최신내용부터 전체표시

12231.
비비나비 하와이
50歳からハワイ(2kview/4res)
프리토크 2014/05/15 11:52
12232.
비비나비 로스앤젤레스
ポケットWiFi(1kview/7res)
고민 / 상담 2014/05/14 10:23
12233.
비비나비 로스앤젤레스
車のNavi(1kview/11res)
고민 / 상담 2014/05/12 17:33
12234.
비비나비 로스앤젤레스
DV-2015 当選結果発表(2kview/13res)
프리토크 2014/05/12 14:27
12235.
비비나비 로스앤젤레스
FM 102.7 でのヒット曲教えてください。(1kview/5res)
프리토크 2014/05/11 09:54
12236.
비비나비 로스앤젤레스
保険(1kview/6res)
프리토크 2014/05/10 10:54
12237.
비비나비 로스앤젤레스
iphone6(803view/2res)
프리토크 2014/05/09 19:28
12238.
비비나비 로스앤젤레스
Internet provider(1kview/0res)
프리토크 2014/05/08 16:35
12239.
비비나비 로스앤젤레스
【明日、帰国】LAで旅行中にレンタカーでスピード違反(11kview/175res)
고민 / 상담 2014/05/07 10:28
12240.
비비나비 로스앤젤레스
皆様のお考え、ご意見をお聞かせください。(1kview/7res)
고민 / 상담 2014/05/07 10:20
토픽

비비나비 하와이
50歳からハワイ

프리토크
#1
  • a-mi
  • 2014/05/07 15:05

本土からオアフに移住を考えいています。いろいろリサーチをすると、退屈、窮屈、後悔してるなどというコメントを多く見られますが、これは若い人だけの話でしょうか?
すでに50歳を迎え、日本に近いアメリカでのんびりとあたたかな暮らしを考えた場合には、ハワイに移住の考えられるマイナス点を教えていただけるとありがたいです。仕事はしないつもりです。
もし本土からの引っ越しを同年代でした方がいらしたら、ご意見感想などいただきたいです。

#2
  • minimak1
  • 2014/05/08 (Thu) 11:57
  • 신고

初めまして、色々と迷いますよね。私も東海岸から来ましたが、その前に帰国を決意して沖縄に暮らしたことがあります。米国に渡ったときのように、行動できればいいのですが、躊躇しますよね。それも人生だと思います。何を人生の柱と考えるかでしょう。成功、失敗、全て他人の評価ですから今を生きることを考えると決断できるのではないでしょうか。生まれ変わったらやりたいこと、いきたい場所あるでしょう。それを今行動に移すと人生楽しくなるんじゃないでしょうか?状況も分からずに勝手なメッセージで申し訳ないですが、私も同年齢
に行動を開始したもので、普段はこういうものに反応しないのですが、失礼しました。ここは、いろんな価値観を持った人が多く住んでいます。ただ島の暮らしであることも理解すべきですね。

#4

a-miさま。
本土からの場合、娯楽施設がない事でしょうか?イベントはあるのと、たまに移動遊園地来るぐらいです。道が少ないので渋滞が多く、家と家の距離が「近い」こと(本土に比べると)。ハワイアンタイムというのがあり、とにかく何事も時間がかかる。物価はNY並みに高いこと。税金は5%以下だから、気が付きませんが、一つ一つの価格設定が高いと思います。
横断歩道のない場所で道路を横断すると罰金$90とか、とにかく道が狭いので駐車スペースが少ないこと。また、駐車料金が高いです。医療レベルも低いとあえて付け加えておきます。
症例の少ない病気で手におえない場合は、すぐに「本土へ」と言われることもあります。
自然は豊かです。気候はここ数年変化して、最高気温が低くなりつつあります。「常夏」じゃなかったっけ?と言いたくなるぐらい雨季(11月~3月)は、肌寒く長そでを着込むことが多いです。5月に入り、やっと「暑く」なってきましたが、日によっては昼間でも「涼しい」と感じます。
シニア世代の方が、本土から移住されて「思っていたよりも生活が苦しい(生活費がかかるという意味)ので、当初は仕事をしない方向だったけれど、仕事を探しているがみつからない」という話しをよく耳にします。
コミュニティーも本土に比べると、閉鎖的なところも感じられます。

