แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

15931.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
この国でのイライラ、みんなで話しませんか?(12kview/187res)
สนทนาฟรี 2011/02/14 10:39
15932.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
今i phone 4に変え時ですか?(8kview/56res)
สนทนาฟรี 2011/02/14 10:35
15933.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
カリフォルニアの公証人(1kview/4res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2011/02/13 18:05
15934.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
パイシート(2kview/5res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2011/02/13 00:39
15935.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
細田式の右脳開発の英才教育の効果はどの程度?(2kview/6res)
สนทนาฟรี 2011/02/11 18:46
15936.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
アイブロー、お勧めのサロンはありますか?(721view/0res)
สนทนาฟรี 2011/02/11 14:04
15937.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
パーマの上手な美容院知りませんか?(782view/0res)
สนทนาฟรี 2011/02/11 14:04
15938.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
条件付きGCの延長?(766view/3res)
สนทนาฟรี 2011/02/11 10:00
15939.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Mutual Fundの選び方(1kview/2res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2011/02/11 08:59
15940.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
免許更新・・・その後(2kview/30res)
สนทนาฟรี 2011/02/10 22:00
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
この国でのイライラ、みんなで話しませんか?

สนทนาฟรี
#1
  • ムッシュムカムカ
  • 2011/01/26 09:26

この国に来てはや10余年経ち、生活するのには不自由することはあまりなくなったのですが、
やはり、この国の人達から見れば所詮アジア諸国の外国人。
日々、小さいことだけどムカつくことも。その小さなムカムカも積もれば立派なストレスに・・・。

そんな人に相談するまでもないムカムカをここで話しませんか?

とりあえずトップバッターとして言わせてもらいます。

先日ディズニーランドへ行った時のこと。アトラクション待ちの薄暗い待合室的?な中でのハプニング。
足元に軽く「何かぶつかったかな?」と振り向いた瞬間、そこにヨチヨチ歩きの赤ちゃんがどしんと倒れたと同時に頭を打ったようなニブい音が・・。
母親が凄い勢いで飛んできたのはいいけど、それと同時に「ジーザスクライスト!!」
と発狂したような声で私に怒鳴って、すかさずその場を立ち去っていったんだけど。
何で私が怒鳴られなアカンわけ?ヨチヨチ歩きの赤ちゃんをこんな薄暗い人込み中で一人で歩かせてるほうが悪いんちゃう?
怒鳴られっぱなしのままこの怒りをどこにぶつけていいのやら・・

これはほんの一例ですが、f**k'n bitch!と言ってやりたいのは日常茶飯事。
未だに言えたことのない弱小者であります。。

#126

#82に賛成。
アメ人で#81みたいな人もいるけど、そうでない人もいる。ようは人間ができてるかできてないかってところ!?

#125

ショックでした。。。さん

私もmopaさんの言うように、通してくれますか(どいてくれますか)
で、excuse me とexcuse us を使っているので、ぶつかって更にexcuse us と言われたら、どけっていってるんだよ!って思われたのかもしれませんよ。

実際私もショックでした。。。さんの初めの文章みてそう思いましたもん。

アメリカでもやはり自分が相手に対して非があったら
I am sorry でよいと思います。

アメリカ人たちも普通に言ってますよ。

F word は頭きますけど、今回はちょっとお互い通じてなかったのもあると思います。

英語ってなかなか難しいですね。

#129

#116 さんの言うことが、きついですが的を得ていると思いました。
ショックでした。。。さんもわたしもですが、人からの率直な意見で気づくこといっぱいありますよね。

#130

やはり投稿されるまで時間がかかった様で、このトピを立てたわけでもないのに、ダラダラすみません。(トピ主さん、ごめんなさい)
今回の件でとても勉強になりました。イライラのトピに書いてしまったので、誤解を招いてしまってかもしませんが、イライラしていたわけではなく本当にただショックだっただけです。スッキリしたというのも、心が落ち着いたという意味で書きました。今日こんな奴がいてさ~っていう気持ちで書いたわけではなかったのですが、嫌な印象を受けてしまった方、申し訳ありません。嫌な過去を思い出されてしまった方も申し訳ありませんでした。もう心がいっぱいいっぱいなので本当にごめんなさい。もう書きません。

#131

mopaが久しぶりに現れて、ちょっと火を付けたら大炎上になっちゃったねー。

ショックでした。。。さん、かなりヘコんじゃったけど、アメリカに来て6年で、けっこう英語上手いね。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ この国でのイライラ、みんなで話しませんか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่