표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
30561. | 비비나비 로스앤젤레스 E-2ビザのインタビュー(3kview/11res) |
고민 / 상담 | 2005/03/12 14:26 |
---|---|---|---|
30562. | 비비나비 로스앤젤레스 スピンナーホイールのお勧め店等(1kview/0res) |
고민 / 상담 | 2005/03/12 13:30 |
30563. | 비비나비 로스앤젤레스 スモッグチェック。いじってます。(447view/1res) |
프리토크 | 2005/03/12 12:41 |
30564. | 비비나비 로스앤젤레스 オイルチェンジ(689view/1res) |
프리토크 | 2005/03/12 12:38 |
30565. | 비비나비 로스앤젤레스 バイクに乗りたい(616view/1res) |
프리토크 | 2005/03/12 12:36 |
30566. | 비비나비 로스앤젤레스 帰国準備 (843view/2res) |
고민 / 상담 | 2005/03/12 08:53 |
30567. | 비비나비 로스앤젤레스 お勧めのCPA(TaxReturn用)(1kview/1res) |
프리토크 | 2005/03/12 08:29 |
30568. | 비비나비 로스앤젤레스 アメリカで特許を取るにあたって。(1kview/7res) |
프리토크 | 2005/03/12 08:29 |
30569. | 비비나비 로스앤젤레스 ビビナビ車個人売買事件簿募集(3kview/7res) |
프리토크 | 2005/03/12 08:29 |
30570. | 비비나비 로스앤젤레스 プレステ2を安く売ってる場所教えて下さい!!(1kview/1res) |
프리토크 | 2005/03/12 08:29 |
비비나비 로스앤젤레스E-2ビザのインタビュー
- #1
-
- papapa1
- 메일
- 2005/03/04 02:38
E-2ビザを取得して、その後まだインタビューを受けていません。
弁護士によると、日本かメキシコ(今はあいてないとの事)でインタビューを受ける人が多いとのことですが、日本でインタビューを受けた方で、インタビューを受けてからどのくらいでパスポートが手元に送られてきたのでしょうか?
3月末に日本に帰る予定で、その時に資料等提出して(パスポートを提出せずに一度アメリカに戻ってきます)審査が終わってからインタビュを受けに帰る予定です。
経営者としてE-2ビザを取得しました。
面接は大阪で受ける予定です。
詳しい方が居ましたら、教えてください。
よろしくお願いいたします。
“ E-2ビザのインタビュー ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스スピンナーホイールのお勧め店等
- #1
-
- Maddy
- 2005/03/12 13:30
日本にいる友人がスピンナーホイールの購入を考えているらしく、日本で買うよりアメリカで購入して輸入した方が安くつくのか調べてくれと言われたのですが、車関係は疎いのでどなたかホイールに詳しい方アドバイス頂けると助かります。
“ スピンナーホイールのお勧め店等 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스スモッグチェック。いじってます。
- #1
-
- otias
- 2005/03/11 04:15
Supraに乗っているotiasという者です。スモッグチェックが近づいており、通すところを探したのですが全く見つけることができませんでした。
ご存知の方、是非とも教えていただけたらと思います。
宜しくお願いします。
“ スモッグチェック。いじってます。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스オイルチェンジ
- #1
-
- psi chi
- 2005/03/11 11:56
こんにちは。オイルチェンジのことで聞きたいことがあります。(びびサーチに載っている以前のトピックは投稿有効期間なるものが過ぎてしまったそうなので・・・)
近くのJiffy Lubeに行こうとしてウェブ検索したら結構評判悪そうなのですがどうなんでしょう?行ったことある方いますか?
また、オイルチェンジのみの相場はいくら位なんでしょう?今まで私はオイルチェンジと洗車込みで$20位のところに通っていたのですが、最近本当に大丈夫なのかと思い、信用できるところを探しています。
ご存知の方:シャーマンオークス、またはサンフェルナンドバリー周辺でオイルチェンジができる場所知っている方がいたら教えてください。
“ オイルチェンジ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스バイクに乗りたい
- #1
-
- イムタ
- 2005/03/11 01:26
アメリカでバイクに乗ってみたいのですが、分からないので教えてほしいことがあります。
ー屬両豺腓汎瑛諭∋邯鎧には自分でバイクをDMVに持ち込むことのようですが、持っていないし貸してくれそうな知り合いもいません。レンタカーみたいに有料でバイクを貸してくれるところってあるんでしょうか?日本の自二免はあるので、DMVまで国際免許で乗れますよね?
