Show all from recent

1.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1027kview/4432res)
สนทนาฟรี วันนี้ 12:43
2.
Vivinavi ฮาวาย
観光ビザで移住計画を発表する動画を観てハワイ在住者はどう思われますか?(107view/4res)
คำถาม / สอบถาม วันนี้ 09:06
3.
Vivinavi ฮาวาย
最近のノースショア(31view/0res)
คำถาม / สอบถาม วันนี้ 02:45
4.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(519kview/4132res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 19:09
5.
Vivinavi ฮาวาย
至急!腕時計の電池交換できるお店教えてください(1kview/5res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 14:26
6.
Vivinavi โอซาก้า
Anyone plans to go to World Expo in Osaka?(1view/0res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 13:20
7.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
Uberドライバーをしている方、どんなかんじですか?(318view/8res)
ทำงาน เมื่อวานนี้ 08:26
8.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
小学校低学年 春休み何してますか?(406view/6res)
คำถาม / สอบถาม 2025/03/13 12:13
9.
Vivinavi ฮาวาย
Montessori Community Schoolのお受験事情(2kview/18res)
สนทนาฟรี 2025/03/12 22:50
10.
Vivinavi ฮาวาย
再入国許可証(144view/0res)
คำถาม / สอบถาม 2025/03/11 19:14
Topic

Vivinavi ลอสแอนเจลิส
予備校CM

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • kknn
  • 2012/02/04 09:15

最近年のせいか、会話や人の言ってることの意味が聞き取れなくてこまります。
UTBの予備校のCMで、
① あなたがもし早慶、上智等を狙っているとしたら、SATうんぬん…、そのあと、
② あなたがもし早慶、上智を滑り止めにしたいのなら、SATうんぬん..
と校長先生が言っています。ふつう条件づけする場合、「この場合はうんぬん、またあの場合はうんぬん」と条件も結果も違うことを言うと思いますが、①と②のうんぬんは同じことを言っています。
本命で狙うのと滑り止めで受験するのとなにが違うのですか?
また、どなたかこの校長先生のおっしゃっていることを、噛んで含めるように翻訳をしてくださるかたはいらっしゃいますか?
CMのたびに耳を皿にして聞いているのですが、理解できません。気になって仕方ありません。

Posting period for “ 予備校CM ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.