รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | วิวินาวิ ฮาวาย 長岡花火 どこから見るか(63view/1res) |
คำถาม / สอบถาม | วันนี้ 00:26 |
---|---|---|---|
2. | วิวินาวิ ลัสเวกัส ラスベガスへ引っ越す予定。色々教えてください。(4view/0res) |
คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 21:37 |
3. | วิวินาวิ ฮาวาย 採血後のしびれ(78view/2res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | เมื่อวานนี้ 21:17 |
4. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 小学校低学年 春休み何してますか?(186view/2res) |
คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 19:28 |
5. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(1kview/28res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | เมื่อวานนี้ 19:15 |
6. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1006kview/4417res) |
สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 17:53 |
7. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 歯のディープクリーニング(218view/4res) |
คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 16:26 |
8. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 今の彼でいいかどうか(521view/3res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | เมื่อวานนี้ 07:35 |
9. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 独り言Plus(505kview/4127res) |
สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 00:03 |
10. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 時代も変わった(417view/11res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2025/03/03 14:52 |
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส英語の発音
- #1
-
- 発音ケン
- 2013/02/18 12:09
最近は英語の発音を重要視する傾向に来ていますが、方法論や結果などを話し合う場がなく、困っている人がいます。関心がある人たちのためにBlogを始めてみたいと思います。
- #2
-
- Ken Inouye
- 2013/02/18 (Mon) 12:17
- รายงาน
言ってもなかなか通じない単語、地名、人の名前などがありますか?
- #4
-
- maco-sx
- 2013/02/19 (Tue) 18:33
- รายงาน
某○CIから、トレンディLICIOUS
阿部さんMELODEEは自然(?)に言ってるが、
香織子さんのは無理があるような、あれを聞くと言えなくなる。
マックのダッシュボードの天気予報、何で「トランス」?
これ見るたび悲しくなる、どうにかしてよスティーブ、、、もーいないんだった。
- #5
-
- eigou
- 2013/03/19 (Tue) 23:42
- รายงาน
今日ジムに言った際に、メンバーシップのカードを忘れたため、I forgot my membership cardと言ったところ、通じなかったのですが、これは発音もそうだと思いますが、英語にも問題ありますでしょうか?
- #6
-
- ねこまっしぐら
- 2013/03/20 (Wed) 08:57
- รายงาน
Marilyn monroeはいっつも発音するとアメリカ人にニアニアされます。Siriでもまったく通じません。
- #8
-
- ゆや
- 2013/03/20 (Wed) 09:32
- รายงาน
日本の義務教育を終えてアメリカに来た人って、やっぱり英語の発音は厳しいよな。
- #9
-
eigouさん、この言い方で通じると想いますよ。声が聞こえなかったのかも.私だったら、大きな声で言います.例えば、Sorry, I've left a membership at home. or I don't have my card today. or I forgot to bring a membership card today. とか, etc.
亀さんのturtleは タートルと日本語式ではなくトートルに近いと想うけど.因みにアメリカに長年いる友人は、スタバでなかなかOne tall coffee, pleaseが通じないとボヤイてました。
- #10
-
- 山本浩二
- 2013/03/20 (Wed) 16:14
- รายงาน
#7 名前:亀
>Turtleがなかなか通じませんでした
rの発音が出来ないから。
- #11
-
- 留学1年生
- 2013/03/20 (Wed) 18:02
- รายงาน
年齢で、30代前半/後半 はどうに言うのですか?
- #12
-
- ムーチョロコモコ
- 2013/03/20 (Wed) 18:05
- รายงาน
前半)in his (her) early 30's
後半)in his (her) late 30's
- #13
-
背番号8番〜
>rの発音が出来ないから。
Turtle の場合はRの発音より L の方が難しいかも。
”トートル” が近いという方もいらっしゃいますが、語尾のトルを意識するともっと通じにくいかと思います。
”ツーロ”(通路)位の方が通じやすいと思いますよ。
- #14
-
- ムーチョロコモコ
- 2013/03/20 (Wed) 19:01
- รายงาน
亀は、浦島「ターロー」。
- #15
-
- 留学1年生
- 2013/03/21 (Thu) 02:44
- รายงาน
#12さん、ありがとうございます!
