แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(10view/0res)
คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 20:20
2.
วิวินาวิ ฮาวาย
日本とハワイ比較(1kview/6res)
ความเป็นอยู่ เมื่อวานนี้ 14:58
3.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(434kview/3965res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 13:33
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
これは詐欺メールでしょうか・・・・(453view/16res)
คำถาม / สอบถาม 2025/01/05 19:19
5.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
携帯会社(2kview/14res)
สนทนาฟรี 2025/01/05 18:57
6.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(5kview/142res)
สนทนาฟรี 2025/01/05 10:19
7.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
語学学校(413view/10res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2025/01/05 07:53
8.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ロサンゼルスでの御神籤について質問(97view/3res)
คำถาม / สอบถาม 2025/01/04 12:03
9.
วิวินาวิ ฮาวาย
ハンディマン(623view/2res)
คำถาม / สอบถาม 2025/01/03 19:07
10.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(869kview/4339res)
สนทนาฟรี 2025/01/02 20:18
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
某誌面の某連載記事を読んで

สนทนาฟรี
#1
  • ANKOROMOCHI
  • 2012/09/03 13:40

ある日系の無料雑誌に毎月メディアで活躍されているらしき女性が連載記事を載せていますが、この雑誌の編集の方達も連載を取りやめたくならないのかと毎回不思議に思います。
連載タイトルは女性が、あるいは男性も含めて、美しくあるためのアーティクルと察することができます。
ですが、タイトルとは裏腹に内容はいつも結構汚い言葉を使った、様々な人をバカにするものばかり。タイトルとのあまりのギャップに毎回「今回はどんなことが書かれてるのか」と楽しみなほど。
「自己管理のできていない"デブ"」「年齢を偽って海外でオーディションを受ける痛い女優」「日本のエロオヤジ」(中年男性のことは必ずオヤジと表現)「男をゲットしたいだけのあさましいオンナ」など、ああこの人は心が荒んでいるな、お育ちがあまりよろしくないのだなと思わせる言葉の数々。
友人、知人の悪口、調べれば誰だかわかってしまうような日本人女優への罵り、仕事で関わった人たちへの批判中傷、これらを散々しながらにして自分のことは穏やかだの優しいだの言われてもヘェ〜としか言いようがない。
世の中にはこのような女性もいるのだなと毎回興味津々で読ませて頂いている。
外見の美しさにこだわり過ぎると時にはこうなってしまうのか。
美しい女性は話し方や立ち振る舞いに現れるものだが、この方が実際どうなのかをぜひ一度見てみたいと思っています。

#216

公称部数は実際の発行部数の約3倍が通説なので(http://www.bestshop.co.jp/te5/hakkoubusuu.htm

実際の発行部数を知りたいときは公称部数を3で割りましょう!

#218

>公称部数は実際の発行部数の約3倍が通説(http://www.bestshop.co.jp/te5/hakkoubusuu.htm

フリーペーパーの場合は10倍です。
10で割ってください。

#217

ということは、
アメリカ橋が公称部数3万部で実際は1万部?
灯台は公称部数5万部(LA版)で実際は2万部弱?
本当でしょうか???もっと発行していると私は信じたい。

#220

>公称部数は実際の発行部数の約3倍が通説(http://www.bestshop.co.jp/te5/hakkoubusuu.htm

通説ならなぜ公共機関が発行部数を調べてオーディットしてるんでしょうか??

#223

フリーペーパーの場合は10倍、が本当なら、
アメリカ橋が公称部数3万部で実際は3000部?
灯台は公称部数5万部(LA版)で実際は5000部?
それはないでしょう。そんなこと言ったら怒られますよ!マジで!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 某誌面の某連載記事を読んで ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่