▲丱ぅでスーパーやモールに行った場合、駐車スペースに停めることになるのでしょうか?二輪置き場なんて見たことがないので。
車道と歩道の間のパーキングエリア(パーキングメーターの有無を問わず)に車を停められるような場所では、やはりバイクもそこに置くことに?
アメリカですでにバイクに乗っていらっしゃる方、ぜひお教えください。
“ バイクに乗りたい ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스帰国準備
- #1
-
- ca_gk
- 2005/03/11 17:19
帰国の準備を始めようと思います。銀行は引き落としやデポジット返却などのため帰国後に戻ってきてクローズするしかないですよね?日本でクローズ出来る銀行ってあるんですかね?あと、こっちのチェックって日本でも換金できるんですか?
“ 帰国準備 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스お勧めのCPA(TaxReturn用)
- #1
-
- laman
- 2005/03/11 15:38
TaxReturnをしたくて、
現在CPAを探しています。
安くやっていただけるCPAをご存知でしたら教えてください。
よろしくお願いします。
“ お勧めのCPA(TaxReturn用) ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스アメリカで特許を取るにあたって。
- #1
-
- marib
- 2005/03/06 13:06
アメリカで特許を取るにあたって。
何からどうして良いのかわかりません。
今までに取られた事のある方、もしくは詳しい方、どんなささいな情報でも注意点でもかまいません。
教えて頂ければ幸いです。
“ アメリカで特許を取るにあたって。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스ビビナビ車個人売買事件簿募集
- #1
-
- もる太
- 2005/03/09 01:52
私自身も、ビビナビ個人売買で数回車の売買をした事が有るのですが、1度本当に腹が立った事がありましたので皆さんの経験談をお聞かせください。
ちなみに私の体験談はというと。。。
車の広告を載せてから1週間後に売りに出していた車が売れました。支払いもすんなり終わりました。ここまでは良かったのですが、問題はそのあとです。
Kタウンに住む30才前半女性A(ついつい口が滑りそうに)。これがレイジーでレイジーで。。。
というのもレジストレーションをしないのです。しかも数ヶ月。自らもサクラメントDMVまで電話して経緯を話し、私の名義を無くすようにも頼んだのですが、ここは皆さんもご存知の通りアメリカ。すんなり事が進むわけありません。その間に駐車違反3回、レッカー移動1回。しかも全て駐車違反後は連絡、そして謝罪の一言も無し。罰金の封書が届いてはじめて知らされる、しかも3回とも。名前が私の名前になっているので仕方無しに罰金を立て替えること3回。もちろん費用は請求し、その後払ったから良かったのですが、その後のとどめはレッカー移動。名義変更していないため、引き上げるのに私のサインがいるとの事。本当はサインもしたくなかったのですがさすがに没収では可哀想とサインはしました。その後は30代前半A(レイジーレディー)の態度は急変。それまで4年間たった1度の違反も無かった私の駐車違反4回分(レッカー移動分も含む)のレコードの削除を依頼したのですが、あれこれ言い訳して最後には引越しして逃げられました。その後はやっとレジストしたようです。
不幸中の幸いで事故や大きな被害は無かったららまだ良いもののそれこそ何かやらかしたらその女性は逃げていたかもしれません。
そこで最後に皆さんの体験談と、私の一言。相手が日本人だからと安心しては禁物。絶対に駄目です。例え引渡しまでの相手の愛想が良かったとしても。たとえ小額個人売買でも売買の際には金銭関係、保証の有無、その他詳細にいたるまでアグリーメントを交わし、後々トラブルにならぬようお勧めいたします。
それでは皆さんのトラブル体験談を!!
“ ビビナビ車個人売買事件簿募集 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스プレステ2を安く売ってる場所教えて下さい!!
