Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
35991. | Vivinavi Los Angeles インターネットサービスの(1kview/2res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/05/24 08:27 |
---|---|---|---|
35992. | Vivinavi Los Angeles 婦人科検診(822view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/05/24 00:24 |
35993. | Vivinavi Los Angeles 翻訳・通訳(3kview/9res) |
Chat Gratis | 2003/05/24 00:01 |
35994. | Vivinavi Los Angeles SARSにご注意!(4kview/22res) |
Chat Gratis | 2003/05/24 00:01 |
35995. | Vivinavi Los Angeles F-2ビザ(1kview/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/05/24 00:01 |
35996. | Vivinavi Los Angeles スクーターについて教えて下さい。(1kview/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/05/24 00:01 |
35997. | Vivinavi Los Angeles H4 Visa(2kview/7res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/05/23 20:48 |
35998. | Vivinavi Los Angeles プレステ2のゲームソフトはどこで?(836view/2res) |
Chat Gratis | 2003/05/23 17:03 |
35999. | Vivinavi Nueva York コミュニティカレッジを探しています(6kview/1res) |
Chat Gratis | 2003/05/23 10:15 |
36000. | Vivinavi Los Angeles SMCのコスメトロジー(1kview/3res) |
Chat Gratis | 2003/05/23 02:26 |
Vivinavi Los Angelesインターネットサービスの
- #1
-
- 心配
- 2003/05/24 00:01
以前日系フリー新聞の広告欄でよく見掛けたN.E.T.という長距離電話会社がインターネットサービスもやっているということで、ネット上で1年分のサービスを申し込むことにしました。
で、この会社のウェブサイトにいってフォームにクレジットカード番号もタイプしたのですが、フォームに記入し終わってサブミットをクリックした時点で、画面に「フォームをサブミットしてくれてありがとう」という英文が画面に出て、それでおしまい。
すぐに自分が希望するユーザーを決められると思っていた私は「?」と思ったのですが、でもまぁすぐにN.E.T.から連絡が来るだろうと思っていたのですが、それ以来N.E.T.から全く音沙汰がないのです。
クレジットカードからはお金は引き落とされているので不安になってこの会社に電話をしても、留守電どころが誰も出ない時があるし、誰かオペレーターが出ても「インターネットに関しての要件はボイスメールにいれてくれ」とのこと。
でもこのボイスメールはいつもFULLになっているからメッセージを残せない状態。
それと、たまに電話に出るオペレーターが英語があまり話せないメキシカンだったりして、その女性と話してもラチがあきません。
こんなことはあっていいのでしょうか。
どうかよきアドバイスをお願い致します。
Plazo para rellenar “ インターネットサービスの ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles婦人科検診
- #1
-
- ヒカリ
- 2003/05/24 00:24
もう何年も婦人科にかかっていないのでそろそろ検診を受けたいと思っているのですが、どこかいい病院を知っている方いませんか?女医さんで、日本語の通じる先生を探しています。情報待ってます。
Plazo para rellenar “ 婦人科検診 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles翻訳・通訳
- #1
-
- kamiyuka
- Correo
- 2003/05/19 23:52
なぞを目指している者だが、まったくの「無知」なのです(−−;
良い学校、良い先生(家庭教師?)、など知っていたら教えてほしいな♪ 目指している人、今そういう仕事してる人とかの話しも聴いてみたいし!!後、翻訳とか通訳ってライセンスとかいるのかな・・・?
Plazo para rellenar “ 翻訳・通訳 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesSARSにご注意!
