最新から全表示

1.
びびなび ロサンゼルス
てもみん(5kview/2res)
ローカルニュース 今日 10:25
2.
びびなび ロサンゼルス
独り言Plus(138kview/3143res)
フリートーク 今日 09:05
3.
びびなび ロサンゼルス
日本円での投資(444view/25res)
お悩み・相談 今日 09:03
4.
びびなび ハワイ
人との会話について(346view/4res)
疑問・質問 今日 02:16
5.
びびなび ロサンゼルス
ウッサムッ(127kview/541res)
フリートーク 昨日 16:33
6.
びびなび ロサンゼルス
ビルの屋上,、崖等の映像トリック(205view/3res)
エンターテインメント 昨日 15:51
7.
びびなび ロサンゼルス
高齢者の高血圧、対策(300view/12res)
疑問・質問 昨日 09:25
8.
びびなび ハワイ
Mint Mobileをお使いに方に質問です。(289view/1res)
疑問・質問 昨日 07:39
9.
びびなび ロサンゼルス
発達障害のつどい(307view/8res)
フリートーク 2024/06/27 14:29
10.
びびなび 上海
上海でのおすすめの運動方法(33view/1res)
フリートーク 2024/06/27 08:49
トピック

びびなび ロサンゼルス
日本人らしい英語の間違い

フリートーク
#1
  • コポンチ
  • 2014/12/10 19:56

長いアメリカ生活のなかで、いかにも日本人らしいオカシイ英語をたくさん見たり聞いたりしてきました。

ALOEをAROEだと思っている人や、BUD LIGHTをBUD RIGHT,SPRITEをSPLITE,MATERIALを
MATEREAL、と書く人など。

ドジャース・スタジアムや、ヤンキース・スタジアムなどと誤って認識している人も多いですね(笑)。
ドジャー・スタジアム、ヤンキー・スタジアムなのに・・・。

ROSECRANSをローズクランスと言う日本人もとても多いけど、正しくは”ローズクラン”です。最後のSは、読まないものなんです。

みなさんのそんな経験を聞かせてください。

#269
  • L&L
  • 2015/04/16 (Thu) 16:15
  • 報告

しかーし、
ほとんどのアフリカンな方たちはaskをaks (axe) と発音する方が多いです。
それはもう9割近く…ちゃんとaskと言う人はやっぱり他の単語も、文法もちゃんとしています。
でも、それが何だって感じで堂々と会話してますけどね

#271

黒人の英語は、ちゃんと一応基礎を知ってる上で、自分達なりに話してるのだから、外の国から来た我々が入り込む余地はないでしょう。彼らなりのidentity 、同じ仲間の言葉を聞くと気持ちが和むとか。
日本でも地方特有の訛り、そして東北弁や関西弁、九州言葉等、それらは、それなりに味があって良いように。

#270
  • ムーチョロコモコ
  • 2015/04/17 (Fri) 08:54
  • 報告

某回転寿司チェーンのウェブサイトの写真の下に
「photograph is image」と書かれていた。

#272
  • L&L
  • 2015/04/17 (Fri) 13:43
  • 報告

>ちゃんと一応基礎を知ってる上で、自分達なりに話してるのだから、外の国から来た我々が入り込む余地はないでしょう
同感です。

と、いうことは同じ国の人には入り込む余地がある…
だからこういうスレが立つ。
他の国の人達はそれほど気にしませんよね。

やっぱ、日本人だけなのかなー

#273
  • 倍金萬
  • 2015/04/19 (Sun) 14:05
  • 報告

ムーチョさんのご指摘、何なんだろうと一瞬思ってしまいましたが、

photograph is image をググったら、photograph is an image のが英語的だし、
「写真はイメージです」と言いたいなら、The photo is for illustrative purposes only
だそうですね。これも日本語のサイトからですが。

“ 日本人らしい英語の間違い ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。