発音の微妙な違いは、どのように克服したらいいですか?
例えば、、stole(肩掛け)とstall(エンジンが止まる)
とか fork / folk
- #16
-
ムーチョさん、どうも!
でもターになると日本語発音ですね。
もしやニンジャタートルだから?
Tur の発音はどっちかってとツーに近いと思いますよ。
- #17
-
- 昭和の母
- 2013/03/22 (Fri) 17:24
- รายงาน
>”ツーロ”(通路)位の方が通じやすいと思いますよ。
実験してみました。英語しかわからない人に「ツーロ(通路)」と言って
聞かせてみたところ、誰一人としてturtleだと答えられませんでした。
正答率0%、全滅です。
#9さんのご指摘に従い、大きな声でやりましたがだめでした。
巨大イカさんはアメリカ以外にお住まいなのでは?イギリスあたりでは
「ツーロ」で通じるんでしょうか?
- #18
-
昭和の母さん、
>Tur の発音はどっちかってとツーに近いと思いますよ。
という事で、ツーと言う時にツーの口でTur の発音されました?
Twoの方で言ったからでしょ?
でもなんだか恥じかかせてしまったようでごめんなさい!
前もシットをシェットと発音するという事でココでバカにされたのに俺も学習能力無しですね。笑 でも俺はシットというよりはシェットの方が自分の発音に近いとまだ思ってるオバカちゃんですわ。
アメリカに住んでますよ。英語圏に住んで30年で、中学卒業後からいます。
日本語アクセントが全く無いので日系人だと思われますが、、説明の方が悪いのかもですね。大変失礼しました。
でも挑戦していただきありがとうございます。色々と熱心な方なんですね。
良い週末を!
- #19
-
- 昭和の母
- 2013/03/22 (Fri) 20:32
- รายงาน
>でもなんだか恥じかかせてしまったようでごめんなさい!
いえ、実験であることを伝えた上ででしたので、楽しませて頂きました。
一人にはpseudoと言っているのかと聞かれ、爆笑ですよ。
- #20
-
要するに、これは耳の良さというか、頭の出来というか、アメリカ人は堅くて融通が利かなくてダメだということですよ。
日本人なら、外国人が訛りになまった日本語でも話しかけてきたら理解しようとするし、実際たいてい理解しますが、アメリカ人はLとRとかのわずかな発音の違いでも分からなくなってしまう。それは頭が悪いからです。柔軟じゃないんです。日本に長く住むアメリカ人なら日本人の英語もアメリカ人の英語も理解しますよね。そういうことです。バカなんです、こっちのベタなアメリカ人は。
発音がうまくなることは良いことですが、通じないからと言って自分を卑下せず、「あーあ、これだから馬鹿なアメリカ人は困る」と思いましょう。
- #22
-
大和魂さん、子供に通じなかったら?馬鹿なアメリカ人ですか?
試しに、子供にI ate lice(riceでは無い)today.と言ってみてて下さい。
- #21
-
ムーチョロコモコ様#14
あなた童話の読みすぎよ。
浦島ターローだなんて仰ってますがね。
正確にはターとトーの中間音よ。残念ながら日本語では表せないわ。
人に教えるときはもっともっともっと勉強してからね。
お願いよ。
- #23
-
- おら
- 2013/03/23 (Sat) 23:03
- รายงาน
#20の責任転嫁と被害妄想がすごい。普通に考えると正確に発音できない人が悪いんだよ。
言語能力と頭の出来は一切関係ない。その証拠に、この国ではバカでも英語喋ってるよな。
日本人は基本的に優しいから、片言の日本語を話す外国人には一生懸命聞いてあげようとするけど、残念ながらこの国では反対のことが多い。
日本人の英語を理解するアメリカ人は、ただ日本人アクセントの英語に慣れてるだけ。いつも下手な英語を聞いていたら、そんなのバカでも分かるよ。
- #26
-
英語を喋れることが頭の良さの証明にはならない。そんなことは慣れれば出来るというものだ。私が説いているのは、頭が堅いから多角的に理解することがアメリカ人には出来ないということだ。すべてのアメリカ人ではない。多くのアメリカ人という意味だから、ここポイント。