同年代の視点から、思いつく限りを書いてみました。
ご参考になれば、幸いです。

“ 50歳からハワイ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
ポケットWiFi

고민 / 상담
#1
  • うぃふぃ
  • 2014/05/13 14:15

今度、ラスベガスに旅行に行きます。

ホテルにはWiFiが飛んでるようですが、電波が届かない部屋もあるようなのでポケットWiFiをレンタルして行こうと思ってます。

LA又はOC周辺でポケットWiFiをレンタルしてるお店を探してます。

お店をご存知の方が居ましたら教えてください。

#5

ロサンゼルスの留学の会社ですが
ポケットWIFIのレンタルもやっているようです。

留学生相手なので
留学生以外にレンタル可能かどうかは分かりませんが、、

http://www.livingamerica.info/01.html

#6

電波が届かなければ、ポケットWifiも意味ないと思うのですがどうなんでしょう?だってあれって、携帯電話会社の電波を共有しているんじゃないんですか?

#7
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2014/05/14 (Wed) 10:00
  • 신고

旅行してる時は日々の煩わしさは忘れましょう。

#8
  • Bluetooth®
  • 2014/05/14 (Wed) 10:23
  • 신고

お部屋で利用できなくてもロビーなどに出れば可能ですよね。

ご滞在日数によっては、WiFiをレンタルするのではなく、ホテルのグレードや
ご滞在エリアを検討をされた方が満足を得られるような気がします。

“ ポケットWiFi ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
車のNavi

고민 / 상담
#1
  • Navi fugu
  • 2014/05/06 15:07

最近買った車に内装されていたNaviですが、使ってみると行先のほとんどの住所が存在しません。
どのナビも同じと思いますが、入力は最初の文字を入れると次にはその文字で始まる名前がリストされますが、行きたい場所がそのリストにありません。 数字もそうです。 これまでは近い住所を選んでいましたが、道の名前すらないと使いようがありません。

Becker Map Point ですが、これに関する情報がネットでみつかりません。 住所が新しいとまだデータベースになってないといこともありますが、入力したいのは全て昔からある住所です。 故障でしょうか? Magellanを使っていた時は全くこんなことはなかったのですが。。。 ご意見お願いします。

#8

ムーチョロコモコさん、リンクありがとうございました。 車から出してパソコンにつなげてUpdate出来るみたいですが、Updateといっても90年前からある住所が入ってないのはUpdateしても、、、と思いますがやってみます。

#9
  • オイルチェンジ
  • 2014/05/11 (Sun) 09:54
  • 신고
  • 삭제

某修理屋で車の腹に付けていた新品のタイヤを盗られたのを
2ヶ月後に気づいて行ったら別人が経営者になっていた。

#10
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2014/05/12 (Mon) 08:36
  • 신고

なんで2ヶ月も気づかなかったの。

#11
  • オイルチェンジ
  • 2014/05/12 (Mon) 14:27
  • 신고
  • 삭제

#10
とっつあん それはね、中古車も売買するし修理もする
所でオイルチェンジした時だったのよ。
遠出する時に確認したら、その新品タイヤがない。

Western Ave、あたりでウロウロしているらしい。
口とやる事が滑らかすぎて仕事が滑ったらしい。

#12
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2014/05/12 (Mon) 17:33
  • 신고

タイヤが見えないようにカバーで覆われていたの。

“ 車のNavi ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
DV-2015 当選結果発表

프리토크
#1
  • S.Torrance
  • 2014/05/02 09:27

今年も早いもので、DV-2015の当選結果の発表の時期となりました。

この時期が来ると一年の半分がもー終わりかと、年々早く感じます。
私は今年もいつもの画面でした。

去年友人は日系人と結婚した年に当たってました、そんなものかえ。

3月に担当の弁護士に話したら、最近は永住権の取得は早いと2年で取れると言われたので、打ち合わせ通り準備を続けます。

今年はみなさんちょーしはどうですか?

