최신내용부터 전체표시

28181.
비비나비 로스앤젤레스
突っ込み2(28kview/350res)
프리토크 2005/11/05 16:37
28182.
비비나비 로스앤젤레스
日本から友達(1kview/0res)
프리토크 2005/11/05 15:15
28183.
비비나비 로스앤젤레스
日焼サロンについて教えて下さい。(579view/0res)
프리토크 2005/11/05 15:15
28184.
비비나비 로스앤젤레스
ネルシャツの売っている店(935view/3res)
프리토크 2005/11/05 15:15
28185.
비비나비 로스앤젤레스
マリナデルレイでの生活(1kview/5res)
프리토크 2005/11/05 15:15
28186.
비비나비 로스앤젤레스
ホームシアターについて。(452view/3res)
고민 / 상담 2005/11/05 15:15
28187.
비비나비 로스앤젤레스
会社内での差別(1kview/12res)
고민 / 상담 2005/11/05 15:15
28188.
비비나비 로스앤젤레스
使い残しの調理油について(911view/6res)
고민 / 상담 2005/11/05 15:15
28189.
비비나비 로스앤젤레스
風邪をひきました(8kview/24res)
고민 / 상담 2005/11/05 15:15
28190.
비비나비 로스앤젤레스
お弁当のおかず(2kview/6res)
프리토크 2005/11/05 11:25
토픽

비비나비 로스앤젤레스
突っ込み2

프리토크
#1
  • 突っ込み2
  • 2005/08/12 06:55

”つっこみ”が長くなりすぎたのでこちらに移しませんか?

http://losangeles.vivinavi.com/JA/eb/eb_main.phtml?eb_page=1&eb_kind=0&next=0#1-01-JA-eb-1109058022-d41d

#104
  • まどチン
  • 2005/08/29 (Mon) 10:24
  • 신고

フリートーク掲示板・・<豆腐の賞味期限について>より

>3日間くらいの賞味期限の物は、お水の中にお豆腐が入ってると思います

水の中にも豆腐!?W(゜o゜)W

すかさず
>防腐剤。でしょう。

momotaさんのすばやい突っ込み・・天晴れ(あっぱれ)でした。。。

#105
  • コバルト
  • 2005/08/29 (Mon) 11:59
  • 신고

「標準語を話しているのはアナウンサー(特にNHK)ぐらいでは」
 NHKって、エレクトーン、シャーペン、プリクラなど、商標登録された名前は使えないんですってネ。厳しい!
 ジーパンもダメなんだそうで。
「エレクトーンを弾いていた男のジーパンのポケットから被害者と一緒に撮ったプリクラが貼られたシャーペンが発見されました」で、いいじゃんね!
「電子ピアノを弾いていた男のデニムパンツのポケットから被害者と一緒に撮った写真シールが貼られたノック式鉛筆が発見されました」とでも言うんかい!?こっちのほうが分かりにくい!
 とNHKにツッコミ!笑

#107
  • オカマ!
  • 2005/08/29 (Mon) 18:16
  • 신고

#95 topogigioさん
『飛行機会社』ねえ。確かに、こんな言い方をする人に時々会うけど、
航空会社の職員がそう言っているのは、聞いたことがないよね。
(日系人とかは別として。)
ところで、『空港』と『飛行場』の区別、わかります???
トッポジージョ、懐かしいです。

#108
  • topogigio
  • 2005/08/29 (Mon) 20:18
  • 신고

オカマ!さん、
なぜtopogigioかと言いますと、昔友人にトッポジージョに似てるって言われたのを思いだして、、、その時は何?って思ったくらいで、最近調べたら"ねずみ"じゃないかぁぁぁ!
という訳です。
ちなみに、、『空港』と『飛行場』の違い分かりません。(^^;)

#109
  • momota
  • 2005/08/29 (Mon) 21:05
  • 신고

空港と飛行場の違いを書き込んだんですが、ホールドされてしまいました。載る頃には鮮度が落ちますがご容赦ください。

“ 突っ込み2 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
日本から友達

프리토크
#1
  • 日本から友達
  • 메일
  • 2005/11/05 15:15

日本から友達がこちらに来て2週間くらい滞在予定なのですが、その間泊まるとこを探してます。ホテルでもいいんですが、なるべく安くしたいのでモーテルやINNを探してます。
行く場所としては、ダウンタウン、サンタモニカ、あとはクリスマス前にラスベガスです。
どこかお勧めのサイトはありますか?

“ 日本から友達 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
日焼サロンについて教えて下さい。

프리토크
#1
  • イタリアンマダム
  • 2005/11/05 15:15

ロサンゼルスに日焼サロンは沢山あると思うのですが、まだ行った事がありません。

行ってみたいのですが料金システムとか、どんなマシンがあるとか、全裸で焼けるのか、ここは安くていいとか、ここは飲み物持ち込みできるとか(笑)日本語が通じるとか、知っている方何でもいいので教えて下さい。

“ 日焼サロンについて教えて下さい。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
ネルシャツの売っている店

프리토크
#1
  • ねるねるねるね
  • 2005/10/24 15:33

こんにちは。
最近LA近辺も夜は冷えてきましたね。
こんな時、軽くネルシャツでも羽織りたいんですが、なぜかこっちでは見かけません。むしろ日本のほうが良く売っているのを見かけます。ネルシャツはアメリカ発祥なのに、なぜなんでしょうね?私自身いくつか店を回ったのですが見つけられませんでした。
どなたか売っている店、見かけた店をご存知だったら教えてください〜。

“ ネルシャツの売っている店 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
マリナデルレイでの生活

프리토크
#1
  • トクメイキボウ
  • 2005/10/24 18:37

家賃を大幅に(月300ドルも!泣)上げられて引越しを考えております。それで、マリナデルレイを一つの候補地としていますが、どなたかそちらでの生活について、いい点悪い点をご存知でしたらお教え下さい。 ショッピングセンターは歩いていける所にあるようですが、海(ヨットハーバー)の側の生活はどうなんでしょうか?

