최신내용부터 전체표시

31991.
비비나비 로스앤젤레스
この映画の名前教えてください(1kview/4res)
프리토크 2004/09/23 03:06
31992.
비비나비 로스앤젤레스
キャディラック を盗まれた! 情報求む(564view/0res)
프리토크 2004/09/23 03:06
31993.
비비나비 로스앤젤레스
WLA周辺の保育園(329view/0res)
프리토크 2004/09/23 03:06
31994.
비비나비 로스앤젤레스
どうか意見を聞かせて下さい。(8kview/70res)
고민 / 상담 2004/09/23 03:06
31995.
비비나비 로스앤젤레스
日本からの送金あるいは持ち込みについて。(7kview/25res)
고민 / 상담 2004/09/23 03:06
31996.
비비나비 로스앤젤레스
日焼け止め(1kview/13res)
고민 / 상담 2004/09/23 03:06
31997.
비비나비 샌프란시스코
ベイエリアの困った駐在員・・・(7kview/6res)
프리토크 2004/09/23 03:06
31998.
비비나비 로스앤젤레스
ブランドものをネットで買ったことある?(491view/1res)
프리토크 2004/09/23 00:36
31999.
비비나비 아이치
名古屋を中心にいろいろ教えてください!(5kview/3res)
프리토크 2004/09/22 19:23
32000.
비비나비 로스앤젤레스
Arc Welder について(1kview/6res)
프리토크 2004/09/22 14:10
토픽

비비나비 로스앤젤레스
とっとと帰国してください。

고민 / 상담
#1
  • アナハイム91
  • 2004/05/07 12:49

この掲示板での売り買いにて、いい加減すぎる電話やメールの応対が、ここ頻繁に起きています。それも日本人で、そういう人にはこのサイトをみる資格がないです。特にどなたとはいいませんが・・・。今週の金曜(5月7日)に品物を見に行くからということで、約束の時間になっても電話をしない。電話をしても、(わざと)無視。
ここでの売り買いは、ビビナビオーナーさんが、日本人コミュニティのために開いてくださっている、大切な場所だということを知ってもらいたい。そういう人間は、日本でもここでも何しているのって、本当は聞きたいけど、ばかばかしいのでここにて言わせてもらいます。とっとと帰国してください。

#487

snowwhiteさん、お疲れ様でした。
私はこの記事にすべて目を通しました。
teatimeさん、あなたはご自分に対するあなたの発言との矛盾にお気づきでしょうか?いくつか前にどなたか指摘なさっていましたね。「学びたい」という姿勢はとても立派なものです。
しかし、その一方で他の方々の意見を聞き、疑問がおこれば「反論」でなく「質問」という形で処理はできなかったのでしょうか。
もちろんあなたに対して失礼な物の言い方や態度で接していた人もいましたね。でもそこで相手に合わせ感情的になってはお互いの成長が得られないとあなたが言っていたのと同じように私も考えます。
私も日本語は第一ヶ国語ではないのでニュアンスの違いなど、時に誤解を生じることも理解しているつもりです。
ただ、正直がっかりした。というのがteatimeさんに対する私の率直な意見です。
それと、このびびなびを見ているみなさん。日本人のかたもそうでない方も、せっかくのこのような場でこんな議論ともいえない単なる言い争いのような形となってしまっているのは残念です。
ですから、ご自分で投稿する時などもうすこし注意を向けてほしいと思います。
それでは長文でしたが、失礼します。

#491
  • どうしても一言
  • 2004/07/15 (Thu) 05:37
  • 신고
  • 삭제

teatimeさん
掲示板がみんなの意見交換の場であるということを理解しておきながら、どうして人の意見をひとつの意見としてとらえることができないのですか? どうして、ことごとく人の意見にけち(私にはそう見えます)をつけないと気がすまないのかがどうしても理解できません。 ぶっちゃけていうとあなたは掲示板というもの、特に日本のものに向いてないのではないでしょうか? そんなに日本人に対して強い思い入れ(なんなのか知りませんが)があるならもっと別のあなたと同じような意見を持っている掲示板を探したらどうでしょうか?それともやっぱりこんな私たちに対して上からものを言い、自分の方が上なのだと確認したいだけなのでしょうか?

これはここに住んでる日本人のためのもので、情報交換や意見交換の場でもあります。使うなとはいいませんが、そんなにこっちに住んでいる日本人はああだ、こうだといえば、これを利用している多くの人たちが気を悪くするのは目に見えているし、それを多分、わかった上で発言しているあなたに対して本当に驚いてしまいます。

#469の発言でも確かに「嫌味ではなく」と書かれてはいますが、これは今までのやり取りから見ても、暗にsnowwhiteさんのお母さんが子育てに失敗したといっているようなものではないのでしょうか?もちろん書いてあるだけなので読み手によって取る意味合いは変わってきますが、私はそう読み取りましたし、snowwhiteさんもそのように取ったのではないでしょうか? そうなるとやっぱり彼にとっては母親に対する侮辱になると思いますよ。ただこういったところに書き込むだけ、顔をあわせるわけではないからこそもっと言葉選びは慎重に選んでください。 ここは人を傷つけることが目的ではないのですから。

#479、まぼろしさん、私はあなたの書き込みが結構好きなんですよ。ほかの掲示板とかのもよく読ましてもらっています。が、本当にsnowshiteさんがどう解釈して怒ったのかわからなかったのですか?ってゆっても私もあっているのかどうかわかりませんが。いや、私はなんとなくあっているんじゃないかなぁ、って思っていますが・・・。間違ってたらごめんなさい。
とにかく、やっぱりちょっと考えればわかることだと思いますよ。

