Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
161. | Vivinavi Hawai モバイルバッテリー、蛍光灯捨て方(1kview/4res) |
Vida | 2024/06/15 20:36 |
---|---|---|---|
162. | Vivinavi Hawai 家族ベースの永住権(3kview/9res) |
Relacionado a la Visa | 2024/06/14 09:27 |
163. | Vivinavi Hawai ワイキキ暮らしの情報交換(8kview/38res) |
Chat Gratis | 2024/06/13 22:20 |
164. | Vivinavi Los Angeles 個人売買(221kview/607res) |
Chat Gratis | 2024/06/13 10:45 |
165. | Vivinavi Los Angeles 15歳の娘を初老の男(つまり私)のルームメイトに預けて一ヶ月帰国(14kview/52res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/06/12 15:09 |
166. | Vivinavi Hawai カセットボンベの処分法(6kview/3res) |
Pregunta | 2024/06/12 10:08 |
167. | Vivinavi Silicon Valley サンタクララハイスクール・ウィルコックスハイスクールについて(968view/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/06/10 11:35 |
168. | Vivinavi Futtsu 富津市花火大会(269view/0res) |
Entertainment | 2024/06/09 22:46 |
169. | Vivinavi Los Angeles 留学(868view/5res) |
Pregunta | 2024/06/09 18:05 |
170. | Vivinavi Los Angeles 痔の治療(1kview/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/06/07 18:46 |
Vivinavi Los AngelesF-1ビザについて
- #1
-
- ちょこ
- Correo
- 2016/08/02 18:11
8月末からロサンゼルスに留学を予定しています!
留学のお金を貯める為に、仕事を辞めて1年間アルバイトして貯金をしました。
しかし、前の職業が美容師の為にビザ申請が通るかどうかが不安です。
美容系は落とされる確率が高いと聞いていますし、ビザ申請代行会社の方にも美容関係の職歴は審査が厳しくなると言われました。
箇条書きで経歴、現在の状況を書いていきます。
・現在22歳
・高校卒業後美容学校へ入学
・それと同時に美容室でのアルバイトを始める
(アルバイト期間は2年間)
・卒業後1年間正社員
・留学したくて仕事を辞め、1年バイトしてお金貯める
・語学学校24週間通学予定
・現在手元にはI-20、SEVIS費の明細書
・残高証明書金額180万
・ビザ申請には代行会社の方に仲介をお願いしていて、現在手続き途中。
こういった状況です。
2月中旬までには帰国して、来年度の日本での就職に間に合わせたいです!
帰国後はまた美容職に戻り、ネイリストになろうと思っていますが、それは伝えない方がいいのでしょうか?
ロサンゼルスを留学先に選んだ留学は、単純に海が好きでアメリカに対する憧れが強いというのもありますが、
ネイルの本場であり現場の技術現場を見て体感したい、学びたいと思ったからです。
それだけでは弱いですか?
美容関係の職についていてF1ビザ申請通った方や、ビザに詳しい方、申請が通るにはどうしたら良いのでしょうか?
時間も迫っていて、自分の準備不足は重々承知しています。
お力を貸してください!
乱文で読み辛くすみません。
- #94
-
- ちょこ
- 2016/08/13 (Sat) 19:04
- Informe
>>爪よりもやわらかい柔軟な発想さん
ヨーロッパ圏も良いところですよね〜
言われてみてふと思ったのですが、日本ではイタリアで、というかヨーロッパ圏のネイル留学って聞いたことが無いんですよ。
あるのかもしれませんが、簡単なワードで調べても出てこなかったんです。
そちらでは多いのでしょうか?
