最新から全表示

28351.
びびなび ロサンゼルス
IPOD(MP3)の音楽ダウンロードサイトについて!(1kview/34res)
お悩み・相談 2005/09/30 14:51
28352.
びびなび ロンドン
洋服を買い取ってくれるお店を知りませんか?(3kview/0res)
フリートーク 2005/09/30 14:03
28353.
びびなび ロサンゼルス
これってあり?(1kview/13res)
フリートーク 2005/09/30 13:54
28354.
びびなび ロサンゼルス
赤ちゃんを連れて里帰り(671view/3res)
フリートーク 2005/09/30 13:22
28355.
びびなび ロサンゼルス
航空会社系のクレジットカード(459view/0res)
フリートーク 2005/09/30 13:22
28356.
びびなび ロサンゼルス
イーバンクについて(478view/4res)
お悩み・相談 2005/09/30 13:22
28357.
びびなび ロサンゼルス
二の腕ダイエット(379view/0res)
お悩み・相談 2005/09/30 13:22
28358.
びびなび ロサンゼルス
タックスファイルでの医療費の控除(635view/3res)
お悩み・相談 2005/09/30 13:22
28359.
びびなび ロサンゼルス
マリファナを彼が隠してた。(5kview/25res)
お悩み・相談 2005/09/30 13:22
28360.
びびなび 大阪
よくあたる占い師(9kview/4res)
フリートーク 2005/09/30 07:28
トピック

びびなび ロサンゼルス
英語の質問コーナー

フリートーク
#1
  • laman
  • 2005/09/21 20:56

"1年に東京ドーム10杯分のビールが日本では、飲まれている。"



英語でどのように表現したらいいか教えてもらえますか?

#27
  • laman
  • 2005/09/26 (Mon) 15:41
  • 報告

"昨日は、パンツもはかずに寝てしまったよ。"



英語でどのように表現したらいいでしょうか?
よろしくお願いします。

#28

辞書ひけや
みんな引いてんぞ

#29
  • SM男
  • 2005/09/26 (Mon) 17:11
  • 報告

I went to bed butt nakked last night でしょう。

途中、ちょっと崩しました。

#30
  • laman
  • 2005/09/26 (Mon) 17:50
  • 報告

I went to bed but naked last night.
ですか?
なるほど、ありがとうございました。

#31
  • momota
  • 2005/09/26 (Mon) 18:26
  • 報告

lamanさん
butではなくbutt(buttock)ですよ、SM男さんの英文に使われているのは。なかなか面白い訳し方だとおもいます。

“ 英語の質問コーナー ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。