แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

29401.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本にギフトを贈りたい(1kview/0res)
สนทนาฟรี 2005/06/21 08:10
29402.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
グリーンカードの名前変更(1kview/6res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2005/06/21 08:10
29403.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
レコードからCDって録音可能?(511view/2res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2005/06/21 08:10
29404.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ブランドメガネを売ってるとこ。(1kview/12res)
สนทนาฟรี 2005/06/21 04:59
29405.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
LEGOのスターウォーズPCゲーム(548view/0res)
สนทนาฟรี 2005/06/21 00:13
29406.
วิวินาวิ ซานฟรานซิสโก
ヘイワードの治安(4kview/1res)
สนทนาฟรี 2005/06/20 22:29
29407.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
パスポート写真(608view/1res)
สนทนาฟรี 2005/06/20 09:21
29408.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
スポーツジム探してます(1kview/11res)
สนทนาฟรี 2005/06/20 07:21
29409.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
原付について…(837view/0res)
สนทนาฟรี 2005/06/20 06:35
29410.
วิวินาวิ โตเกียว
マンションの鳩避け(3kview/0res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2005/06/20 05:56
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
メキ????

สนทนาฟรี
#1
  • asshole
  • 2005/06/17 02:22

よくメキシコ人の人たちをメキって呼ぶ人を見かけるんですけど。これって。なんとなく彼らを見下してる感じを受けるのは私だけ?
使う人たちはそこまで考えてないのかもしれないけど。所詮言葉だと言ってしまえばそれまでだし。皆さんどう思われます??

#12

俺も「メキ」ってよんでますね。
見下してる気はさらさら無いけど・・

#3の「日本人もジャップって言われたらあまりいい気はしないのでは。。。」
は全く別の話なきが。。
あれは、差別用語になった歴史的背景ありますからね。

#13

日本人ってメキとかあみーごって呼びますよねぇ…。
でも別にメキってのはただ略してるだけだからいいんじゃないかなぁ?
それぞれの国にもそういう言葉はあると思うしね。
見下してるとかはないと思うよ。
結構日本人とメキシカンのカップルいるし、別に日本人はそういう見下すとかそういう気持ちない人もいるんだしさ!あみーごとかメキシカンに言うと結構喜ぶよ笑

#15

ていうか日本人はラティーノはみんなメキシカンだと思ってメキって呼んでる人多いけど実際には色んな国籍のラティーノがいるんだよ。なので何でもかんでもメキって呼ぶのはいかがなものかと。。。

#14

アミーゴっていけないの??
私の職場ではメキシコ人本人がアミーゴってつかってますよ。
たとえば、お茶の時間に人数分でケーキを分けたりする際に
「ロドリゲス〜全部で何人〜〜?」
と聞くと
彼は「アミーゴは6人だよ〜」
のような使い方で自分たちのことを表現しているので悪い意味だと思っていませんでした。
彼らは自分たちをへりくだってアミーゴと呼んでいるのでしょうか?
今度聞いてみようと思います。

#16

>>15 もっともだ。15が一番正しいわ。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ メキ???? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่