- #95
-
- ちょこ
- 2016/08/13 (Sat) 19:40
- Informe
>>朝顔さん
心配していただき本当にありがとうございます。
仕事にそれほど英語が必要かと言われたら、通常のサロンワークレベルで考えたら必要は無いかと思います。
私はただ単にネイリストとしてサロンワークのみをやりたいわけでは無いんです。
ここで話すと長くなってしまうのですが、簡単に言うと美容を通して日本文化の良さに外国人に広めたい、日本人に再認識してもらいたいといった感じです。
何かここで書くと凄く馬鹿っぽいですが、、、
美容院巡りについてですが、他国は観光で美容院巡りをする予定でいます。
美容の現状が知りたいだけなら、アメリカも同じくそれでも良いのかもしれませんね。
エッセイについてですが、ネイルについてはあくまでも帰国後の就職先として書いています。
アメリカで学びたい、当然ながら働きたいとは一言も書いていません。
確かに弁護士はそのあたりを熟知しているのかもしれません。
恥ずかしい話、人を見る目が抜群に無いので(笑)弁護士選びも失敗する気しかしません。
しかし、ヘルプが必要だというのは本当に最もな意見ですし、客観的に見たら私も全く同じ考えになると思います。
信頼出来そうな弁護士を見つけられる事が出来たらならば、お願いする事にします。
- #96
-
- outcast
- 2016/08/13 (Sat) 20:31
- Informe
一番良いのはワーホリで働きながら住めるオーストラリアじゃないですか?
海の近くのゴールドコーストとか良いと思いますよ。
- #97
-
- ちょこ
- 2016/08/13 (Sat) 20:51
- Informe
>>爪よりもやわらかい柔軟な発想さん
私が人伝で聞いた話では、綺麗なネイルサロンとして店構えをしている店は日系サロンばかりで、市場などの出店の端っこで、衛生環境の良く無い場所でネイル技術を施している人もいると言う事でした。
ネイルは追求しなければとても簡単な技術職の一つなので、アメリカに限らずチャイナやコリアン系が多いと思っています。
そういった方々のレベルはマニキュアベースで簡単な絵の具アートといったような、低レベルなイメージがあります。
あくまでイメージですので違ってたら申し訳ないです。
そういった不衛生下での施術の現状も見てみたいのです。
実は露店でもハイレベルな技術を提供してるかもしれないし、素人が塗った方がマシなレベルかもしれません。
下を見ればきりが無いですが、勿論上もあります。
最先端の技術が生まれ、発表されるのもまたアメリカなのです。
私は今回メインとして語学を学びに行き、そして空いた時間を使って本場と言われるアメリカの美容技術の現状をみて体感したいと言う事なのですが、美容抜きで考えると純粋に語学留学をしたいというだけだから理由が弱いんでしょうね。
かといって美容推し過ぎても落とされる確率が上がってしまうんです。
逆にネイル留学とかの方がビザ申請通りやすかったんですかね?
- #98
-
- ちょこ
- 2016/08/13 (Sat) 21:07
- Informe
>>outcastmailさん
オーストラリアのワーホリを考えていた時期もありました!
何度もエージェントの方に相談した事も、最終的な費用まで出した事もあります。
ワーホリだと費用は安く、今の資金で十分丸1年いく事が出来ます。
オーストラリアは治安もとても良いですし、過ごしやすいと思います。
しかし語学学校は最大でも4ヶ月しか通う事が出来なく、仕事についてからの語学力の向上は人にもよるけれどあまり見込むことが出来ないというのが現状だそうです。
他国は半年通えるところもあるのですが、様々な比較をした結果やはりワーホリするならオーストラリアという結果に至っています。
美容師やネイルの仕事も沢山ありますが、技術レベルはとても低く、仕事としての向上は見込めません。
それならば純粋に語学だけを学んだ方が良いなと思ったんです。
ちなみに、3回以上申請が通らずアメリカに行けなかったらオーストラリアに留学するつもりでいます。
Plazo para rellenar “ F-1ビザについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Le ofrecemos apoyo [gratuito] para su bú...
-
Le ofrecemos apoyo [gratuito] para su búsqueda de empleo o trabajo en EE.UU.. Podemos presentarle una amplia gama de puestos, como contabilidad, ingenieros informáticos, asuntos generales, recursos hu...
(214) 563-4248QUICK USA, Inc. Dallas Office
-
- El Museo de Arte Tokaido Hiroshige es el...