日本人はもちろん優しいし勤勉で温和で素晴らしい民族だ。優秀と言ってもいい。#23が書いた「優しい」の「優」は優秀の「優」だ。その日本人の英語を理解できるアメリカ人。馬鹿でも慣れれば出来るというが、日本語も日本人英語もちゃんと理解して、なおかつ馬鹿なアメリカ人を私は知らない。テレビで見るのも一般人でも私が知る日本語を理解し、日本人の英語を理解するアメリカ人は、皆クレバーでスマートでエキゾチックでファンタスティックだ。あの人は明らかに馬鹿だと思えるアメリカ人にそんなヤツはいない。少なくとも私は出会ったことがない。いい加減な思い込みで書き込まないでほしい。それは被害妄想ではなく誇大妄想というか勝手な思い込み、そう、それだ。君には勝手な思い込みの傾向があるようだから気をつけたほうがいい。ここでよかった。はっきりしてよかったじゃないか。私は何とも思っていないから気にしないように。
なかなか充実した週末だ。感謝する。
では、ごきげんよう。
- #25
-
#20さんが言われる事結構正しいような。
毛色の違った人間が話すと分かっていても分からないふりをしますよ。
ここで生まれりゃあホームレスでも話せるのに。
また、ここで生まれても人種によってかなり発音が違ってくることもあり。
兎に角「「臆せず堂々と発音」」しましょう。
それが一番大事かもです。
- #24
-
シラミと米の発音の違いが分かるのは、英語にRとLの発音の違いがあるからで、そりゃぁI ate liceと言えば笑うでしょうよ。
私が言っているのは、「違うが似ている」と認識できる頭の良さか、「似ていると思えない」頭の固さ(馬鹿さ)の違いである。話の意味が違う。理解が足りない。白人至上主義か!?
- #27
-
- やまとちゃん
- 2013/03/24 (Sun) 12:29
- รายงาน
>いい加減な思い込みで書き込まないでほしい。それは被害妄想ではなく誇大妄想というか勝手な思い込み、そう、それだ。君には勝手な思い込みの傾向があるようだから気をつけたほうがいい。
これってアンタ自身じゃないの(笑)
英語が完璧に話せなくて、どうやって相手を馬鹿って決めつけるの?何となく感覚で?それこそ勝手な思い込み。
やだやだこんなひがみ根性な人。日本語で話してもつまらなさそうで他人から敬遠されるタイプでしょ。
- #30
-
#27
「少なくとも私は出会ったことがない」って書いてあるんだから、反論するなら例えば「今まで出会った人に偏りがあったんじゃないか」とかじゃない?書いてあることがほとんど理解できなくて、どうやって相手を(以下同文)・・・。
気持ちは分からなくもないけどもう少し落ち着いたらどう?
- #29
-
大大和魂さん、大人のアメリカ人が自分の英語が解ってくれないのは、アメリカ人に理解しようとしない馬鹿が多いからと自分を正当化するのは解らないでも無い。だけど子供には、正確な発音をしないと、なかなか解ってもらえない.子供は、素直に反応する。要するにコミニケーションを上手くやるのには、色んな要素が必要.その中でも発音は、基本中の基本と思う.未だ分別がつかない子供と上手く会話が出来たら貴方の英語の発音は合格基準。私は30年以上、毎日英語漬けの生活を送ってるけど未だに上手に100%コミニケーションが取れない(特に電話での会話). 何せ、回りには馬鹿なアメリカ人が多いからナー(笑)
Mr. yamato spirit, do you lecognize what eye miin? Well. have a nice weekend.
- #31
-
- だいやまと
- 2013/03/25 (Mon) 00:19
- รายงาน
自分の英語発音の下手さを棚にあげて、アメリカ人が解ってくれないからって相手を馬鹿扱いするオッサンって精神年齢が低いガキみたい。
自分では通じてると思っていても、相手からは???。いい加減目を覚ませ、陰で笑われているんだよ。馬鹿探しする前に自分の英語力の向上を目指したら。
#29
そりゃ 、コミニケーションが取れないでしょうね。rとl、間違えてるからね。
- #33
-
小3~中学生くらいまでの間にはじめて英語環境に入った帰国子女は根底に人に対する憎悪のような感情が形成されています.一方アメリカで生まれた2世にはそれがない.だから相手を選んで質問した方がいいと思う.嫌な気持ちにならなくて済むから.