#10

#7> ん? なんか間違ってます?

そっちが間違い。
だいたい、DV-2015とは何ぞよ? 説明がないね。
おそらくTAX 2015か DV は
Domestic Violence−2015ではないの?
そんなもん知らん。

#11
  • S.Torrance
  • 2014/05/03 (Sat) 13:05
  • 신고

#10

???
まーいーや

#12
  • kuji
  • 2014/05/04 (Sun) 10:28
  • 신고

1000万で会社辞めたの?

そんな金すぐになくなるのに・・・

今どうしてんだろーキャバ嬢でもしてんのかな・・・

#13

料金がお手頃で良い移民弁護士さん教えてください!

#14

#13 >料金がお手頃で良い移民弁護士。。。。。

お手頃の料金っていくら?
良い移民弁護士の基準は?

高い安い いい人悪い人って、人それぞれ受けとめ方が違うからね。
君にとっていい人がいい人。

“ DV-2015 当選結果発表 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
FM 102.7 でのヒット曲教えてください。

프리토크
#1
  • POPミュージシャン
  • 2014/05/09 08:36

ゴールデンウィーク中にLA遊びに行きました。
FM 102.7 でHITしていた2曲のシンガー名教えてくださいませ。
2曲とも女性ボーカルで、黒人ではない歌声でした。
1つは、ちょっとシリアスで裏返った歌い方が特徴的。
もうひとつは、POPで明るい感じでした。

宜しくお願いします。

#2
  • ふくろう博士
  • 2014/05/09 (Fri) 12:37
  • 신고

http://www.kiisfm.com/music/playlist/

上のサイトでチェックできますが日本でLIVE RADIOがきけるかどうかはわかりません。
曲名をYOUTUBE とかで聞いてみてください。

#3

Demi Lovato, Taylor Swift, Selena Gomezあたりの曲は、KIIS FMでしつこいくらい流れます。You Tubeなどで聞いてみてください。違うかな。

#5

坂本九さんの大ヒット曲の ”上を向いて歩こう”がよくかかり
ますね。名曲中の名曲ですから小学生から爺さん婆ーさんまで
リクエストする人が絶えないのですね、きっと。

日本でLive Radioが聞けると思いますよ。
上を向〜〜いて、で始まりPopで明るい感じですよね。

#4
  • POPミュージシャン
  • 2014/05/10 (Sat) 10:54
  • 신고
  • 삭제

ふくろう博士さん、DLTSGさん、
ありがとうございます。
頂いたプレイリストのリンク先からわかりました。
Shakira の Empire 、
Paramore のAin't ~
でした。

#6
  • 浮き浮きとPOPに
  • 2014/05/11 (Sun) 09:54
  • 신고
  • 삭제

#1 > FM102.7で HIT。。。。

FM102,7か 8でYOSHIKIや、Kyu Sakamoto坂本九ちゃんの
曲がしつこいくらいに流れます。
当時を思い出して懐かしくなるとおもいます。

名曲はいつまでも,こうして後世に継がれて
いくのです。

“ FM 102.7 でのヒット曲教えてください。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
保険