- #1
-
- 犬のおまわりさん
- 2003/04/09 22:35
SARS(severe acute respiratory syndrome:重症急性呼吸器症候群)は、今や発生元の中国広東や香港だけでなく全世界に早いスピードで広がっています。感染者は2600人以上、死者も100人を越えました。世界的には大きな数ではないかもしれませんが、特効薬も治療法もまだ解明されていません。どこへ広がるかも分かりませんから、手洗いやうがいなどをマメに行い、注意しましょう。
以下は今現在分かっている知識です。
問1:SARSの症状は何ですか。
答え:SARSの症状は、まず38度以上の高熱がでます。そしてその2日から7日後に痰を伴わない空咳が出てきます。この時、血液中の酸素が低下することがあり、酸素マスクが必要になることもあります。
問2:もしSARSにかかった場合、どれくらいでその症状がでてきますか。
答え:SARSの潜伏期間は通常2日から7日、長くて10日だと言われています。
問3:SARSには有効な治療はありますか。
答え:現在まで有効な治療はなく、通常の肺炎と基本的には同じ治療をしているようです。抗生物質や抗ウイルス薬、ステロイド等を使用していましたが、今迄の所有効なものは分かっていません。またワクチン等予防薬もありません。
問4:SARSはどのようにしてうつりますか。
答え:SARSは主に飛まつ感染にてうつるようです。つまりSARSにかかった人
が咳やくしゃみをした時に近くにいる人がうつるようです。しかし最近では空気感染の可能性も示唆されています。
問5:SARSにかかっている人は、どれくらい経つと他の人にうつりますか。
答え:これまでの情報では高熱や咳などの症状がでている時にうつる、とされていますが症状が出る前の段階でもその可能性はあります。
問6:SARSの原因は何ですか。
答え:CDCではSARSの患者から新種のコロナウイルス(風邪ウイルス)を発
見し,このウイルスがSARSの原因ではないかと考えています。一方、WHOではパラミクソウイルス(おたふく風邪ウイルスの仲間)の一種ではないかともいわれて現在調査中です。
問7:予防する方法はありますか。
答え:一般的な風邪と同様になってしまいますが、手洗い、うがいを励行して下さい。またマスクの着用(N95と呼ばれるウイルスを通しにくいもの)もSARSがはやっている地方では効果が予想されます。
Plazo para rellenar “ SARSにご注意! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesF-2ビザ
- #1
-
- CHINA
- 2003/05/23 02:26
F-2ビザ保持者は単独でアメリカ出入国できますか?夏に一人で日本に1ヶ月ほど帰ろうと思ってるんですけど。。。
どなたか教えて下さい。
Plazo para rellenar “ F-2ビザ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesスクーターについて教えて下さい。
- #1
-
- ジョン
- Correo
- 2003/05/19 03:11
日本でいう原チャリの購入を考えているのですが、どこで購入できるかがわかりません。何でもいいので情報を下さると助かります。
Plazo para rellenar “ スクーターについて教えて下さい。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesH4 Visa
- #1
-
- Noriko
- 2003/05/13 16:59
H1とかはよく話し合われてるけど
H4についてってサーチかけてもあまりでてこない。何か情報あったら交換しませんか?
H4をとるのにはアメリカではとれないのかな?必ず日本の大使館でとるのでしょうか?夫婦が関東関西ばらばらのばあい、どっちの大使館にいかないとだめなんだろう??
Plazo para rellenar “ H4 Visa ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesプレステ2のゲームソフトはどこで?
- #1
-
- おしえてくん
- 2003/05/23 11:46
ロサンゼルスでプレイステーションのゲームソフトを購入するのには何処がお勧めでしょうか? 日本のゲームではなくアメリカのゲームです。
BestBuyなどではなくてゲーム屋さんはありますか。 おしえてくんですみませんが宜しくお願いします。
Plazo para rellenar “ プレステ2のゲームソフトはどこで? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Nueva Yorkコミュニティカレッジを探しています
- #1
-
- ぷーちゃん
- 2003/05/11 03:47
初めましてこんにちは。私は現在LAでファッションデザインを専攻している学生ですが、秋セメからNYに移りたいと考えています。できればマンハッタン付近で探したいのですが金銭的にもコミュニティカレッジを希望しています。どなたかファッションメジャーのある学校をご存知の方、情報をいただけないでしょうか?
Plazo para rellenar “ コミュニティカレッジを探しています ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesSMCのコスメトロジー
- #1
-
- Amy
- Correo
- 2003/04/30 23:17
SMCのコスメトロジーに興味があります。情報下さい。
Plazo para rellenar “ SMCのコスメトロジー ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- \ Elevar su "belleza" al siguiente nivel...
-
Se trata de una peluquería en la que se pueden recibir los mismos servicios que en Japón, en Estados Unidos. La primavera pasada nos hicimos cargo de un salón de belleza con 35 años de historia como p...
+1 (415) 921-0135Nepenji
-
- El Museo de Arte Africano, situado al pi...
