최신내용부터 전체표시

16221.
비비나비 로스앤젤레스
結婚したい、、、が期限切れ。(2kview/19res)
고민 / 상담 2010/11/10 15:21
16222.
비비나비 로스앤젤레스
中国語と韓国語コミュニティの主要メディア(1kview/6res)
프리토크 2010/11/10 10:44
16223.
비비나비 샌프란시스코
日本語の教会を教えてください(4kview/2res)
고민 / 상담 2010/11/10 10:44
16224.
비비나비 로스앤젤레스
クリスマス柄のパッキングテープ(1kview/7res)
프리토크 2010/11/10 10:27
16225.
비비나비 로스앤젤레스
クッキーやパンの生地は日本に送れますか?(1kview/2res)
고민 / 상담 2010/11/10 10:27
16226.
비비나비 샌디에고
語学学校知りませんか?(2kview/0res)
고민 / 상담 2010/11/10 10:27
16227.
비비나비 로스앤젤레스
10歳上の既婚者(2kview/15res)
프리토크 2010/11/09 23:05
16228.
비비나비 로스앤젤레스
Lucky strike bowlで子供の誕生会(960view/2res)
고민 / 상담 2010/11/09 17:27
16229.
비비나비 로스앤젤레스
アーモンドパウダー(1kview/9res)
프리토크 2010/11/09 16:17
16230.
비비나비 로스앤젤레스
携帯の請求(2ヶ月目の)について教えてください。(895view/1res)
프리토크 2010/11/09 14:02
토픽

비비나비 로스앤젤레스
結婚したい、、、が期限切れ。

고민 / 상담
#1
  • 期限切れ
  • 2010/11/02 17:07

困っています。

アメリカ市民との結婚前なのですが、パスポートがかなり前から期限切れ。しかもビザも。。。
イリーガルステイとなっています。結婚は出来たとしても、
グリーンカード申請の時にパスポートがいるみたいですし、新しく発行するには
ビザの期限が無いので支障があるのではないかと思います。

パスポートの発行は、私の場合アメリカでは無理なのでしょうか?
それとも、ビザの期限切れなど関係なくポストオフィスなどで簡単に発行出来るのでしょうか?
日本に帰り、パスポートを取得し、K−1ビザを撮って入れるか、、、とも思ったのですが、
撮れるかどうかも分からないし、日本に帰ったら、入国出来なくなるでしょうし、、、。

何か知っている事があれば、どなたか宜しくお願い致します。

“ 結婚したい、、、が期限切れ。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
中国語と韓国語コミュニティの主要メディア

프리토크
#1
  • 米太郎
  • 2010/11/05 01:15

中国コミュニティと韓国コミュニティに広告を出したいと思いますが、どんな媒体があって、それが有効か知識がなく、困っています。
よく黄色や赤の中国語のローカル電話帳、韓国語の電話帳などをマーケットの店頭などで見かけるほか、韓国コミュニティではRadio Koreaというニュースペーパーが人気と聞いたことがあります。
その他、各コミュニティのマガジン、ニュースペーパー、テレビ、ラジオ、コミュニティサイト、イベントなどの情報をお持ちの方、お知恵をいただけると大変うれしく思います。

ローカル(南カリフォルニア)対象と全米対象、両方のメディアの情報を求めています。
どうぞよろしくお願いします。

“ 中国語と韓国語コミュニティの主要メディア ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 샌프란시스코
日本語の教会を教えてください

고민 / 상담
#1
  • FM
  • 2010/10/31 12:44

San Mateo 周辺に引っ越しますので

日本語の教会があればご紹介ください。
少々 遠方でも Okです。

“ 日本語の教会を教えてください ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
クリスマス柄のパッキングテープ