#490
  • 傍観だけでは終われなくなった
  • 2004/07/15 (Thu) 05:37
  • 신고
  • 삭제

teatimeさんへ
お疲れ様です。(笑)今まであなたに直接コメントしませんでしたが、少し?だけ。

私もよくビジネスライクに物事を見たりするので、あなたのレスは非常に理解しやすいです。ただビジネス以外の世界では特に(ビジネスの世界に身を置いていない人にとっては)、言葉のニュアンスだけでもかなり自分の意図したものと違った理解をされるものです。

例えば単に「ビジネスに活用したい」と言われると、「自分は利用されているのか」と感じる人も中にはいます。言い回しの問題だけだとは思いますが。

また「ビジネスの世界とこのびびなび層がどれだけリンクするんだろう?」と疑問をもつ人もいます。ビジネスの世界でいえば、このびびなびの大半はせいぜい日本の小〜中堅企業の給湯室のOL談義?のような存在というところでしょうか。(これはあくまでも私の想像的感覚です。)ですからあなたのビジネスと直接リンクしそうもないかな?何て内心思ったりもしていましたが、日本に永住される計画があるようなので、さしずめ日本の近所付き合いでも近い感覚は発生するかも、というところで理解はできます。しかしそこまでの内容をきれいに、好印象で相手に伝えるのは日本語のネイティブでも少し苦労するかな。話の筋道の順番をまず頭で組み直すだけでも違いはあると思いますが。

NYとLAのレベルの差。駐在さんであればNYは部長クラスでLAはせいぜい課長止まり、なんて聞いたことがあります。

また日本人の本国居住者とLA(海外)との違い。駐在さんのように何かの母体に支えられていない場合、母国語が通じない、文化・常識も1から覚えなければならない環境で余裕がないのは当たり前でしょう。これも特に驚くようなことではないと思います。そういえば昔Best buyへ初めて買い物に行ったとき、電話機をどう買うのか分からなかったなぁ。。

#489
  • 傍観だけでは終われなくなった
  • 2004/07/15 (Thu) 05:37
  • 신고
  • 삭제

#451 moshimoshi2号さん
「反面Teatimeさんのビジネスの話はちょっと面白いです。ただ、中途半端に書いて自慢してるだけなので聞いてるほうにはなんの得もありませんが。
人から得るばかりでなく、人に得させることでいい職場友達にもボスにもなれるんじゃないでしょうか。」

これはmoshimoshi2号さん個人の見解をただ述べられていると思いますが、私の見解とかなり違っているので面白いなと思いました。

私はGive & Takeをかなり意識するタイプですが、私からみたteatimeさんは充分にこのdealを満たしてくれると感じています。本人からすればGiveの方多いだろうとさえ感じます。

例えば私からするとteatimeさんの政治的思想・見解はかなり共感できる上、母国語でもない日本語で私よりうまく人に表現できる方という意味で尊敬もしております。それだけで私にとっては充分Takeになっているのです。他の方でも勿論共感できそうな方はいらっしゃると思いますが、teatimeさんが一番安心できました。ですから敢えて自分から見解を尋ねてみたくなるくらいでした。正直そこまでの人はなかなか見つかりません。別に何人でも構わないのですが、それがたまたま日本人ではなかったけど日本語で話せるなんてさらにラッキー!というところです。

だから逆に彼女自身が期待しているTakeって何だろうと少し不思議に思っていましたが、このトピで良く分かり私はある意味納得です。

moshimoshi2号さんのおっしゃりたいことは、teatimeGiveがない(少ない)ということですよね。しかし私は十分だと感じているのですよ。逆にお尋ねしますが、あなたはどんなGiveを提供してくれていますか?私もこの掲示板をそんなに深く見ているわけではないので、見落としているかもしれません。是非教えてください。また個人の感じ方はそれぞれなので、たまたま私の感覚がずれているだけかもしれません。ですから私以外の方にGiveになっているということであれば、勿論それでも全く問題はありません。これはあくまでお尋ねしているだけですので、悪く取らないで下さいね。

またそこまで言うと、私自身が誰かのGiveになっているのか?ということも考えねばなりませんが、私にも不明です。もしかしたら全くいらないレスだと思われているかも。。だから少なくとも誰かに対して、Giveをもっとよこせというような傲慢な物言いはなるべく控えているつもりです。普通に相手が礼儀をわきまえている方であれば。

#492
  • まぼろし探偵
  • 2004/07/15 (Thu) 07:08
  • 신고

 疲れてしまうので、このトピの本論には参加していませんし、すべてを読んでいませんが、#469に関していえば、僕がsnowwhiteさんなら、侮辱を感じるでしょう。しかしsnowwhiteさんの反応は『僕への批判はいいですけど、俺の母親に対しての侮辱だけは許すことは出来ねぇ!何人たりともそれだけは許すことは出来ねぇ』
 そこから考えられることは、『こんな人間に育てることしかできない無能な母親』と取るなら、母への侮辱です。しかし、#469『それは、いかに子育てが難しいかです。参考になりました。(誤解しないでね。嫌味ではなく、母親は大変だったろうなあという意味)』だけから見て、そう解釈するのは極端です。難しい子育てで、母親は大変でしたね、だけではね。
 なので、『それは母への侮辱ですか?もしそうなら許せません!』と聞き返すならともかく、『許すことは出来ねぇ!』と決めてかかるのはおかしいじゃないですか。どうでしょう?
 当のsnowwhiteさんが『#469の最後の文章』と書かれているので、僕はそれ以外を読んでません。その前提でも、僕の解釈がおかしければ、どうぞ教えてください。

“ とっとと帰国してください。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요