프리토크
#1
  • PPまま
  • 2014/05/09 08:36

フリートークで愚痴を聞いてください。

皆さん保険の制度が変わってプランを変えたり、保険料が変わったりしたと思います。
私の保険会社ANXXXXなんですけれど、事務能力がないのかひどい。
先日も歯の保険料か間違っていたので、足りない分を払ってくださいと手紙が来たのですが、納得のいかない金額を請求されています。普通、訂正の請求なら請求金額の内訳とか一緒に送られてきませんか?
何をどう計算したらこの金額になるのかまったく理解できず、怒っています。
別のお手紙で、電話がつながりにくかったり、質問の答えが遅れたりごめんなさいという内容のものが届きました。
いえいえ、言い訳など聞きたくありません。保険会社オバマさんのせいで大パニックだろうなということは予想されていましたが。。。。
カスタマーセンターに質問をメールしましたが、返事はいつになる事やら。

以上愚痴でした。

#4
  • Z80
  • 2014/05/09 (Fri) 16:45
  • 신고

私はてっきり、保険を使って治療して保険適用外とかを請求されてるのかと。
なるほど。そりゃ歯医者で聞いても分かるわけないわ

保険料が修正で請求される?の意味がわからん

入った後に保険料が変わる時、普通2~3ヶ月前にレターが来るでしょ?
そんなに頻繁に毎月の保険料金が変わるの?そんなことあるの?
同じ保険会社ですもうすでに7年ですが、別にうちは年齢のカテゴリーが変わる時位しか変更は無く、今まで問題あったことなどあり有りませんが。
オバマケアの先日も変わり無しでした。
なにか、勘違いしてませんか?それか、文章が変か。。

#5

Z80さん、保険料が修正で請求される?の意味がわからん
そうなんです。通常保険料が変わるときレターが来ていました。今回は突然2014年に入ってから保険料を間違って請求していたので差額分を支払えと請求書が来たのです。だから愚痴を言いたかったのです。私は何も勘違いしておりません。

#6
  • Z80
  • 2014/05/09 (Fri) 21:56
  • 신고

>今回は突然2014年に入ってから保険料を間違って請求していたので差額分を支払えと請求書が来たのです。だから愚痴を言いたかったのです。

なるほど。。大事なところ書いてないから俺が勘違いしたのか。。
それじゃ、愚痴の一つも言いたくなるよね。。
しかし、問題ごとは簡潔に最初に書いて、後に経過なりを書き足すのが読む人に対しての心得ではないのかなぁ。
在米22年のおれの読解力が悪くなったのか?
それとも今時の日本人の日本語はこうなのか???

#8
  • がいいもでうど
  • 2014/05/10 (Sat) 10:54
  • 신고
  • 삭제

PPままの文章、最初から別に問題なく理解できますが・・・

#7

在米15年の私の文章力が悪くなったのか?
匿名とはいえ、あまり細かく内容を書くのもね。愚痴だから。

それはさておき、
差額分を払えという請求書受け取った人いないのかな?いないか。残念。

“ 保険 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
iphone6

프리토크
#1
  • mainichikou
  • 2014/05/07 16:24

どなたかIPHONE6がいつ発売するのか知ってるかたいらっしゃいますか??

いま4sを使ってますが、動きが悪く今すぐにでも新しいのに替えたいのですが、ここまで待ったなら6を待ちたいです。 画面が大きくなると聞いてるので楽しみです。。。
まだかなぁ。。。

#2
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2014/05/08 (Thu) 10:00
  • 신고

アップルは夏の後半頃発表があります。

鳴くまで待とう時鳥

#3

多分,9月末か10月の初めで、画面が大きくなると、今日のニュースでいってました。

今 iphone5を使っているけど、ipadも古くなってきたので
iphone6に変えようと思います。

“ iphone6 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
Internet provider

프리토크
#1
  • Internet provider
  • 2014/05/08 16:35

誰かCoxのインターネット利用していますか?AT&O 比較して良いところ悪いところ教えてください。

“ Internet provider ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
【明日、帰国】LAで旅行中にレンタカーでスピード違反

고민 / 상담
#1
  • masaki529
  • 메일
  • 2014/01/03 08:45

現在、ベガスからLAに向かってレンタカーで裁判所へ向かっている途中です。
*LAでスピード違反をしました。

お聞きしたい点
①アポなしで裁判所へ出頭しても、受け付けてくれるのか?
②後日、スクール?みたいな所へ行かなくていい方法は?

