최신내용부터 전체표시

15971.
비비나비 로스앤젤레스
鉄棒を探しています(1kview/3res)
고민 / 상담 2011/01/10 18:52
15972.
비비나비 로스앤젤레스
七輪が買えるところ?(3kview/7res)
고민 / 상담 2011/01/10 18:27
15973.
비비나비 로스앤젤레스
バッグの修理ができるところ。(1kview/11res)
프리토크 2011/01/10 18:18
15974.
비비나비 로스앤젤레스
スーパーロト&ミリオン(1kview/9res)
프리토크 2011/01/10 17:54
15975.
비비나비 로스앤젤레스
H1ーB VISA退職後の再就職(2kview/13res)
고민 / 상담 2011/01/10 15:02
15976.
비비나비 로스앤젤레스
オシャレなレストラン(747view/0res)
프리토크 2011/01/10 11:30
15977.
비비나비 로스앤젤레스
日本人同士の会話で(9kview/112res)
프리토크 2011/01/10 10:25
15978.
비비나비 로스앤젤레스
小児科 病院(1kview/3res)
프리토크 2011/01/10 08:17
15979.
비비나비 로스앤젤레스
カリフォルニア在住者に慰謝料請求できますか(4kview/18res)
프리토크 2011/01/08 23:00
15980.
비비나비 하와이
カメラの防水ケース探しています(2kview/0res)
프리토크 2011/01/08 18:51
토픽

비비나비 로스앤젤레스
鉄棒を探しています

고민 / 상담
#1
  • zouzouzou
  • 2011/01/10 13:47

4歳~10歳くらいの子どもが遊べる鉄棒を探しています。
トイザらスなどでは扱っていないようなのです。
どこかのお店で展示されているのを見たことある方いらっしゃいますか?
よろしくお願いします。

“ 鉄棒を探しています ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
七輪が買えるところ?

고민 / 상담
#1
  • suica
  • 메일
  • 2010/12/18 09:30

友達をよんで家で焼き鳥とかしたいのですが、こちらで七輪が買えるところをご存知の方いらっしゃいましたら教えていただけますか?
宜しくお願いします。

“ 七輪が買えるところ? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
バッグの修理ができるところ。

프리토크
#1
  • 修理
  • 2011/01/05 15:54

キャリーバッグ(取っ手を引っ張ってゴロゴロ転がすタイプ)の取っ手の部分が壊れてしまったのですが、どこへ修理に持っていったらいいかどなたかご存知の方いらっしゃいませんか?

“ バッグの修理ができるところ。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
スーパーロト&ミリオン

프리토크
#1
  • ebikun
  • 2011/01/01 11:18

スーパーロト&ミリオンの換金期限(発行されてから換金できる期間)というのはどのぐらいになるのでしょうか?

昨夜掃除をしていたら2010年8月に購入したものでもまだ有効なんでしょうか?

“ スーパーロト&ミリオン ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
H1ーB VISA退職後の再就職

고민 / 상담
#1
  • FM
  • 2011/01/02 23:17

複数の弁護士に相談したのですが
回答がまちまちなので
経験者の方
よろしくお願い致します

H1ーB VISA

退職後、すぐに仕事が見つからず
数ヶ月後に転職する場合は
帰国してから

1.再度新規申請
4月申請
10月許可


2.転職先から I-797が
入手できれば
大使館に行かずに入国できるのでしょうか


どちらでしょうか
よろしくお願い致します

“ H1ーB VISA退職後の再就職 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
オシャレなレストラン

프리토크
#1
  • ボル
  • 메일
  • 2011/01/10 11:30

嫁の誕生日にLAのダウンタウンや、ビバリーヒルズ等にある高層ビルのレストランで食事をしようと計画中です。嫁の希望としては、高層ビルにある眺めの良いフランス料理店で食事をするとの事です。条件に合うようなフレンチがなければイタリアンや他の料理でも構いません。場所、値段、料理の質、ドレスコード等についてご存知の方は詳しく教えて頂けないでしょうか。誕生日は約2週間後なのでなるべく早めに予約を取りたいと思います。お手数ですがよろしくお願いします。