なんでもコメントがあればお教えくださると嬉しいです。

“ マリナデルレイでの生活 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
ホームシアターについて。

고민 / 상담
#1
  • バニラ007
  • 메일
  • 2005/11/04 01:40

デパートで新古品のホームシアターを買いました。
でも新古品のため?取り説が入っておらず、メカに疎い私は3日たっても接続できません!
とても気に入った物なので、返品したくないのですが、どなたか親切な方教えて頂けませんか?
よろしくお願いします。
ちなみに、入っていた物は、
スピーカー3つと、サブウーハー、レシーバー?(スピーカーとサブウーハーの音量、電源ボタンがついてる)プラスケーブルが一本(一方はレシーバーにさすと思われる?大きい口でもう一方側はスピーカーとサブーハー用に4つ小さく分かれています。)が入っていました。このケーブルをどこに入れていいのかがよくわかりません。。。よろしくお願いします!

“ ホームシアターについて。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
会社内での差別

고민 / 상담
#1
  • 乗馬くん
  • 2005/10/29 12:21

日系企業で働いています。
会社は大きい会社なのですが、CAにあるオフィスは小さく駐在1名(ボス)、GC保持現地採用日本人1名(私)、アメリカ人2名のこじんまりしたオフィスです。

差別というのは、
|鷓澎奮鯵同じポジションなのに、私だけ異常に仕事量が多い。(日系企業勤務なら当たり前と思いある程度は我慢している)

∋箘奮阿麓厖兌崢牟弌淵ソリン代も会社持ち)

出社時間M-F8時半〜5時までなのに、社員A君の出社時間が11時前後(遅刻で)、帰宅が5〜6時(彼だけ火〜土の契約)しかし、会社の近くのジムに通う私は週末も会社の前を通るが彼の使用している社用車を見たことがない。

い發Π貎佑亮勸B君は駐在がいないとわかると、遅刻、早退、何も言わず突然消えてしまう。

ゼ勸に携帯電話を持たせているのだが、私以外は会社の携帯で私用電話OK、私はなぜかダメ、契約料金も私用電話で契約時間を超えないように$100以上の高いプランで、私だけ最低契約料金。(駐在は別として、自分以外は個人の携帯を別に持っていません)

私が仕事でミスを犯すと「報告書」を書かせるのに、彼らだと「今度から気をつけてね・・・」で終わるし

Ы業中の飲酒も目をつぶる

┻卆茲婆誼禧戝磴覆海箸鬚笋蠅垢て、客先から担当の変更を要求され、突然私に担当を変わらさせる。本人は「自分は悪くないよ」ぐらいの感じで全く気にしていない、駐在は軽い注意だけで指導はしない。

簡単に上げてもこれくらいあります。
駐在は任期を終えるまで問題を起こしたくない、英語が不自由だから言えないという感じなのでしょうか。

以前の駐在の時に何度か書面にてこのようなことを感じているので明確な回答が欲しいとを駐在に提出しましたが、「徐々に考える」としか返事がもらえないし。
今度の駐在も「それはよくないなぁー」だけで終わりました。

どう考えても「差」が大きすぎるように思えます。

しかし、今の仕事内容は大変気に入っているので、できれば辞めたくありません。

どうすれば「差」がなくなるのでしょうか? 
私が我慢すれば済むことなのでしょうか?

長文、乱文失礼しました。

“ 会社内での差別 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
使い残しの調理油について

고민 / 상담
#1
  • マッチョマン
  • 2005/11/03 05:02

みなさんこんにちは。少し困ったことがあるので質問させてください。
実は調理用の油をどのように処理すればよいのか困っています。流しにそのまま捨てるわけにはいかないので、今はキッチンペーパーに油をしみこませて捨てています。
こっちには日本で見かける油を固めるものや油を吸収する商品は売ってないんでしょうか?
ターゲットなどに行って探すんですがなかなか見つかりません。
どなたかそのような商品を知っている方がいれば教えてもらえないでしょうか?
よろしくお願いします。

“ 使い残しの調理油について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
風邪をひきました

고민 / 상담
#1
  • laman
  • 2005/10/29 12:08

風邪をひきました。寒気がして、間接が痛くて、のどが特に痛いです。
咳や、たんはまだないです。
おなか、ゆるいです。

上記の症状で、なにかお勧めの、いい薬(LAで手に入るもの)や予防策(イソジンでうがいはしてます)などがありましたら、
教えてください。(保険がないので医者にはいけません。)

よろしくお願いします。

“ 風邪をひきました ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
お弁当のおかず

프리토크
#1
  • C-D
  • 2005/11/01 22:27

 私は節約のため毎日ランチを持参しています。
サンドウィッチなどの時もありますがお弁当を作っていく時もあります。
そこでお弁当をサンドウィッチ等を持参して学校・会社に通われてる皆さんはどんなお弁当やサンドウィッチの具を入れてるのか教えてください。
お弁当の内容をもっと充実させたいです。
お願いします。

“ お弁当のおかず ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요