明日の朝、帰国なので
再度、LAのどこかに行くということが難しいです、、、

再度行かなくてもいい(できれば今日完結)方法は
なにかございますでしょうか?

#172
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2014/05/03 (Sat) 12:39
  • 신고

>犯人はすべて捕まったのでしょうか。

元社長は最高裁までいって無罪確定。
なんせ検察は証拠が出せないのだから。

>日本のゴールデンウィークに彼らはLAに行ったんですね
変死体が見つかった日はロサンゼルスに3月29日に入って36日目です。

#173
  • kuji
  • 2014/05/03 (Sat) 13:49
  • 신고

夏よりも暑いこの時期に・・・

腐敗の凄さが目に浮かぶよう・・・

#174
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2014/05/03 (Sat) 18:16
  • 신고

だから腐敗通り越して半白骨ミイラになっちゃたのよ。
いつまでもあると思うな肉体。

#175
  • どうはん
  • 2014/05/06 (Tue) 13:12
  • 신고

califの砂漠でミイラ化してもらい
軽くなったところで宅配で日本に送り
故郷の山に埋めてもらおう。。

棺おけと火葬代 5000ドル が浮く
これが今流行の 直葬
死んでからのせめてもの子供孝行

#176
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2014/05/07 (Wed) 10:28
  • 신고

時々ニュースにでる。
死んだ親をそのままにして年金を貰い続けているニュースを。

“ 【明日、帰国】LAで旅行中にレンタカーでスピード違反 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
皆様のお考え、ご意見をお聞かせください。

고민 / 상담
#1
  • 聞かせてください。
  • 2014/05/05 16:09

私はこういう話を聞いた。
ロスにあるとある極小企業高年経営者A。(日本語堪能な日系アメリカ人のAは度々日本からの取引先(日本人)客人をここロスに迎える。客人が宿泊するホテルの手配も常時こなす。ある日ホテルからAへ電話が入る。ホテル側はこう話した。”実はお宅様Aさんが予約の手配をした日本からの客人Bさんが先ほどチェックアウトしたのだけれど部屋に現金(数千ドル以上)を忘れて行かれた。Bさんへお返ししたいのだが連絡がつかないのでAさんへ預けBさんへお返ししてほしい。”との事。Aは現金を預かりにホテルへ行く。ここでAはこの現金を部屋で見つけそのままフロントに届けたメイドへ感謝の意を示したく思いBさんへ知らせる事無く、了承を得る事無くBさんの所持品である現金袋から数百ドル以上を引き出し謝礼としてメイドへ渡すという単独判断を取った。そして残りの額をBさんへ全てお返しした。という話。
この出来事について語るAは自分の行いに”超善人気分"だったらしい。
私はこの話を聞き深い疑問を抱いた。
まず、*Bさんの所持品である現金をBさんの了承無くAの自己判断で一部をメイドへ謝礼として渡した事。*そしてAは何を根拠に謝礼額を数百ドル以上と決めたのか。そもそもメイドは当然の行為を取ったまで。メイドの所持物では無い客人の忘れ物をメイドがフロントへ届ける事はあたりまえ。
私(生まれも育ちも日本である髄日本人)の思考、解釈ではまず、Aのこの単独判断行為は盗み同然行為、バカ行為。Bさんの了解無にその現金を引く行為は犯罪行為と私は考える。Bさんは現金を道端に落としたわけでは無くホテルの部屋に置き忘れたのです!そもそも全額戻るはずがAから数百ドル以上減額され戻されたBさんの立場はありません。
次に 現金をBさん本人へ直接届けるのではなくAへ預けたというホテル側の過失。20ドル、50ドルの謝礼では無く高額謝礼を受け取ったメイドは謝礼を受け取らずフロントへ届出、ホテル側は高額謝礼の受け取りを拒否しBさんへなんとか返却すべきと私は考えます。(私の憶測ですが、もしかしますとホテル側はBさんへ謝礼分をなんとか返金したかもしれません。返金した事はAには知らせないかもしれませんね)常識から外れたAの行為はここ加州で法的には善人行為と見なされるのでしょうか?皆様のモラル感と加州の法律解釈も添え知りたく存じます!