“ オシャレなレストラン ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
日本人同士の会話で

프리토크
#1
  • kandamasaki
  • 2010/12/16 17:31

私は日系企業の駐在員です。
自分の会社にも、他の会社にもいるのですが日本人同士での会話で不必要と考えられる英語を使う人が多いのです。
例えば「免許を取りに行く」を「ドライバーズ・ライセンスをアプライしに行く」とか、会議で「このケースはマチュアになっています」とか。
もう、全部英語で言ったほうがわかり易い位の会話をする人が結構います。
自分が気にしすぎなのかも知れませんが、とても耳障りです。
余計なお世話かも知れませんが日本人同士では直した方が良いと働きかけをしたい今日、この頃・・・

#2
  • 2010/12/16 (Thu) 17:42
  • 신고

「独り言板」で言えばよかったな。

#3

分かりますー!
でも、そういう人に限って英語もそんなに上手くなかったりして。
結局、美しい日本語を話す人は、正しい英語も話す気がしますね。

#4
  • Lady M
  • 2010/12/16 (Thu) 23:26
  • 신고

#3さんじゃないけど
分かります!!!!!
やたら、英単語を入れて話したり、自分はアメリカ人になった
つもりなのか、ジェスチャーがアメリカンだったり。

日本語、変になっちゃった、忘れちゃった連発する人は、何なんでしょうか?

#5
  • Yochan3
  • 2010/12/16 (Thu) 23:31
  • 신고

いるいるSxxtとかFxxkを連発するアホも。

#6
  • mopa
  • 2010/12/17 (Fri) 00:03
  • 신고

>日本人同士での会話で不必要と考えられる英語を使う人が多いのです。例えば「免許を取りに行く」を「ドライバーズ・ライセンスをアプライしに行く」とか、

何か誤解してねーか? ライセンスって外来語の日本語だろ? ドライバーだって同じ。こんな言葉、小学生だって知ってるじゃん。つまり「ドライバーズ・ライセンスをアプライしに行く」は立派な日本語なんだよ。逆に「免許を取りに行く」なんて言われたって、何の免許かわかんねーだろ。免許っていろいろあるもんな。だから発言の的確さからいえば、「ドライバーズ・ライセンスをアプライしに行く」のほーが上。こーゆーしゃべり方をする奴らにかこまれて幸福だと思ったほーがいーぜ。

“ 日本人同士の会話で ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
小児科 病院

프리토크
#1
  • さいたま
  • 2011/01/05 09:33

現在1歳5ヶ月と3歳の子供がいます。病気になった際の事を考えると、アメリカ生活が不安でなりません。トーランス、ウエストLA,サンタモニカ、バレーエリアで24時間対応で日本語が通じる小児科病院を御存知であれば教えてください。当方はノースリッジ在住です。

“ 小児科 病院 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
カリフォルニア在住者に慰謝料請求できますか

프리토크
#1
  • la go now
  • 2011/01/02 19:19

カリフォルニア在住者が日本の配偶者持ちと付き合った場合、その配偶者はカリフォルニア在住者に慰謝料請求できますか?

“ カリフォルニア在住者に慰謝料請求できますか ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 하와이
カメラの防水ケース探しています

프리토크
#1
  • kanako_kanako_911
  • 2011/01/08 18:51

旅行者です。
ワイキキ周辺で”DiCApac”というデジカメ用の防水ケースが買えるところってありますか?ビーチ、シュノーケル用に使い捨てカメラか何かを、、と思いWebサイトを見てたら従来のデジカメにつけるだけで防水カメラになる優れものを見つけたのですが、販売してるサイトが少なくオーダーしても出発までに間に合いません。日本在住でないため扱っているお店も近くにありません。現地でこれが調達できたら助かるのですが、、。どなたかご存知でしたら教えて下さい。よろしくお願いします。

“ カメラの防水ケース探しています ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요