-
Las formas y el arte africanos tienen el poder de apelar directamente al corazón del espectador, no a través de la lógica, sino de deformaciones, formas, expresividad y texturas inesperadas, y ejercen...
+81-551-45-8111一般財団法人アフリカンアートミュージアム
-
- Para los pacientes urgentes, por favor l...
-
Tu médico / ¿Buscas un médico de familia ? Ya no necesitas visitar a varios especialistas con ansiedad. Medicina de familia integral : Primeros auxilios ( Líquidos intravenosos ) / Medicina interna ...
+1 (213) 388-2722Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック
-
- Los entusiastas del béisbol del Área de ...
-
La Liga de Béisbol Samurai del Norte de California es una organización de softball con sede en la Bahía de San Francisco ・ Silicon Valley. Reunimos a entusiastas del béisbol de todos los ámbitos de ...
+1 (408) 307-2003北カリフォルニアサムライ野球リーグ
-
- ★ 23 años de experiencia en el Área de l...
-
Conversación en Inglés ・ Servicio de Colocación de Tutores en San José. Nuestro ambiente de aprendizaje limpio, personal japonés confiable y tutores experimentados le proporcionarán un plan de estudio...
+1 (408) 260-8600English Communication Service (ECS)
-
- Somos una residencia de ancianos con más...
-
Las habitaciones son totalmente privadas y hermosas con luz natural ! Las comidas también se proporcionan con comida japonesa. Le apoyamos a usted y a su familia en su jubilación a un precio razonabl...
American River Care Home
-
- ¡La cuenta oficial de LINE "STYLIST WORL...
-
Apoyamos a las nuevas empresas de salones de belleza y a su personal en EE.UU. También proporcionamos apoyo para la obtención de un N º individual en los EE.UU. y la transferencia de licencias de cos...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- Marriott Vacation Club, líder del sector...
-
Aloha ! Gracias por su interés en Marriott Vacation Club. Estamos buscando personas motivadas que sean bilingües en inglés y japonés ! Somos el mayor proveedor de tiempo compartido de lujo / de propi...
(808) 534-7681Marriott Vacations Worldwide
-
- Al lado de la gente, para la gente. K.T....
-
Enriquecer y hacer más cómoda la vida en Minami-Boso, rica en naturaleza. Estamos desarrollando servicios que se adaptan a los diversos estilos de vida de nuestros clientes. Construcción ・ Diseño/inm...
+81-4-7092-0900(株)ケイテイエス
-
- SHOGUN es un "grupo que se ríe" y querem...
-
Tómese un descanso de su ajetreada vida y sude jugando al fútbol ? Los horarios de los entrenamientos se organizan teniendo en cuenta al máximo a los adultos que trabajan. Ven y únete a nosotros. Espe...
SHOGUN Chicago サッカー同好会
-
- Ofrecemos los mejores servicios de trasl...
-
Gracias por leer nuestra Guía de la Ciudad. Ofrecemos el mejor servicio a precios razonables. Nuestro sistema de precios varía estacionalmente, por favor envíenos un correo electrónico o llámenos ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- El sabor de Yayoiken en Japón. Disfrute ...
-
Entre los platos más populares están el sukiyaki, el plato de tonkatsu, el plato de caballa a la parrilla, el yakiniku-jyu y el plato de arroz mixto. El restaurante ofrece todo lo que pueda comer con ...
+1 (650) 315-2287YAYOI Hillsdale
-
- Nuestros representantes tienen amplios c...
-
Somos un despacho contable que apuesta por una gestión diferente a la tradicional, centrada en la satisfacción del cliente y con el objetivo de desarrollarnos junto a nuestros clientes. Para los que...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- Sacramento Japanese Network ( Sumire Kai...
-
Se creó en 1991 como una suborganización del Centro Comunitario Asiático (ACC), se independizó en 2008 y ahora es una organización sin ánimo de lucro reconocida a nivel federal (IRS). Está reconocida ...
+1 (916) 296-5619Sacramento Japanese Network すみれ会
-
- Weeee! última semana de rebajas🧡🧡️This, ...
-
Weeee! última semana de rebajas🧡🧡️This, puedes ahorrar en pan supermaduro, kits de sopa sundubu, natto dorado, finas lonchas de ternera, moscatel brillante y mucho más ❗️Productos populares y sorteo d...
+1 (510) 358-8960Weee!