- #32
-
日本人は優秀で頭が柔らかい。だからこそ「空耳アワー」のようなコーナーが生まれる。逆はあり得ない。そういう感覚(柔軟さ)がアメリカ人にはないからだ。日本人に生まれてよかったと何度も思ってきたが、またひとつ追加となった。カンラカラカラ。
- #34
-
- ちゃん
- 2013/03/25 (Mon) 10:26
- รายงาน
けっきょくは自分の英語が通じないから、その結果アメリカ人を嫌いになるタイプの人ですね。
人種別脳レベルに話をすり替えてるけど、ただの屁理屈。
ごく一部のアメリカ人と遭遇していないににもかかわらず、アメリカ人全体をこうなんだと決めつけるのも不可思議。
他人のせいにした時点で自分の成長が止まるような気がしますね。
- #35
-
#34 >けっきょくは自分の英語が通じないから、その結果アメリカ人を嫌いになるタイプの人ですね。
そのとおりですね。アメリカに長年住んでもずっと根強いコンプレックスあるんでしょうね。おそらく年輩のおじさんなんだろうけどミジメですね。
- #38
-
- sysy
- 2013/03/25 (Mon) 16:42
- รายงาน
>アメリカに長年住んでもずっと根強いコンプレックスあるんでしょうね。おそらく年輩のおじさんなんだろうけどミジメですね。
英語コンプレックス?それとも白人コンプレックス?どっち? 羨望と憎悪が混ざってるかもね。
ゴタゴタ言ってないで、こんなバカが多い国から早く日本に帰ればいいんじゃない。ストレスも無くなるよ。
- #46
-
日本人が民族として優秀であるということへの反論はないようだから、そういうことでいいだろう。私はそれでいい。
他の勝手な憶測による書き込みは、こんな板だし、自由でいいし、読む側も自由でいい。するとスルメがするするとスルーする。参加者の皆さん、健康にはどうぞお気をつけて。
- #45
-
たかが発音くらいでコンプレックスなんか持たないで頑張ってー!
中途半端な日本人ほど足を引っ張るんだからね
- #43
-
まあある程度の決めつけは有りっしょ。見知らぬ人達とやりとりしてたらそんな事も多々あるかと思いますよ。
でも、それを悪くとるか良くとるかはその人の勝手なんで。
#20さんのいう事もわかりますし、#34さんの言う事もわかります。どちらにも誤解の部分があるかと、、確かにわかっててわざわざ理解出来ないようなフリする人も知ってるのでそういう人もいます。しかし、真剣に理解しようと努力しても本当にピンと来ない時もあります。それでいくら大きな声で質問します ”ツーロ!” と言われてもピンとこないのは、そのような方からまさかそんな事を言われているとは想像もしないからです。
先日も中国人の年配の方から ”アンデウェロ” と言われ、一生懸命理解しようと努力はしたものの、話しをしていた内容と彼が言っている事にギャップがあったので彼が言いたかったundevelopedにはこぎつけませんでした。”アンデウェロって成長してないとか、、”って説明付きでやっと理解出来ましたが、今だに何故俺らの会話内でundevelopedが出て来たのかは不明です。会話の流れでアンデウェロだからと出て来ればもっと早く理解出来てたと思います。そして ”あ〜undevelopedですね!”と言いましたが、謎が解けたのでリピートしただけ、発音修正で言ったのではありません。でもその方はさっきからそう言ってるのに、発音のカッコつけかよ!と思ったかもしれません。
色々な状況で発音やアクセントも変わって来るので日本人には日本人アクセントあるのはステキな事なのでは?と思います。
誇りをもって堂々としゃべればいいですよ。聞き返されたら ”あんたそんな事も知らないの?” くらい言っちゃってもいいんじゃないですかね?
