2年間限定の駐在で、勤務先はNORTHRIDGEで概ね平日9時17時
 ③妻は英語力ゼロで、周辺にある程度日本人・店の環境ほしい
 ④家賃補助は3200ドルまで(以降自腹)
 ⑤2年間で帰国と言う事もあり、娘たちの教育は日本語中心にしたい
 ⑥単身赴任という選択肢はありません
 ⑦特に長女(日本であれば来年4月に小学校入学)の教育を懸念しています

<今考えている選択肢(○メリット ×デメリット)>
 ①WLA(Sawtelle近辺)に住む (○通勤近い○日本食スーパー等日本環境あり ×日本語で学べる小学校ない=現地校?)
 ②Culver Cityに住む (○通勤近い○エルマリノ小学校あり×エルマリノ入れるとは限らない×家賃高く空きも少ない)
 ③Torranceに住む (○日本語教育環境は一番 ××通勤往復4時間で不可)

以上の状況です。全ての希望を満たせる場所は無さそうなので、優先順位をつけてどこか妥協しなくてはいけないと思いつつ、最重要の通勤時間と教育環境を満たせる案が無いのが辛いところです。
上記選択肢にこだわりませんので、LAに詳しい方にぜひアドバイスいただければと思います、よろしくお願いいたします。

#80

#76
加害妄想さん
前にカキコしてたけどメキシコのワイフだそうですよ。それで時々メキ語が出る、ソロス情事とか
元大手商社ぶったようなカキコあるけど、そういう部類の人は世間体第一で日本人の奥様がいるはず。こちらでメキシカン女性と結婚するのは飲食店経営の男性に時々見ます。
働き者で愚痴を言わず(言っていても言葉のバリアで分からない)旦那は日本人と誇りに思い仲良くしています。
で敗北さんも元寿司シェフだった?で駐在員のお客様の情報とか知ってるのかも。
て、詮索してるよ!私も(°▽°)

#81
  • オバタリアン
  • 2016/10/15 (Sat) 12:16
  • 신고

何年もまえに消えた名前を憶えているのは相当暇な当人でしょう。
他人の過去のHNいちいち気にする人はいないでしょう。
オバタリアンは赤塚富士夫先生?

#82
  • mamagom
  • 2016/10/15 (Sat) 15:57
  • 신고

オバタリアンより今回はリバタリアンを選ぼう。

#83
  • ギア
  • 2016/10/15 (Sat) 17:18
  • 신고

#74みたいな投稿、たまにあるんだけど、逆に書き手の方を心配になってきちゃうんだよね。

#84
  • 元寿司シェフの敗北さん
  • 2016/10/16 (Sun) 11:59
  • 신고

援助交際費チュー罪
”ねえ いつ奥さんと別れてくれるの”
三年目の浮気カップルいつものカウンターで痴話ケンカのはじまり
シェフは
女の寝たにたっぷりとワサビ。。。。。痴話が涙で盛り上がる 男は動揺する
男のシャリは緩めに握る。。。。。。。こぼれたシャリの数で男のウソがわかるのよ わか~~るの~よ♪

ある日援助交際費チュー罪カップルの斜め69度対面に男性が。。。隠しカメラで彼らの撮っていた。
一見客ではあったがウェイトレスと寿司シェフにたっぷりとチップを。。オーナーシェフはなにも言えなかった。

“ (アドバイスお願いします)2年間限定の駐在でどこに住むか ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 싱가포르
WE ARE LOOKING FOR CO-WORKER COMPANY

주재원
#1
  • STAR EXPRESS CO.,LTD
  • 메일
  • 2016/07/08 02:09

We are interested in doing forwarding business in Singapore.
Please kindly let us know if you are EXPORT OR IMPORT
FROM OR TO JAPAN.

“ WE ARE LOOKING FOR CO-WORKER COMPANY ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
驻在員の子供は日本語を話せなくなる

주재원
#1
  • 百合
  • 메일
  • 2016/05/10 23:42

アメリカへ来て2 年目上の子は六歳と下の子も英語ばかりです。日本語を勉強してくなと。自分はアメリカ人と思ってる。パパが管理职で毎日を帰る遅くで子供と会話の時間も無いので、サンフランシスコの日本語学校も不合格で日本語学校も行くできなくなる。私は日本語は母語でなくで。英語の勉強も含めで三国語になりました。頭が混乱する

#2
  • 耳あり芳一
  • 2016/05/11 (Wed) 09:21
  • 신고

すごい文章で頭が混乱します。

#3
  • ラクーン
  • 2016/05/11 (Wed) 10:05
  • 신고

おはようございます。私にも6歳の息子がいます、パートナーはイギリス系アメリカ人で日本語は話せませんが日本大好き人間です。私の街では日本人は私のみなので生活用語は英語になってしまいます。
息子は日本人の母を持ちながら日本語を話す事は難しく、1週間に一度、遠方の日本語クラスに通わせています。

貴方は日本語が母国語でない、そして第三国で子育てをしている、そして少々 読みにくいですが日本語を使いこなせているではありませんか!?凄いですね!
お近くに日系コミュニティーはありませんか??日本語学校となるとやはり日本語が話せなくては難しいですが、コニュにティーで語学クラスはあれば定期的に新たな友達作りとして通われたらどうでしょうか??

お子さんに日本文化に興味を湧かせる事も大事ですよ。貴方の母国文化も一緒に教えてあげて下さいね!
私も出来るだけ日本の行事を生活に取り入れています。頑張って下さいね。

#4
  • 倍金萬
  • 2016/05/11 (Wed) 11:07
  • 신고

私もトピ主さんはラクーンさんが想像するような立場だと思います。

しかし両親そろって日本人で、家庭内では日本語をしゃべっていても
子供たちは英語の方が中心になってしまうというケースが多いですよね。
ましてやトピ主さんのような環境では大変な努力が必要かと思います。

目標をあまり高くせず、ラクーンさんのお勧めすることを積極的にやってみてください。

それでも無理があるようなら目標をもっと低くしてください。子供への無理強いは
子供の性格を曲げてしまいます。自分自身余裕のある教育をしてください。

#5
  • 敗北のパサポルテ
  • 2016/05/11 (Wed) 14:41
  • 신고

現実は。。

〇英語ができないとアメリカでは暮らせません(除くhispanic )
〇日本語ができなくても日本で暮らせます。
私のワイフは日本語読み書きできません。

貴方のご家庭の場合お子様の日本語教育を望まれるのであれば、それは貴方のご主人の役目です。
海外駐在員で奥様が日本人ではないケースではそれが当然です。
日本は父系血統主義(あえて反論承知)でお子さまもの日本国籍を得るのですから。(日本国籍不要の場合は別ですが)

#6
  • 倍金萬
  • 2016/05/11 (Wed) 15:57
  • 신고

パサさん、

いまのところ、トピ主さんのご主人が日本人であるかどうかは全然分かりません。

>日本は父系血統主義(あえて反論承知)でお子さまもの日本国籍を得るのですから。

もしそうであっても、子供の日本語教育と国籍とは全然関係ありませんよね。

“ 驻在員の子供は日本語を話せなくなる ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

  • トピック2/2
  • <
  • 1
  • 2