#4
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2014/05/06 (Tue) 09:48
  • 신고

忘れ物を勝手に第三者に渡すくらいだから星無しのホテルじゃないの。

ホテルゲストの守秘義務はないのかなこのホテル。

#5

私は、法律はよく知りませんが、子供の時日本に住んでたアメリか市民の日系人です。
落とし物のお礼は、こっちの常識では相場は10〜15%、又はそれ以上。時間と手間を使って、言わなければ解らないお金を返してくれたのですから、謝礼を返金するべきだなどとの考え方はもってのほかの無礼です。これはレストランのチップと同様に対応します。
「メイドの所持物では無い客人の忘れ物をメイドがフロントへ届ける事はあたりまえ。」というのも間違いです。アメリカやヨーロッパのホテルでは、メードさんへのチップを枕の下やサイドテーブルにおいておく、と言う習慣もあるし、高額で明らかにチップでないから連絡したホテル側は、アメリカの感覚では、超善良的と言えます。また、Aさんは、結構そこに取引先を連れてくるお得意さんで、ホテルもそう言う信頼感があっての対応をしたのでなないかな。
そもそもこの問題は、Bさんが自分の大ボケで忘れ物をしたのが始まりだから、彼は少しでもお金が返って来ただけでラッキー。ここでホテルその他の関係者が過失云々という前に、そう言う大ボケをするな、というのが、私を含む一般的なアメリカ人の考えだと思います。

#6
  • fiesta
  • 2014/05/06 (Tue) 16:01
  • 신고

本人以外にお金を渡したホテル、これは大きな間違い。
他人のお金から許可無く謝礼を渡したA、これもまた間違い。
でもメイドが謝礼を返金すべきというのは違うかな。
あくまでもメイドが個人的にもらったものなので、ホテル側がメイドに返金しろと言える立場ではないし。
AまたはBから返金の要請があったら「ちっ」と思いながらもお金は返しましょう。

でもここで何より大事なのは、あなたの立場は何なのかよくわかりませんがこの件に関して肝心のBは何と言ってるのかということじゃないですか?

#7
  • 皆様のお考えご意見をお聞かせください
  • 2014/05/07 (Wed) 08:54
  • 신고
  • 삭제

皆様ご意見をどうもありがとうございます。#5さんのお話をお聞き致しますとやはり日本人(私の考え)とこちらの人々間とのモラル認識の溝を聞き取れます。
落とした人に完全過失があり落し物は見つけた人が所持権利があるというニュアンスの社会的思考。恐ろしく悲しい考えです。
となりますとやはりAはこちらでは善人ということになりますね。日本の社会では半数以上の方がAの行いに対しての過失は7割以上と判断すると私は想うのですが皆様はどうお考えになりますか?
(Aはメイドに現金の1割を手渡したそうです。)

#8
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2014/05/07 (Wed) 10:20
  • 신고

>落とした人に完全過失があり落し物は見つけた人が所持権利がある
お客様が滞在していたホテルの部屋に置き忘れたのでしょ。
落としたとはいわないと思いますが。
ホテルとしては滞在客にお返しする義務があります。

>(Aはメイドに現金の1割を手渡したそうです。)
ホテルの最高責任者は滞在客の大事な忘れ物に関してなんと言っているのでしょうか。
ここで聞くよりホテルの責任者にホテルのポリシーを聞いた方が良いのでは。

“ 皆様のお考え、ご意見をお聞かせください。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요