細かい事を気にし過ぎだと思いますよ。
どっちかってと英語で トヨタをトヨラ、、、って方が気になります。笑
- #47
-
- shabon
- 2013/03/25 (Mon) 20:44
- รายงาน
↑
おーい、思い込み王、逃げるなよ。
スルーする時は黙ってるもんだぜ。逃げる時も一言多いな。
日本にかえって右翼にでも入ったらどうだい(爆)
- #48
-
- wiii
- 2013/03/25 (Mon) 21:35
- รายงาน
#46
>するとスルメがするするとスルーする。
なにこれ。もっとまともな人と思ってたのに。
レベル的には、まこじいと変わらないじゃないの。てか別ハンか。最近出てないからね。
まあいずれにせよ英語は無理だろ。
- #49
-
>>なにこれ。もっとまともな人と思ってたのに。
ワッハッハッハ。またもや勝手気侭な思い込み。成長がないな。ま、それも個性か。せいぜい健康には注意するといい。
- #58
-
服装で言えば最低限の身だしなみは正しい英語であること。
それが出来ていればよしとしていいと思う。
むしろくだらない優越感を持って育つ方が問題。
- #59
-
私は日本民族が世界の中でも突出して優秀であると言っているだけだ。その中には愚かなものもいればさらに優れたものもいる。その平均値が世界的に頂点にあるということだ。この板を利用する諸君もその一人であることを誇りに思うがいい。
私の思いを「暇なじいさんの妬みと僻み」と思うのもまた自由だが、三○人はそういう見方しか出来ないのが残念だ。
『服装で言えば最低限の身だしなみは正しい英語であること。』
まともな日本語を使う立場から言えば、それを言うなら
『服装で言えば正しい英語であることは最低限の身だしなみであること。』だ。日本語は難しいからもっと勉強しよう。本を読むのもいい。
次の日曜で三月も終わる。時の過ぎ行くのは速いものだ。後悔は人生にはつきものだが、努めて謳歌するように、共にがんばろう。良いトピだった
- #60
-
- イタ
- 2013/03/29 (Fri) 19:07
- รายงาน
↑
説教はいいから、ちゃんとした英語喋れよ。英語の発音のトピだろ、なにひとり悦に入ってるの(笑)日本で街宣車に乗ってろよ。
- #61
-
>>日本で街宣車に乗ってろよ。
乗ったことはないが、興味はある。楽しそうだ。
ありがとう。いいアイデアだ。
こんな私も若かりし頃は明らかに左寄りだった。しかし歳を取り、祖国を懐かしむようになってからは右へと大きくハンドルを切った。そういうことがある。これから君たちにもあるかもしれないな。
- #62
-
「臆せず堂々と発音」
アメリカ在住30年近くなります。
タコベル のドライブするーで注文が通じません。
カールスJR はOKです。
数年前まで旅行社で勤務、その時は ホテルやレストランの値段交渉や予約など下手な発音も通じました。
今思うと相手も理解しようとしてくれていたかも知れません。
今 役所やクレジットカードの交渉ごとでは 最初に私の英語は下手ですが理解してくださいと言ってから話します。
発音に自信がないから声が小さくなって 単に声が聞こえないだけなのか 本当に発音が悪いのか・・・解りません。
知り合いの80歳の日本人のおばさん。
日系人独特の言い回し 発音 が通じてアメリカ人の友達も沢山います。 間違っても臆せず堂々と話しています。
毎年TAXのお世話になるエジプト人
あの独特な巻き舌でIRSに電話をしても通じます。
この違いは何でしょうか? 本当に発音が良くなりたいです。
人が集まる所に行くと喋れなくなり2歩、3歩引いてしまいます。
- #63
-
- ゆや
- 2013/03/30 (Sat) 20:02
- รายงาน
聴きとれないから、発音できない、、、話せないってことでしょ。それと発音以前に発声が違う。
大人になってアメリカに来た人は、やっぱり無理なんじゃないの。なんとかゴマかしながら生活してよ。
- #64
-
#62の人におれはかなり感覚的に同意
主張しないと伝わらない
だから逆に力抜いたラフな会話が話せるようになりたい
たまーにできるし
もーむりって感じのときはだめだし
ま、いいじゃん
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 英語の発音 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 鳥羽水族館は、多くの生きものたちに出会える巨大水族館。
-
館内は12のテーマにゾーン分けされ、順路を気にすることなく自由に観覧できるのが大きな特徴です。イルカやアシカ、ラッコなどの海獣類が多く、特に人魚伝説のモデルとも言われるジュゴンは日本で唯一、同じ海牛類である川に棲む巨大なアフリカマナティーをあわせての2種を同時に飼育展示しているのは世界でもここだけという珍しい水族館でもあります。またサンゴ礁や世界の川などの環境をそのまま再現した巨大な環境水槽には数...
