최신내용부터 전체표시

1.
비비나비 하와이
ハワイでレストラン経営経験のある方(519view/4res)
고민 / 상담 오늘 17:07
2.
비비나비 로스앤젤레스
独り言Plus(427kview/3943res)
프리토크 오늘 15:56
3.
비비나비 로스앤젤레스
これは詐欺メールでしょうか・・・・(239view/11res)
질문 오늘 15:51
4.
비비나비 로스앤젤레스
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/127res)
프리토크 오늘 14:17
5.
비비나비 로스앤젤레스
祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(934view/31res)
고민 / 상담 어제 10:05
6.
비비나비 로스앤젤레스
語学学校(318view/9res)
고민 / 상담 2024/12/29 08:52
7.
비비나비 로스앤젤레스
高齢者の方集まりましょう!!(333kview/870res)
프리토크 2024/12/28 19:21
8.
비비나비 로스앤젤레스
Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(4kview/50res)
거주 2024/12/28 11:53
9.
비비나비 로스앤젤레스
AT&T Fiver(603view/43res)
IT / 기술 2024/12/27 17:33
10.
비비나비 오렌지 카운티
日本への送金 $250,000(1kview/13res)
고민 / 상담 2024/12/27 10:15
토픽

비비나비 로스앤젤레스
日本のお客さん向けにショッピングカートの設定

고민 / 상담
#1
  • KU1978
  • 2011/11/18 22:58

日本在住のお客さん向けに日本円で支払える日本語のショッピングカートを設定しようとしていますが、決済の方法でつまずいています。どなたか詳しい方、教えて頂けますか?

日本に住所&銀行口座はなく、アメリカのものだけです。ロサンゼルス郡にFictitious Business Nameを登録し、利益があれば個人として納税する予定です。

決済方法はPAYPALが一番シンプルそうだと思い、PAYPALにプレミアアカウントを設定しましたが、住所がアメリカだからか、登録した銀行口座がアメリカだからか、自動的に英語設定になってしまい、お客さんへのメールも全て英語になってしまいます。自分の操作が英語なのは構わないのですが、お客さんへのメールは全部日本語にしたいのです。

しかも、日本のPAYPALはまた少し設定が違うらしく、PAYPALアカウントを持っていない人はPAYPALアカウントを作成した上で支払わねばならないようで(アメリカのPAYPALでは、支払いを受け取る側は当然アカウントを持っていなければなりませんが、払う側はアカウントを持つ必要はないはず)、やっぱりPAYPAL以外の選択肢も探ってみようと思い直した次第です。

最初から最後までお客さんが日本語でできる方法が理想です。決済サービスにより、手数料や月々の料金が掛かるのは承知していますが(それは仕方ないと思っています)、そもそも、YAHOO JAPANのショッピングや楽天など、日本に住所&銀行口座がないと登録さえできないところがほとんどなようで、困っています。

質問ですが:

上記の状況(アメリカの住所&銀行口座)で、合法&最も妥当な決済方法は何でしょうか?PAYPAL以外で良いものがありますか?または、PAYPALの場合でも、お客さんへのメールの言語を日本語に指定する方法はありますか?

よろしくお願い致します。

#3
  • KU1978
  • 2011/11/19 (Sat) 23:49
  • 신고

OE-LAさま:

なるほど、やっぱりそういうものなんですね。ありがとうございます!!

一方、コードを入れると強制的に日本語を指定できるというような記事も見つけたのですが、肝心のその方法へのリンクが切れていて残念でした:
https://www.paypal-community.com/t5/How-to-use-PayPal/Paypal-in-Japanese/m-p/35030#M30128

皆さま、アドバイスあれば引き続きよろしくお願いします!!

#4
  • OE-LA
  • 2011/11/20 (Sun) 01:22
  • 신고

注文が終わった時点ですぐに支払いを済ませるように設定してしまえば全部日本語で出来るはずです。それでも注文後、すぐに支払いを済ませてくれなかった場合、請求書など発送する場合は英語になるので、支払いはこちらのアドレスに振り込んでくださいと、注意書きなどしておけば請求書を送る必要はないと思います。

#5

アメリカから日本国内の日本人に円でカード決済は、日本国内の決済代行会社を使う方法があります。ただ、手数料が高いと聞いています。アメリカ在住でSOHOの人達は同じような問題を抱えていますが、私の友人は商品をドルで表示してアメリカ国内の決済会社を利用しています。決済手数料は2%と言ってました(+ビザ、マスターまたはAmexからの手数料は実費だそうです)。ただ、ドル表示では困るのであれば、日本の決済会社を使うしかないでしょう。Paypalが一番簡単なソリューションではありますが、不便なこともあるのですね。

#6
  • bigrock205
  • 2012/01/09 (Mon) 19:13
  • 신고

米国の会社が日本円で決済するのは結構難しいです。 方法としてはダイナミックコンバージョンを利用できます。円表示ですが、入金はドル口座になります。 しかし英語のWebサイトが必要です。代行業者はリスクが高いのでお勧めしません。 カード決済アカントが必要ですが、米国では保証人が必要になります。売上が全て日本のカードホルダーだと審査が厳しくなります。
詳しくはメールください

#7
  • トルーマンの弟
  • 2012/01/10 (Tue) 17:15
  • 신고

↑frontlineによくのっているあの会社か!大変だなおっさんも

“ 日本のお客さん向けにショッピングカートの設定 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요