最新から全表示

21.
びびなび ロサンゼルス
副収入について(389view/9res)
お悩み・相談 2024/09/17 08:56
22.
びびなび ロサンゼルス
アメリカ人のエスタ申請(796view/26res)
ビザ関連 2024/09/16 18:54
23.
びびなび ロサンゼルス
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(535kview/4313res)
フリートーク 2024/09/16 13:04
24.
びびなび サンフランシスコ
サンフランシスコ 茶道・花道教室(57view/0res)
生活 2024/09/14 14:42
25.
びびなび ロサンゼルス
お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/32res)
エンターテインメント 2024/09/14 08:57
26.
びびなび ロサンゼルス
グリーンカード更新について必用なもの(1kview/21res)
お悩み・相談 2024/09/13 21:27
27.
びびなび ロサンゼルス
ドジャーズのチケット(1kview/23res)
スポーツ 2024/09/13 08:38
28.
びびなび オレンジカウンティー
飲食店の経営者たちへ(358view/2res)
食・グルメ 2024/09/13 08:30
29.
びびなび ハワイ
さよなら TV JAPAN(2kview/20res)
エンターテインメント 2024/09/12 16:50
30.
びびなび ラスベガス
Einglish school(53view/1res)
学ぶ 2024/09/11 10:49
トピック

びびなび ロサンゼルス
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ

フリートーク
#1
  • 倍金萬
  • mail
  • 2018/02/14 11:44

海を渡ってここロサンジェルに来られた方はロスと日本との行き来に
関し常に何かを気にかけていると思います。

もし何か言いたいこと、質問等があればドンドン書き込んでください。
私も間口を大きくして「何にか」を書いてみます。

例:
皆さんは日本へ帰国したときどのような手段で電話をしていますか。

飛行機内の席はどの場所が好みですか。Aisle or Window、前方、後方、

どのエアラインの食事がおいしいと思うか。

地方へはどの交通手段を使うか。

など、など、

#493
  • 倍金萬
  • 2018/09/02 (Sun) 10:26
  • 報告

DL7/DL6 でしたね。

試しに 07/08 - 07/29 で入れたらやはり運賃は1,262ドルでした。

またシンガポール航空(LAX-NRT SQ11/SQ12) 7/1/2019-7/22/2019 で見てみたら862.74ドルでした。この金額いつまで保てるのか。来春まで同じでいてもらいたい。なおこの料金の条件は、

旅程変更:$200
キャンセル/返金:不可
搭乗時まで事前連絡なしの場合:$300

また気が付いた事として以前はこのフライト、エアバスの A380 でしたが今は B777-300ER になっています。最終目的地はシンガポールでしょうけど需要が減ったんでしょうかね。どなたかその理由をご存知な方おられますか。

#494
  • 倍金萬
  • 2018/09/03 (Mon) 13:07
  • 報告

「日本の国籍を、、、」のトピで書きだしたんですが、どうも場違いな感覚になってきたのでこちらに移動しました。

「逆も然り」だそうで、外国籍の人が日本人として帰化する場合、それまでの外国籍を捨てなけばならいそうです。古くはギターリストのクロード・チアリ、Wiki を見たら私と同い年だそうですが日本に帰化しました。母国のフランスではどういう扱になるかは知りませんが、帰化したと同時に日本国内ではフランスのパスポートは使えなくなります。

蛇足ですが、クロード・チアリの娘さんでタレントのクリステル・チアリは日本のかなりの地域で電車・列車の英語車内アナウンスをやってますね。私、彼女の英語と言うか日本語の駅名の言い方が嫌いなんです。駅名を日本人が言う発音と寸分変わらず言うんです。つまり、駅名に全然アクセントをつけないのです。英語しか喋らない又は日本語はある程度分かる人も、あぁのっぺらぼうに発音すると聞きにくいんじゃないかなぁ。外国からの旅行者は駅名など地図やパンフレットに書かれているローマ字を最初に読むはずで、どうしても喋るとアクセントがついてしまいます。

例えば Yokohama など我々はヨコハマと変化なく発音しますが、外国人旅行者は「ハ」にアクセントをつけるしそのように覚えているはずです。よって車内でクリステル・チアリのアナウンスを聞いてもすぐに横浜と言ったか気が付かないような気がします。私の考え過ぎかも知れませんが。

その点モノレール以外で羽田空港に乗り入れている京急電鉄の英語アナウンスは別な女性がやっていて駅名の発音はこちらの人の発音に近く、長くこちらにいる私には抵抗なく聞こえてきます。

#495
  • 倍金萬
  • 2018/09/03 (Mon) 13:25
  • 報告

な~んだ、京急の彼女もクリステル・チアリと同じ発音になってしまいました。ガッカリ。でも駅名以外の喋りはいまだにクリステル・チアリより聞きやすい。おぉ、相鉄を「そ て’ つ」とアクセントをつけている。こうでなくちゃ、ってまったく私の独りよがり。

https://youtu.be/_6RDSMZP-IM

#496
  • ashitano
  • 2018/09/06 (Thu) 08:28
  • 報告

倍金萬さん

私も中学校の時、日本語の名字は最後から2番目の文字に、アクセントを置きなさいと習いました。昔アメリカに来た頃は、私の名なんて知っていたアメリカ人はいませんでしたから、自然とアクセントを聞かせながら、アメリカ人は私を呼んでいました。でも、最近は日本語の名字に慣れているアメリカ人もたくさんいて、結構日本語的に言っても分かるし、スペルまでしなくても分かる人がでてきました。確かに日本の駅のアナウンスも前は英語的でしたが、最近は日本語的でも苦にならなくなっているのもあります。日本語からの外来語もたくさんあったり、日本人の国内での外国人慣れや、自信も出てきて、ネイティブな日本語名を自然と言うようになったのかなとも思います。

#498
  • ashitano
  • 2018/09/08 (Sat) 08:06
  • 報告

シンガポールエアラインで、今、日本まで575ドルですって。シンガポールまで650ドル。たったの75ドル余分で東京シンガポール間往復なんて、まるっきりヘーツですよね。こういうのって急にくるから、予定建てられないよな。

“ 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ ” に書き込む

コメントフォーム
ユーザ名
[確認]
メールアドレス
利用規約 (必ずお読み下さい)
  • 書き込む