+81-599-25-2555鳥羽水族館
-
- アッパーイーストサイドにある日系ヘアサロン。カットはもちろんのこと、クリエイティ...
-
カジュアル&リラックスした雰囲気で、気取らず通えるヘアサロンです。高級住宅街として知られるアッパーイーストサイドではめずらしい「ブルックリン風の雰囲気のサロン」とお客様に親しまれています。50分のヘッドスパもおすすめです。
+1 (646) 678-5316Blu Bocker
-
- Weee!最新セール(2月21日〜27日)🍙今週は宮城県産ひとめぼれのお米、超熟...
-
Weee!最新セール(2月21日〜27日)🍙今週は宮城県産ひとめぼれのお米、超熟パン、味の素ギョーザ、さばのみりん焼き、豚バラ、鶏もも、うなぎなどがおトク❤️疲れた週の買い物は、オンラインで楽に済ませよう🌟ほとんどのエリアで最短翌日配達🚚💨
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- 【未来学園】お子様の日本語教育と日本文化へのふれあいを、16年の経験をもとに、オ...
-
未来学園は米国でのお子様の日本語教育、日本文化へのふれあいを行っております。お子様の日本語のレベルに合わせての参加が可能です。現在オンライン授業、無料体験を実施中!-------------------------------------------------------------\2才児能力開発クラス(めばえクラス)を開講いたします!/★完全予約制の少人数クラスです★<開講曜日>...
+1 (408) 391-3689未来学園 Mirai Gakuen LLC
-
- 日本人で唯一のNATA公認アスレチックトレーナー 兼 スポーツ医学&機能神経学専...
-
日本人で唯一機能神経学専門医(DACNB)とスポーツ医学専門医(DACBSP®)の2つの学位を有し、またNATA公認アスレチックトレーナでもあるDr.小池のクリニックです。サニーベールとサンマテオにクリニックがあります。スポーツ障害から、腰痛や肩こりに悩んでいる方、原因不明の身体の不調に悩んでいる方、アスレチックパフォーマンスの向上を目指したい方はご連絡ください!● スポーツ外傷● 腰痛● 坐骨神...
+1 (408) 444-2202Health Integration Chiropractic
-
- ビストロボーズ シックな店内くつろぎながらワインやカクテルでイタリアン料理を味わ...
-
食事は勿論お酒と合うアラカルトワインの種類カクテルの種類も豊富です。深夜1時迄(金曜日は深夜2時迄)の営業しておりますので、ゆっくりくつろいでご飲食して頂けます。フィレステーキ、イカ墨パスタ、トマトソースパスタ等お食事は勿論お酒に合うアラカルトも豊富です。
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- ニューヨーク日本人シングルマザーの会は、日本を離れてNYで暮らすシングルマザーが...
-
現在30名ほどがメンバーリストに載っており、皆さん離婚、別居中、別居の話し合い中、未婚、死別など状況は様々、お子さんの年齢も0歳から20歳までと幅が広いです。日本に帰国された方も数名メール等でつながっています。皆状況は違っても、集まれば話がつきることなく楽しい時間を過ごしています。
ニューヨーク日本人シングルマザーの会
-
- トーランスにある小児科医院です。日本とアメリカで経験のある小児科医が日本語でわか...
-
カリフォルニア州トーランス市にて日本語で小児科診療を行っています。トーランスメモリアル病院のすぐ隣にあります。院長は日本で小児科医の経験があり、日米の医療、慣習の違いをよく知ったうえで患者様に日本語でわかりやすく説明させていただいています。日本人の方が、アメリカで安心して出産、子育てをしていけるよう、スタッフともどもお手伝いさせていただきたいと思っています。<NEW> PCR検査を当院...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- 👘七五三、成人式、卒業式、結婚式、お宮参り👘などの大切な節目のお祝いのお手伝いを...
