显示格式
显示切换
按类别显示
显示最新内容
1. | 微微导航 夏威夷 人との会話について(326view/4res) |
疑问・问题 | 今天 02:16 |
---|---|---|---|
2. | 微微导航 洛杉矶 日本円での投資(425view/24res) |
烦恼・咨询 | 昨天 16:57 |
3. | 微微导航 洛杉矶 ウッサムッ(127kview/541res) |
自由谈话 | 昨天 16:33 |
4. | 微微导航 洛杉矶 独り言Plus(138kview/3142res) |
自由谈话 | 昨天 15:54 |
5. | 微微导航 洛杉矶 ビルの屋上,、崖等の映像トリック(204view/3res) |
昨天 15:51 | |
6. | 微微导航 洛杉矶 高齢者の高血圧、対策(300view/12res) |
疑问・问题 | 昨天 09:25 |
7. | 微微导航 夏威夷 Mint Mobileをお使いに方に質問です。(274view/1res) |
疑问・问题 | 昨天 07:39 |
8. | 微微导航 洛杉矶 発達障害のつどい(305view/8res) |
自由谈话 | 2024/06/27 14:29 |
9. | 微微导航 上海 上海でのおすすめの運動方法(31view/1res) |
自由谈话 | 2024/06/27 08:49 |
10. | 微微导航 旧金山 日本とアメリカで住みたい(65view/0res) |
烦恼・咨询 | 2024/06/27 04:44 |
微微导航 洛杉矶日本人らしい英語の間違い
- #1
-
- コポンチ
- 2014/12/10 19:56
長いアメリカ生活のなかで、いかにも日本人らしいオカシイ英語をたくさん見たり聞いたりしてきました。
ALOEをAROEだと思っている人や、BUD LIGHTをBUD RIGHT,SPRITEをSPLITE,MATERIALを
MATEREAL、と書く人など。
ドジャース・スタジアムや、ヤンキース・スタジアムなどと誤って認識している人も多いですね(笑)。
ドジャー・スタジアム、ヤンキー・スタジアムなのに・・・。
ROSECRANSをローズクランスと言う日本人もとても多いけど、正しくは”ローズクラン”です。最後のSは、読まないものなんです。
みなさんのそんな経験を聞かせてください。
- #57
-
- 595959
- 2014/12/18 (Thu) 09:25
- 报告
#55
だったらこのトピの意味ないじゃん。空気読めよ
- #58
-
- kuji
- 2014/12/18 (Thu) 09:43
- 报告
英語の会話の中でロスって言ってるんじゃないからいいじゃん。
- #59
-
- 595959
- 2014/12/18 (Thu) 11:52
- 报告
>アメリカに住んでいるなら相手に分かるように話せばよいだけですから。
なら、ドジャース・スタジアムや、ヤンキース・スタジアムでもいいじゃん。日本人同士ならわかるし。 #1の時点で否定かよ。
#58は このトピをなぜ英語の会話限定と解釈した?
おれは日本人が使う変な英語と理解したが。
- #60
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2014/12/18 (Thu) 12:07
- 报告
目に見えない空気は読めませんがな。
- #64
-
英会話でロスと言っている莫迦を見たことがないです。いるのでしょうか。
アメリカ人でも日本に長い人なら日本語で話す時ロスというと思いますが。
- #63
-
ロス在住の日本人同士の会話では、誰もLAなんていわないよな。みんなロスって言うよ。
#52はきっと、日本人同士の会話でもキャリフォルニアって言ってるんだろうな。たまにそういう変なこだわりを持った日本人がいるよね。
それとも、まだロスに引っ越してきて日が浅いのかな?