프리토크
#1
  • テープ
  • 2010/11/08 11:13

こんにちは。

クリスマス柄のビニール製パッキングテープを探しているのですが、なかなか見つかりません。
インターネットでも調べているのですが、やはり見つからず・・・。(サーチワードが悪いのか・・・)
ダンボールなどのパッキングに使うような4~5cmの幅で
巻きも長めの物(日本で言うガムテープのような大きめな物)を探していますが
巻きが短い物しかみつかりません。
http://www.uline.com/BL_3070/3M-371-Tapeのような感じのクリスマス柄を探しています。)
まだそのシーズンには早すぎるから売られていないのか
それとも需要がなく売られていないのか・・・。
特に好みはなくクリスマスっぽければ良いのですが、情報をお持ちでないでしょうか。
たくさん必要としてもおりますので、非常に困っています。

“ クリスマス柄のパッキングテープ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
クッキーやパンの生地は日本に送れますか?

고민 / 상담
#1
  • cooking ママ
  • 2010/11/08 12:18

よくスーパーで見る、ただオーブンで焼くだけのパン生地やクッキーの生地を日本に送りたいのですが、可能でしょうか?
シーズンによってかわいい生地がたくさん出るので、日本のお友達にも送ってあげたいな~と思っています。
要冷蔵になっていますが、送られたことがある方、どのように送られましたか?
いい方法がありましたら教えていただけるとうれしいです。
よろしくお願いいたします。

また、日本にいる両親、いとこなどに送る物のネタが切れてきました。
アメリカっぽい物でみなさん何を送られていますか?

“ クッキーやパンの生地は日本に送れますか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 샌디에고
語学学校知りませんか?

고민 / 상담
#1
  • raisan
  • 2010/11/10 10:27

語学学校を探しています。一日1時間で週5とか、そんな感じでいいのですが、安くてお勧めなところがあれば情報いただきたいです!

“ 語学学校知りませんか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
10歳上の既婚者

프리토크
#1
  • こまさ
  • 2010/11/08 12:18

20代前半男です。たまに10歳ほど年上の既婚者の女友達と2人で食事したりするのですが、この場合相手には少しでも恋愛感情みたいなのはあるのでしょうか?

同じぐらいの既婚者の女性の方に聞きたいです。

“ 10歳上の既婚者 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
Lucky strike bowlで子供の誕生会

고민 / 상담
#1
  • 悩める母
  • 2010/11/09 09:34

もうすぐ7歳になる子供のバースデイパーティの場所で、Del Amo Fashion CenterにあるLucky Strikeのボウリング場を考えております。
まだ一度も下見に言っていないのですが、ウエブサイトをみる限りでは、デコレーションは持ち込み、キッズパーティ用にいろんなプランが
あるようですが、値段が書いておりません。
どなたか、Lucky Strikeでパーティを主催された方、又はパーティに出席された方がいらっしゃいましたら、どんな情報でも結構ですので、
ぜひ教えて下さい。約20名の子供を招待する予定です。よろしくお願いいたします。

“ Lucky strike bowlで子供の誕生会 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
アーモンドパウダー

프리토크
#1
  • munchy
  • 2010/07/29 16:28

お菓子のレシピでみる”アーモンドパウダー”って、こっちだと何に相当するのでしょうか?また、どこで手に入りますか?よろしくお願いします!

“ アーモンドパウダー ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
携帯の請求(2ヶ月目の)について教えてください。

프리토크
#1
  • 牡蠣の種
  • 메일
  • 2010/11/09 09:34

はじめまして。教えてください。
某量販電気屋さんにて大手某米国携帯会社の携帯を契約しました。(機種代0円)
毎月一律料金プランです。
先月一度目の支払いは無事に店舗にて済みました。
しかし先日オンライン上で2度目にくるであろう請求をいたところ約2倍近くの料金になっていました。
内訳を確認するとアクティべーションfeeなるものや、おのおの細かい料金が課算されてほぼ倍の値段になっています。
こういった請求は何処の携帯会社さんでも請求されるものなのですか?

“ 携帯の請求(2ヶ月目の)について教えてください。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요