-
ロサンゼルスにある着物レンタル、着付けはTOKYO KIMONOにお任せください。豊富な種類の着物からお好きな着物をお選び頂けます。日本人のプロの着付け師が丁寧にコーディネート、プロのカメラマンもお客様が納得いくまで対応いたします。 スタジオだけでなく、ロケーション撮影も行なっておりますので、お気軽にお問い合わせください。Instagram @tokyokimono_
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- ポエポエハワイでは、ウクレレやフラの初心者から上級者まで、生徒さんのレベルに合わ...
-
ポエポエハワイアンカルチャーセンターでは、ハワイの様々な文化や伝統の素晴らしさを身近に感じていただきたく、本場ハワイで、素晴らしい講師陣から直接学べる本物のウクレレやフラからハワイ語など幅広いコースを提供するスクールを開校しております。
+1 (808) 312-4381Poepoe Hawaiian Culture Center
-
- フリーモントにある日系大型スーパーマーケットです。新鮮なシーフードやお肉、人気の...
-
大阪マーケットプレイスでは新鮮なシーフード(寿司・刺身)・産地直送の食肉・レストラン品質のお食事・多種類の日本食品・日本のお酒・コスメ化粧品・家電商品等多くの品物を扱っています。店内にある梅田フードコードには大阪で人気のストリートフードやデザートがございます。和牛弁当やどんぶり弁当・モチドーナツ等是非お試し下さい!日本直送の鮮魚・刺身厳選された牛精肉新鮮な野菜・果物作りたてのフレッシュな寿司おすす...
+1 (510) 399-4832Osaka Marketplace
-
- メディケア健康保険プランをお探しですか?日本語で丁寧にご案内します!是非お気軽に...
-
メディケア・サプリメント?それともメディケア・アドバンテージ?メディケア・プランの選択は、間違えると非常に不経済です。あなたももしかしたら損をしているかも?日本語で丁寧に説明し、医療費/保険料が最も安くあがるプランをご案内します!全てのサービスは無料です。是非、お気軽にお問い合わせください!Email: info@tnciaca.comCell: (310)505-9003・オリジナル・メディケア...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- ようこそ、聖ルカクリニックへ。アラモアナにある日本人のためのクリニックが、ワイキ...
-
アラモアナショッピングセンター付近にある日本人のためのクリニックです。日英両語で診察が受けられるので、ハワイに旅行される方やハワイ在住の日本人の方は、安心して治療を受けていただけます。当院では、日本渡航の為のコロナスクリーニング検査を行い、出国前検査証明を発行してます。当院では、内科、家庭医学科、外科、婦人科、糖尿病内科、高齢者ケアといった各種サービスを揃え、患者様のトータルケアが可能です。日常よ...
+1 (808) 945-3719聖ルカクリニック / St. Luke's Clinic
-
- 修理一般、板金塗装、中古車・新車販売。車のことならサトーオートにお任せ下さい!走...
-
ベテラン日本人スタッフによる、安心のサービス。皆様のニューヨーク、ニュージャージー、コネチカットでのカーライフをトータルサポート。サトーオートに気軽にご連絡ください。定期点検・修理■一般整備全般、定期点検■NY州公認車検。自社の機器で検査しますので、速やかに終わります。■日本車は勿論、どのメーカーお取り扱いしています。■代車あります(予約制)。■オイル交換、ラジエータクーラント交換、タイミングベル...
+1 (914) 347-4630Sato Auto Repair Inc
-
- サンディエゴ地域を中心に加州・米国に住む子どもからシニアまで幅広い世代の方々に、...
-
2010年に開講したサンディエゴタウンキッズ日本語教室が母体となり、2012年12月に設立したコミュニティーセンター(NPO法人)です。アメリカで生活する日本人を初めとする全ての人々が安心して健やかに生活できる社会づくりに貢献する事を目指しています。キッズクラスカルチャークラス◆ アロマヨガ◆ カルチャークラス◆ ピラティス◆ ソープカービング◆ サンディエゴ◆ フラサークル
+1 (858) 380-5899Azuna Service Center