くれぐれも、”ヴィヴィナヴィ”なんて言い方はしないでね(笑)。ロスでは”びびなび”で浸透してるから。
- #62
-
LAは移民だらけで英語の間違いなんてみんなあるっていう前提よね。そんなこと気にしてるのは一部の保守的な白人と何事にも真面目な日本人だけでしょ。
LA郊外にあるカフェで、チャイニーズであろうお店の人に「今日は何時まで開いてるの」って聞いたら、そのコの英語がまたすごいなまりで何言っているのかさっぱりわからなくて、「ゴメンなさい、もう一度言ってもらえますか?」って言ったら逆ギレされたわよ。
おまえはこんな簡単な英語がわかんないのか?!っていう勢いで。
いやあ、たくましいわ。日本人もこれぐらい強くないとって思ったわよ。
私の英語はだいたい白人には普通に通じるけど、チャイニーズの人の耳には聞き取りにくいのかもしれないわよね。
いいのよ、Nativeじゃないのはお互いさま。
よくわからないまま、なんとなく適当にわかったような感じでやりとりして、生きていくのね、ここLAは。
間違いは、気付いたときに直せばそれでいいでしょ。
- #61
-
#55 大人の対応
と名乗っていますけどね、
あなたこそ皆が娯楽的に楽しんで書き込みしてるトピックに
シャチホコバッタ言い方して、例えば「偉そうに」とか「愚の骨頂」とか言って、それ自体が生意気と言うか偉そうにと言うか。。
あなたが大人になれば、自然と楽しめるトピックでしょ?
「日本人らしい英語の間違い」がトピックで、それを単にここで上げて、なるほどと思えばいいだけのことでしょ。
- #65
-
- Reila 911
- 2014/12/18 (Thu) 18:25
- 报告
ロス在住の日本人同士の会話では、ロス 日本人はなんでもかんでもみじかくするのが好きだからじゃないの
アメリカに長い人なら LA or Los angeles。。。と言う人も少なくはないです
- #66
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2014/12/18 (Thu) 18:26
- 报告
>ロス在住の日本人同士の会話では、誰もLAなんていわないよな。みんなロスって言うよ。
だからそれで良いじゃありませんか。
誰がどのように話そうが個人の勝手。
でも相手に通じなければ通じるように話すのがエチケット。
- #67
-
- 昭和の母
- 2014/12/18 (Thu) 23:56
- 报告
>でも日本ではもう定着しているのでそれを今更「おかしい」「間違っている」というのは愚の骨頂。
今更じゃないですよね。何十年も前から、ロスと呼ぶなと言われ
続けてきています。知りませんでしたか?
昔から定着していた天動説に対抗して地動説を唱えた方も、愚の
骨頂だと言われたらしいですよ。
- #72
-
わしの一番嫌いな日本語英語「マンション」
千三つ屋の不動産屋がでっち上げたインチキ英語だが
もう日本のマスコミにも公認されちゃったね〜。
- #71
-
昭和の母さん
>>何十年も前から、ロスと呼ぶなと言われ続けてきています。知りませんでしたか?
って、だから何十年も使われ続けてるんだから、日本語としてはすっかり定着してるってことで、定着してしまったものを「間違ってる!」ってヒステリックに言うのは愚の骨頂ってことですよ。分かりませんか?
- #69
-
3rdって言う時に、「四番、サード、長島」の感じで言うと、必ず聞き返されるが直さず、指三本出して、「サードだよ!サード!」って言うと渋々理解する。Thirdとサードは違うだろうが、話の流れで察しはつくはずなのに、英語人は理解しない。頭が固いんだな。日本人はひらがなカタカナ漢字外来語アルファベットごちゃ混ぜに慣れてるから柔軟なんだよ!勉強しろ!
- #68
-
マリファナ
コカイン
ベンツAMGのことをこだわってアーマーゲーって呼ぶ日本人の知人がいましたが、その人はもちろんベンツAMGなんか所有していませんでしたw
- #73
-
- 倍金萬
- 2014/12/19 (Fri) 09:28
- 报告
出元であるフランスや隣のイギリスでは日本と同じ使い方をしてるんじゃないですか。
でもここアメリカでは分譲アパート(コンド)という意味では、モバイル以上に使われていませんよね。
ここにいる日本人の間でも使っていません。海の向こうでの話は気にしないように。
- #74
-
- L&L
- 2014/12/19 (Fri) 09:48
- 报告
僕の同僚で
commerceをコマンス
fresnoをフレゾーノ
という人がいますが、相手も理解してくれて指摘などしてこないし
通じればいいんじゃない? 読み方合ってるとは言えないけどW
- #75
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2014/12/19 (Fri) 10:09
- 报告
>何十年も前から、ロスと呼ぶなと言われ
続けてきています。知りませんでしたか?
誰が呼ぶなと言ってるんだい。
ちゃんと理由を書き込まないでロスと呼ぶなと言われてもねえ。
- #78
-
ロスとかLAとかって、単純に世代の違いという気もするわね。
80年代ですっけ、ロス疑惑っていう事件が大々的に報道されていて、あの頃の日本人はだいたいロスって言ってたような気がする。
どっちでもいいと思うけど、LAのほうがアメリカ人にも通じるしいいんじゃないかしら。
- 当地商业的『城市指南』
-
- 值得信赖的可靠律师事务所。离婚 ( 监护权、子女抚养费、赡养费、财产分割等 ) ...
-
离婚、监护权、子女抚养、赡养费、财产分割、家庭暴力、婚前协议 ・ 婚后协议、遗嘱 ・ 我们可以帮助处理生前信托。 我们将与您合作,为您制定最佳的前进方向,并支持您走到最后。 请随时联系我们进行咨询。 初次咨询免费。 日语电子邮件 etsuko@lindley-law.com ( 联系方式 : 悦子 ) ● 保护令/禁止令 保护令 ・ 禁止访问命令程序 ( 如果你是家庭暴力的受害者...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- 索德鸠拉新开业的 "tasso no mori no eki"!是一家销售当地新...
-
从Anesaki Sodegaura IC出来后仅2分钟!宽敞的停车场可停放几辆大型车辆。 有一家直销店,有当地农民直接送来的新鲜蔬菜,还有一个受欢迎的美食广场。 该地区交通便利,靠近东京德国村和休闲设施,离市中心只有60分钟的路程。
+81-438-38-3707tassoの森の駅 農産物直売所&フードコート
-
-
+81-438-23-3223ラビン
-
-
- 在家体验 Omakase / 日本料理精髓
-
每道菜都是一封情书 我们对日本料理最高体验的热情和追求促成了 Tomokase 的创立。我们的核心是热情好客,我们的使命是为顾客提供以下服务我们在酒店业拥有数十年的经验,能为客人提供酒店业独一无二的体验,我们深感自豪。凭借在酒店业数十年的经验,我们为自己在质量、真实性和热情好客方面的声誉感到自豪。我们的热情和追求是在顾客的家中为他们提供最好的寿司,这促使我们在科罗娜漩涡中成立了 TOMOKASE...
+1 (646) 661-3260Tomokase / Omakase at Home
-
- 日本制造的最新混合脱毛机,同样具有全身皮肤光滑美丽的效果 ! 无痛脱毛,对疼痛敏...
-
位于韩国城的日式脱毛沙龙。 我们由持有纽约州执照的日本员工提供周到的服务。 除了脱毛,我们还提供经济实惠的面部美容服务 ♡ 您可以通过我们的在线网站进行预约。 与传统脱毛机相比,即使是对疼痛敏感的儿童也不会感到疼痛。在治疗过程中,冷却凝胶和-25°C的冷却头让人几乎感觉不到热量。治疗后,毛发会在几天到两周内脱落,你可以看到和感受到治疗效果。如果每四周做一次,效果会更好。除了脱毛,我们还有...
+1 (929) 424-8055MOCOCO
-
- 我们在这里帮助您节食💦 🤗FIT BODY 不是一次性的节食,而是真正的节食和身...
-
Diet Pro FIT BODY 私人健身教练提供个性化支持,帮助您在最短时间内实现理想身材 ! < 减肥 ・ 燃烧脂肪 > 减去大腿和腰部等下半身脂肪 中年肥胖 < 缺乏运动 ・ 健康管理 > 内脏脂肪、甘油三酯、血糖等健康指标恶化 肩部僵硬、肩痛、背痛等症状减轻 << 塑造理想身材 > 适合产后体重增加且难以恢复体重的人 塑造美腿和美臀 < 提高运动成绩 > 提高...
+1 (310) 803-0155FIT BODY
-
- 学前班/幼儿园/一年级 2 岁 ~ 面向 7 岁儿童 ・ 小班授课,英语授课 !...
-
Playhouse 在南湾拥有 30 年的历史,致力于与家庭建立联系,为儿童提供良好的基础教育。学校实行小班教学和英语语言学习。 学校全年开放,周一至周五上午 6:30 ~ 下午 6:00。 在暑假期间,学前班提供寓教于乐的特别课程,并为幼儿园儿童提供夏令营课程。 公园配备了一个大型游乐场,供孩子们嬉戏玩耍。公园靠近高速公路,有停车位供上下车使用。 除了点心和午餐,还为忙碌的家长提供...
+1 (310) 371-1231Playhouse
-
- 纽约 ・ 学塾/大学预科学校,为新泽西州努力学习的孩子们提供支持。我们提供从幼儿...
-
拥有丰富教学经验的资深教师利用无与伦比的信息量为返校学生提供高考备考指导。
+1 (888) 362-1177ena (New York/New Jersey)
-
- ♪古典芭蕾舞课程 ♪从儿童到老年人,无需经验均可参加。还为孕妇和产后母亲提供特殊...
-
在优美的古典音乐中来训练你的身体 ? 现在福斯特和三藩市 ! 莫尼克 ・ 芭蕾舞为儿童和成人提供了一种生动有趣、因人而异的练习方式。每次从一点开始,持续很长时间,身体就能向内收几厘米,形成整洁的背部・和颈部肌肉。何不在优美的古典音乐中优雅地移动身体呢?
+1 (415) 240-5377モニーク・バレエ
-
- 日本诊所用日语(提供全面的医疗和精神治疗,包括在线)。对于没有保险的人,我们可以...
-
日本诊所为日本人,尤其是英语水平有限的日本人提供日语医疗服务。由来自日本的执业护士用日语提供细致的医疗服务、开药方、检查和专家建议。美国医疗事务口译・支持/电话医疗支持/保险/费用支持
+1 (702) 994-7267Nippon Clinic
-
- 帮助您找到最适合您的钢琴
-
我们有各种钢琴,主要是雅马哈、川井和施坦威。 全亚洲 ・ 欧洲工厂将高品质钢琴修复到崭新的品质,并以更实惠的价格交付给您。 我们很乐意用日语回答您的任何问题。如果您正在寻找钢琴,请联系我们。
+1 (619) 214-9843Piano outlet LLC.
-
- 这是一家适合商务人士入住的酒店,距离洛杉矶国际机场约 15 分钟车程,这里讲日语...
-
★ ☆ ★ 为什么这么多日本客人选择我们 ★ ☆ ★ 0 日语、友好的非日本籍员工和温馨的氛围 0 纳豆 ・ 料理 ・.平日日式和西式自助早餐(含咖喱) 0 小卖部提供各种日本美食 0 全年提供公司房价 0 还为公司客人提供前往洛杉矶国际机场的交通服务 0 带软管的淋浴、深浸浴缸和洗脸盆
●预订 ・ 联系我们 +1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- FLAT JP, Inc.
-
- 到日本的国际快递服务,购买 ・ 买方的商业货物和分批装运 ・ 我们还可以处理转运...
-
我们从美国西海岸向日本发货,比其他任何地方都更快、更可靠。 营业日 : 周一 ~ 周五 办公时间 : 9:00-18 : 00 全球进口服务 拼箱 ・ 发货 买家 ・ 快件 搬家包 酒包 報紙 ・ 雜誌訂閱服務 ■ 行李暫存 ( 定期免費 ) ■ 退貨人登機寄件 ■ 将部分包裹寄往海外或美国其他城市 ■ 寄存 ■ 收件后包装 ■ 可提供各种包装材料等。
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- 田中田中本家,信州苏坂北部最强大的商人之一。
-
田中本家庄园占地约3000坪(约4000平方米),周围有20个仓库,面积达100米,非常壮观。随季节变化的日本花园与一排排的仓库和建筑相映成趣,至今还在讲述着一个富商的生活故事。在由仓库改建的展厅里,参观者可以看到田中家族代代相传的各种艺术品,以及当时的日常用品。
+81-26-248-8008豪商の館 田中本家博物館