- #1
-
- ミニーチャン
- 2005/03/11 01:26
急にプレステ2(薄い方)が欲しくなりました!!!!どなたか安く売っている場所ご存知でしたら教えて下さい。もしくは売りたいと言っている方をご存知でしたら教えて下さい★私はtorranceに住んでいます。ヨロシクお願いしまぁす^^。
“ プレステ2を安く売ってる場所教えて下さい!! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 「種の保存と環境教育」に力を入れています。
-
現在、地球温暖化や森林伐採などの理由によって、ホッキョクグマやオランウータンをはじめ多くの動物たちが絶滅危惧種に指定されています。円山動物園では、高い飼育・繁殖技術を活かして、これら希少動物の繁殖に取り組み、次世代の地球に残していくために繁殖技術の確立を目指します。
+81-11-621-1426札幌円山動物園
-
- 무엇이든 상담 가능 온라인 전문 코칭 및 컨설팅 온라인 전문 코칭 및 컨...
-
True Resource Coaching&Consulting True Resource 코칭과 컨설팅에 대하여 True Resource Coaching&Consulting은 일상에서 일어나는 다양한 문제를 해결하기 위해 숙련된 일본 심리치료사가 미국에 거주하는 일본인을 위한 코칭과 컨설팅을 제공하고 있습니다. 가족관계의 고민과 문제 ( 자녀, 부...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- LA의 인기 지역인 웨스트우드와 할리우드에 캠퍼스를 두고 있는 어학원. ...
-
미국에는 수많은 어학원이 있습니다. 그 많은 학교들 중에서 저희 학교가 중요하게 생각하는 것은 '교육의 질'과 '가격'입니다. 영어는 커뮤니케이션의 도구이며, 한 명이라도 더 많은 유학생들이 이 도구를 익혀서 세계에서 활약할 수 있도록 하는 것이 저희의 소망입니다. 그렇기 때문에 본교는 학생들이 빠르게 배울 수 있는 환경을 조성하고, 한 분이라도 부담 없이...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- 다수의 일본 대회에서 우승한 스타일리스트들이 모인 살롱. 당신의 새로운 ...
-
365일 예쁘고, 귀엽고, 멋지게를 모토로, 살롱뿐만 아니라 집에서도 예쁘게 연출할 수 있는 헤어스타일을 제공할 수 있도록 일본과 미국 양국의 좋은 점을 도입하여 매일 발전해 나가고 있습니다. 수많은 콘테스트에서 우승한 스타일리스트를 중심으로 일본의 기술, 트렌드뿐만 아니라 미국의 좋은 부분을 도입하여 국제적으로 사랑받는 헤어 스타일 만들기, 또한 집에서도...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon
-
- 아늑한 분위기의 가게에서 직접 만든 정식과 도시락을 제공하고 있습니다. ...
-
아늑한 분위기의 가게에서 직접 만든 정식과 도시락을 제공하고 있습니다. 간판 메뉴는 고로케와 야키소바입니다. 꼭 한번 맛보세요 ♪ 로케벤, 전채요리도 금액에 따라 ・ 취향에 따라 만들어 드립니다(사전 예약 필수)신년회 ・ 송년회 등 연회 예약도 받고 있습니다.
+81-70-3876-9770手づくりおべんとうクロケット
-
- 미국 현지 온라인 학습 학원입니다. 귀국시험부터 현지 학교의 후속 조치까...
-
본교는 해외에 거주하는 초등학생, 중학생, 고등학생을 위한 입시 지도를 전문으로 하는 온라인 개인지도 전문학원입니다. 귀국자녀전형, 일반수험 전형으로 난관 중학교, 고등학교, 대학 입시를 준비하는 여러분을 미국에서의 이과과목과 영어 수업에 풍부한 경험을 가진 VARTEX EDUCATIONS 강사진이 도와드립니다. 뉴욕이나 LA 등 일본인 주재원 가족...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- TOGO ・ 배달 가능합니다 ! 본격적이고 푸짐한 ★ 히로시마 오코노미야...
-
히로시마, 도쿄에 다수의 매장을 운영하는 오코노미야키 ・ 철판구이 친치킨. 본고장 히로시마의 오코노미야키를 로스앤젤레스에서 먹을 수 있다. 히로시마 오코노미야키 쇼부리야키 새우 마요네즈 야키 바질 치즈 야키 탄 파 마요네즈 야키 오징어 오징어 구이 야키소바 세트 국물 없는 탕수육 히로시마 츠케멘 오징어 철판 구이
+1 (310) 478-0521CHINCHIKURIN
-
- 키사라즈시의 헤어살롱 / 차무하스】2020년 12월에 가게를 리뉴얼했습니...