-
El Museo de Arte Tokaido Hiroshige, inaugurado en 1994 en el parque Yui Honjin, antiguo emplazamiento del campamento principal de Yuijuku, una ciudad de postas de la autopista Tokaido, es el primer mu...
+81-54-375-4454静岡市東海道広重美術館
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Si su equipaje no cabe en su maleta, podemos entregárselo a domicilio en Japón ! Otegaru Ryoko Shippo de OCS es un servicio cómodo para los clientes que regresan a Japón ! Si su equipaje ha aumentado ...
+1 (604) 247-2141OCS Canada
-
- Se trata de un hotel de negocios a unos ...
-
★ ☆ ★ Por qué nos eligen tantos clientes japoneses ★ ☆ ★ 0 Se habla japonés, personal no japonés amable y ambiente hogareño 0 Natto ・ Platos preparados ・. Desayuno buffet japonés y occidental entre...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- Organización de apoyo al aprendizaje que...
-
Proporcionamos oportunidades de aprendizaje gratuitas mediante el sistema de aprendizaje electrónico a través de "lecciones de vídeo + pruebas web + asesoramiento" para los niños que no pueden asistir...
+81-3-3319-5290一般社団法人CAMEL(Child Aid Movement by e-learning)
-
- El JCCCNC se esfuerza por satisfacer las...
-
El JCCCNC se esfuerza por satisfacer las necesidades cambiantes de la comunidad japonesa-americana ofreciendo programas, servicios asequibles y uso de las instalaciones.
+1 (415) 567-5505Japanese Cultural and Community Center of Northern California
-
- Deje que ANA Sales Americas gestione sus...
-
ANA Sales Americas (ASAс) es una agencia de viajes del Grupo ANA establecida en EE.UU. en 1981. En la actualidad, la empresa cuenta con oficinas en Los Ángeles, Nueva York y Hawai y asiste a cliente...
+1 (800) 826-0995ANA Sales Americas - Los Angeles
-
- 空港送迎、視察・観光ツアーなど、ハイヤー送迎サービスを行っています。創業30年の...
-
SUV、スプリンターバンなど、ご利用人数や用途に合わせて最適な車種をお選びいただけます。
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- Si usted tiene alguna preocupación sobre...
-
¿Tiene el cuello y los hombros rígidos por trabajar en un escritorio, mirar demasiado las pantallas o usar demasiado el teléfono o la tableta? ¿Le pesa la cabeza? ¿Trabaja a distancia, nunca sale de c...
+1 (408) 343-3835福田カイロプラクティック
-
- Gestionado directamente por Sunrise Kuju...
-
× Disfrute del marisco fresco directamente del mar Tenemos una amplia gama de platos elaborados con ingredientes frescos, principalmente marisco de la prefectura de Chiba, cultivado en Umi-no-Eki Kuj...
+81-80-7102-8069葉武里tassoの森の駅店
-
- KOBI's Shiatsu Hawaii 20 años de experie...
-
Los que sufren rigidez y dolor. Los que no pueden dormir bien. Los que no están cansados. Los que realmente quieren relajarse desde la médula. Por favor, pruebe el Shiatsu de KOBI. No es un masaje d...
+1 (808) 226-4132Kobi's Shiatsu hawaii
-
- Esta oficina presta apoyo a las personas...
-
君津の障害者支援を行っている事業所です。地域の皆様が安心して暮らせるように、お子様からご老人まですべての地域の方と関わって行けるような施設を目指しています。ご相談はお気軽にどうぞ!
+81-439-50-0710ファミリーサポートひるがお
-
- Salon LANI
-
- Empresa de contabilidad que sirve a todo...
-
Empresa de contabilidad que presta servicios en todo EE.UU. Brindamos apoyo tanto a corporaciones como a individuos, incluyendo declaraciones de impuestos y el establecimiento de compañías en USA. Inc...
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- El único japonés NATA-certificado entren...
-
La clínica del Dr. Koike, el único médico japonés con dos títulos en neurología funcional (DACNB) y medicina deportiva (DACBSP ®), y entrenador atlético certificado por la NATA. Dispone de clínicas en...
+1 (408) 444-2202Health Integration Chiropractic