-
지역에 사랑받는 35년 전통의 미용실. 헤어 컬러를 하면서 두피를 건강하게 ! 5년 후에도 10년 후에도 당신의 머리카락을 지켜드립니다 ♪ 염색이나 파마로 인한 손상 곱슬머리 ・ 나이에 따른 이상한うねり 자외선과 건조로 인한 푸석거림 위와 같은 머리 질이 고민이신 분들은 꼭 한번 상담해 보세요. 헤어 트리트먼트 헤어 개선 헤어 스트레이트 ...
+81-120-074-959美容院ちゃーむはうす
-
- 안심 안전 ! 드라이빙 레슨을 일본어로 받을 수 있습니다 ! 트래픽 스쿨...
-
일본어 드라이빙 레슨으로 안심하고 운전연습을 받을 수 있습니다 ! Visit Our Website https://bit.ly/3i98bbD Follow Our Instagram https://bit.ly/3JbrUng Review Us on Yelp https://bit.ly/35MYUDV Review Us on Google https://bit....
+1 (213) 200-6363Oxford Driving/Traffic School
-
- J-kids는 일본어와 일본 문화에 대한 관심을 키우기 위해 20년 전에...
-
J-kids는 '일본어 낭독 등을 통해 아이들이 일본어와 일본 문화에 흥미를 갖기를 바란다'는 마음으로 20년 전쯤에 만들어진 클래스입니다. 코로나로 3년간 휴강했다가 2023년 5월에 다시 시작한 것을 계기로 페이스북 페이지를 개설했습니다. J-kids에는 선생님은 없고, 진행, 책읽어주기, 만들기 준비는 모두 회원들이 직접 한다. 참가자들이 서로 ...
J-kids 日本語読み聞かせクラス
-
- [ 초중고 통합교육 ] 학습관을 찾으신다면 선택형 학습시스템의 진학예비학...
-
木更津、君津地域小中高一貫学習塾のEffort ( Effort ) After Support Class 合格保証制度 高校生専用自習室完備 ことばの学校 代ゼミサテライン予備校
+81-439-50-8633進学予備校エフォート 君津校
-
- 집에서 체험하는 오마카세 / 일본 요리의 진수를 맛보다
-
모든 요리는 러브 레터 일식 요리의 최고를 향한 열정과 추구는 토모카세의 창립으로 이어졌습니다. 모든 감각을 아우르는 추억을 선사하는 것을 전문으로 하고 있습니다. 그리고 환대에 대한 헌신을 핵심으로 하여, 우리의 사명은 집이나 결혼식, VIP 행사, 생일 파티, 기업 식사 등 다양한 장소에서 편안하게 즐길 수 있는 경험을 제공하는 것이 우리의 사명입니다...
+1 (646) 661-3260Tomokase / Omakase at Home
-
- Mala Hot Pot 뉴욕의 중심부에서 정통적이고 현대적인 훠궈를 경험...
-
Mala Hot Pot은 뉴욕의 중심부에서 정통적이고 현대적인 훠궈를 경험할 수 있는 곳입니다. 정통을 지향하고 품질에 대한 집념이 돋보인다. 고급 육류, 신선한 해산물, 현지산 식재료를 사용한 메뉴를 즐길 수 있다. 대표 메뉴는 시장에서 보기 드문 부드럽고 신선한 오리 피와 고급 육류, 해산물, 채소, 고급 고베규를 맛볼 수 있는 디럭스 ・ 플래터 등 다...
+1 (646) 582-4049Mala Hot Pot
-
- San Joseの昔ながらの本格居酒屋です。火~金 1:00amまで営業中!メニ...
-
メニューが豊富、お寿司も美味しい《IZAKA-YA》と言う名の居酒屋です。ベイエリアでは珍しく夜11時まで営業しております。おいしい日本食が食べたくなったら、日本の居酒屋の雰囲気が恋しくなったら、お気軽にお越しください。スタッフ一同お待ち申し上げております!
+1 (408) 452-8751Izaka-ya
-
- 세금 신고, 번역, 통역, 의료보험은 맡겨주세요. 일본어, 영어, 스페인...
-
정확, 신속, 정중, 고객의 입장에서 가장 좋은 해결책을 찾아드립니다 ! 연중무휴 영업, IRS 레터 등 비수기에도 즉시 대응 ! 출장 서비스 있음. 그 외 노터리, 번역, 의료보험, 북키핑, 페이롤도 맡겨주세요 !
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE