최신내용부터 전체표시

15541.
비비나비 로스앤젤레스
ソウルでオススメの場所(2kview/31res)
프리토크 2011/05/22 14:22
15542.
비비나비 로스앤젤레스
やっかみに対するジレンマ(2kview/16res)
프리토크 2011/05/22 11:29
15543.
비비나비 로스앤젤레스
日本からノートパソコンを送ることについて(3kview/9res)
프리토크 2011/05/21 19:36
15544.
비비나비 로스앤젤레스
クワイアーが見られる教会(770view/0res)
프리토크 2011/05/21 11:27
15545.
비비나비 로스앤젤레스
日本で買ったテレビをアメリカで見る方法(1kview/2res)
고민 / 상담 2011/05/20 20:37
15546.
비비나비 로스앤젤레스
世の男性にお答え頂きたいです。便乗版(4kview/30res)
프리토크 2011/05/20 17:38
15547.
비비나비 샌프란시스코
デトックスぅーについて教えてください。(o・ェ・o)~ QOO(3kview/3res)
프리토크 2011/05/20 14:16
15548.
비비나비 로스앤젤레스
勧誘のお断り(7kview/42res)
고민 / 상담 2011/05/20 13:04
15549.
비비나비 로스앤젤레스
ビザ更新:過去の渡米歴について(1kview/2res)
고민 / 상담 2011/05/20 10:59
15550.
비비나비 로스앤젤레스
日本での不妊治療(963view/4res)
프리토크 2011/05/20 10:39
토픽

비비나비 로스앤젤레스
ソウルでオススメの場所

프리토크
#1
  • Y46
  • 2011/05/07 14:31

夏に韓国のソウルに旅行しようと思っています。
明洞は観光客に有名だけど、韓国人はいかないとききました
韓国に詳しい方や韓国人の方、どこかオススメがあれば教えてください!!
よろしくお願いします

#23

韓国、今は口蹄疫ですか…。
そういうところへはあまり行きたくはないですね…。

まだご自分が行っていない日本へ旅行に行って、観光、買い物、
おいしい食べ物を満喫した方が復興のため貢献できていいかもしれませんね。

#24
  • せりな
  • 2011/05/18 (Wed) 23:38
  • 신고

韓国には2度、行っています。
英語の通じる人が日本より多く、日本語の話せる人も多いので、思ったより言葉に歯不自由しませんでした。

漢江のイルミネーション、二度とも行きそびれましたが、次会帰国の折、行ってみようと思います。

口蹄疫なら、とっくに鎮火の方向に進んでいますよ。少し情報が古いのでは?

#27

先週ソウルに仕事で行ってきたけど、今はソウル市民は、口蹄疫の事はそれほど気にしていません。一時期焼肉屋の需要が落ち込んだそうですが、今はすっかり元に戻ったそうです。
「口蹄疫で大変だから、韓国には行かないほうがいい」という考えは、「放射能で大変だから、日本には行かないほうがいい」という考えと同じ。外部だけが騒いでいるだけです。

#26

#19、「寛一お宮」には大爆笑。「公然の秘密、いや韓国の」でよっぽど強調したかったんだろうけど、強調しすぎて「今月今夜のこの月を」までイっちまったか。

#25

>最近、法律が厳しくなり、見つかると、一ヶ月の営業停止、二回目で、三ヶ月。
そして、三回目になると「閉鎖」に追い込まれるとのこと。(あくまでも建前上。)<#12

特に明洞や仁寺洞のような外国人の観光客の多い所は規定より厳しく、三回目どころか、一発です。日本に限らず勧告でも、外国人観光客の囲い込みは死活問題。どこも必死です。

ちなみに中国では、外国からの観光客の多い観光地でこれをやったら、共産主義国家特有のキツーイお仕置きをされます。

“ ソウルでオススメの場所 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
やっかみに対するジレンマ

프리토크
#1
  • トマトマト
  • 2011/04/29 01:45

今まである程度、私自身、自分で仕事をがんばってきて、
最近ようやくある程度落ち着いてきたんですが、
以前からの諸先輩方との付き合い方がわからずに困っております。

出会ったばかりの頃は、
年齢的にも収入的(学生でしたので)にも以前はずっと下の存在でしたが、
職種にもよるんでしょうが、現在は私の方が収入もあります。

そこで私の態度にも変化があったのかどうかは私自身ではあまりわかりませんが、
中古車しか変えなかったのが、
新車を買えるようになりといった風に購入できる物の範囲も増え、
「次は何を買おうかなぁ~」って思って楽しくなります。
(考えている期間が買う瞬間よりも一番楽しいかもしれません。)

ですが、同じ時間を過ごしてきた先輩にしたら、
そういったことも面白くないようです。

私としては、ぽんぽん購入できる物でもないので、
ウィンドウショッピング的な感じでモチベーションを上げながら我慢しつつ
仕事をしているんです。

先輩はそういった感じではないので、向上心がないならしょうがないんじゃないかと思うのですが、
友人関係や先輩後輩という立場上、死んでも口にはできません。

やはりやっかみで、以前と周りの方の自分への接し方が変わったり、
以前と同じことを言っているのに、

「あなたは、こうなってるから見下してそんなことを言っているんだ」

っという風に捉えられてる方はいらっしゃいますでしょうか?

#8

>>やっかみ者が多くいる、、、、、

いるなあ そういうのが、、、、
確かに此のトピに投稿する立派な方たち(?)にもいらっしゃるような感じがするし

トピ主さん 周りのことは適当に接しておいた方がいいですよ

ラテン系の人間(多くの)も言っているが

<<ラテン系でもまともな人間は此の国には来ない、、、、>>とのこと

アジアの人間も当てはまるような感じがする国があるように思われるが

ただ彼らラテン系が此の国に来る理由は良く分かるのであるが

#9

私だったら気になりませんね。
自分と違う価値観の人って沢山いますよ。
本当にやっかみなのかなぁ~、
私は人の自慢話って意外と気にならないですね、むしろ一生懸命に自分を大きく見せようという何かを感じて可愛く感じてしまいます。
でもね、やっかまれてるとか嫉妬されているって思っている方にも何かを感じますね。

#10

やっかみ嫉妬以外の何なの?っていうのも多かった
どうでもいい事にいちいち噛みついて。
言い出しっぺは総本山よろしく丁寧な言葉使いで、悪態をつくときは使い捨てのザコキャラ。

しかも女性が絡むとすぐ恋愛関係とか、モテない男の代表みたい。

#11

丁寧な言葉使いで相手の同情心をゆさぶる不幸を売り物にするタカリヤは、常に人を批判してるね。やっかみ、嫉妬はあってもタカル時にはつめ隠す。

#12

まじめに頑張ってる母子家庭もいてば、#11タカリヤいるかも

“ やっかみに対するジレンマ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
日本からノートパソコンを送ることについて

프리토크
#1
  • keiati
  • 2011/05/20 02:51

日本でノートパソコンを購入して日本から送ってもらおうと思っています。
いろいろ調べてみますと郵便局のEMS小包が一番早く、そして低料金でしたので、EMSで検討しております。

そこで皆様のご意見をお聞きしたいと思っていますが、

日本からノートパソコンをEMSで送ったことのある方はいらっしゃいますでしょうか?
またそのとき輸送による破損など何か問題はあったでしょうか?

あと梱包時にノートパソコンのオリジナルボックスをさらに大きな箱に入れて隙間には衝撃吸収材を入れて2重で十分に梱包し用と考えています。
ですが日本からアメリへの輸送中に多かれ少なかれ衝撃が加るのと思うのですが、やはりノートパソコンのような精密電子機器は、いくらしっかり梱包しても内部のノートパソコンに衝撃が伝わってしまうものなのでしょうか?

おそらくfragileと書いてもアメリカでは投げられるだろうし(笑)、ちょっと不安なので何かお気づきの点、経験者の方などいらしたらご教授いただければ嬉しいです。

おそらく私のトピをみて「そんな不安ならこっち(アメリカで)パソコンぐらい買えばば?」「日本からだと送料もかかるし、アメリカのほうがパソコン自体も安いからこっちで買いなよ」「アメリカに住んでいるんだから英語のOSでPCぐらい使えるようにならなきゃ」という意見が寄せられるかとは思います。

ただ私が今回ご教授いただきたいのは「PCを日本で買うかアメリカで買うか?」ではなく、あくまで「PCを日本からアメリカへの送る」ということについいてのみですので、どうかそのことについてのアドバイスだけいただければと思います。(すいません、このような表現で)

もちろん日本から送ることはリスクがあるのは重々理解しております。
ですのでそのリスクを少しでも回避できないかと思いこうして質問させていただいているしだいです。

勝手なお願いで申し訳ございませんがどうかご理解のうえご教授いただければと思います。

#2
  • keiati
  • 2011/05/20 (Fri) 03:26
  • 신고

追伸

バッテリーははずして送ってもらうつもりですので大丈夫です。

#5

大丈夫でしたよ。特に特別な梱包はしませんでしたが、私はFedExのラップトップ用の梱包で送ってもらいました。ただし、高いものなのでこちらに来た際に税金を支払わなければいけなかった気がします。

#4

私は、運搬中の破損より、盗難のほうを心配してしまいます。

友達とか、知り合いでアルバイト料を払って持ってきてもらうというのは難しいですか?どうしても難しいのなら、この際、送料を安くあげようという考えは捨て、安全策をとり、OCSなどの国際宅急便をつかうのがいいような気がします。

私は根が心配性なので、安全を買うのなら少しくらい送料が高くても、って思ってしまいます。EMSで紛失、破損して保険を請求しても数ヶ月処理にかかるようですよ。

#3

>日本でノートパソコンを購入して日本から送ってもらおうと思っています。

>リスクを少しでも回避できないかと思いこうして質問させていただいているしだいです。

自分で飛行機に乗って持ってくればリスクは何もありませんよ。

日本に行って購入して機内持ち込みで持ってくれば済むことじゃないんですか。

何で高価な物を送ってもらうのか分かりません。

どんなメリットがあるのか書き込んでください。

まあこんなことを考えるのは相当金持ちなんだろなー。

“ 日本からノートパソコンを送ることについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
クワイアーが見られる教会

프리토크
#1
  • ryo-kun
  • 메일
  • 2011/05/21 11:27

今日本から友達が遊びに来ていて、その友達がゴスペルが大好きで、
クワイアーが見られる教会に明日連れて行ってあげたいんですが、
どこかありますか?
パサデナに住んでますが車あります。

“ クワイアーが見られる教会 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
日本で買ったテレビをアメリカで見る方法

고민 / 상담
#1
  • Nishihankiba
  • 메일
  • 2011/05/19 16:46

日本から持ってきたテレビをアメリカで見るためにはどんなものが必要でしょうか?
変圧器は持っています。
タイムワーナーケーブルと契約しています。
二台の内一台はタイムワーナーのチューナー(?)を接続して見ることができています。
もう一台もタイムワーナーに頼むと高くなりますので、自分でチューナー(?)を買ってきて映るようにしたいです。
テレビはシャープのアクオスです。
よろしくお願いします。

“ 日本で買ったテレビをアメリカで見る方法 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
世の男性にお答え頂きたいです。便乗版

프리토크
#1
  • エリエリカ
  • 2011/05/09 15:04

私には4年間恋愛している彼がいます。

彼と会えるのは月3、4以下。。。
その間電話、テキストなどたまにあります。頻繁ではないです。

だけど4年も付き合っていても、彼の友人や家族には紹介されていません。
私のほうの友人には彼を紹介していますが・・・
これって、付き合ってるっていうのでしょうか?
それに・・ネットで遊び相手探してる風だし。。
本当に好きな彼女なら友人とかに紹介したりしませんか?
それとも私がブスだから恥ずかしくて紹介できないのでしょうか?

#23

これだよ、

> moped=

A potential sexual partner who, due to appearance or reputation, looks like a fun ride, but you wouldn't want your friends to hear about it.
(乗ってるのは楽しいけど、乗ってるところを友達や知り合いに見られたく/知られたくないってやつだね)

このトピでMopedといってMopeds (原チャリ)の説明書くの英語全く把握してないね。それはギャグにもならないよ。
”このトピは釣りトピだろ?” って人に魚釣りの説明を書いてるようなもんだよ。


知り合い、友達や家族に紹介されないんでしょ?
その理由はコレでしょ?
独身男にはMoped数人はいるもんでしょ。

#22

That's for "Mopeds" .... try again, son!

#24

別れたほうがいいと思いますよ。
もし彼が浮気をしていたとしても、していなかったとしても、
四年間も付き合っているのにi cant believe that he's treating u like that. well i dont know both of u at all so i cant say much... but u can't waste your time living in someone else's life. Anyway the final decision will be yours so good luck! Whatever decision you'll make, I hope u'll be happy =]

#25
  • エリエリカ
  • 2011/05/18 (Wed) 10:50
  • 신고

皆さん、書き込みありがとうございます。
ただ、何となく私のケースと違うような気がします。

付き合っているのだから、セックスも込みなのはあたりまえですよね。ただ会えば必ずエッチするって訳ではないし、むしろ少ないほうだと思います。

私が自分を都合のいい女かも?と思うのは、#18の新婚さんが言われるように
>とりあえず今のところトピ主さんが一番でも、もっといい人がいるかも?と探しまわっているのでは?
>それはトピ主さんへの自分の気持ち、関係に確信が持てないということですよね?

そこなんですよ。もともと貞操観念の薄い人なので、まず身体の関係をもってから仲良くなるって人なので・・

それに友人などに紹介できない理由が、例えばパートナーの容姿が悪いとか、年齢が離れているとか、外人だとか、女性なら相手の収入や仕事が定まっていないとか・・・いろいろあると思いますが、そういった本人にとってネガティブと思えるパートナーだから恥ずかしくて紹介できないのかと思うのですが・・?
再度お聞きしますが、そういったパートナーの負の要素に対して抵抗があって紹介できないことってありますか?

#26

>再度お聞きしますが、そういったパートナーの負の要素に対して抵抗があって紹介できないことってありますか?

俺はまずそんな要素がある人とは始めから付き合おうとは言いません。
よって”付き合っている”という事なら、俺のいうMoped ではないですね。

その彼は主さんよりかなり年下とか?
もしそうなら、彼の行動などには思ってるほど深い意味はあまりなく、若いだけなのかもですよ。
こればかりは本人に聞かないとわからないでしょうね。
色々と可能性はありますが、余計な心配かもで、最近のハッキリ物事が言えない人なのかもですよ。

“ 世の男性にお答え頂きたいです。便乗版 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 샌프란시스코
デトックスぅーについて教えてください。(o・ェ・o)~ QOO

프리토크
#1
  • 美香ちゃん
  • 2011/05/16 11:17

デトックスには、生姜湯とりんごがいいと聞きました。
他にも、効く食べ物知ってたら教えてください~~~!

体の中に毒が溜まってるので、キレイにしたいです~ぅ

~(o>ェ<)UゝQOO~♪

“ デトックスぅーについて教えてください。(o・ェ・o)~ QOO ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
勧誘のお断り

고민 / 상담
#1
  • keiati
  • 2011/05/14 19:33

英語&日本語で勧誘のお断りの旨を玄関のドアに張っておきたいのですが、どうやってかけばよろしいでしょうか?
勧誘してくるのは宗教関係になります。
まだアメリカに着たばかりでどのような書き方がいいのかわからないのでよろしくお願いします。

#32
  • ママゲーノ
  • 2011/05/18 (Wed) 18:07
  • 신고

>狩り狩り

数年前にアメリカのある町で、行政が勧誘の際の訪問の事前通告を義務付けたところ、
Supreme Courtで行政側が負けました。
つまり自由に訪問してよい、という訪問者側の自由と権利を保障されたことになります。
よってご希望のような、事前に連絡がなければ訪問を受けを許可しない、法的取り決めはありません。
caselaw.lp.findlaw.com/scripts/getcase.pl?navby=search&court=US&case=/us/000/00-1737.html

違法にしたいのであれば簡単です。
「No Transpassing」のサインをゲートに表示するだけです。
そうすればそこを越えたら通報できます。

#35

>事前に連絡がなければ訪問を受けを許可しない、法的取り決めはありません。

そうなんですか。

アメリカでは訪問は相手に事前に知らせないと訪問したはアポが入っていない、留守でした。になりませんか。

ビジネスとはちょっと違いますが。

#34

基本的に、相手が空気を読む事を期待する日本式は、アメリカでは通用しません。

断るならハッキリ、バッサリと。これがアメリカ式。それが出来ないならば、アメリカでは暮らしていけません。

逆に、空気の読めない人は、日本で暮らすのはキツイでしょうね。

#33

マル○イの会員になったとたん日系のダイレクトメールが届くようなった

#36
  • ママゲーノ
  • 2011/05/19 (Thu) 15:36
  • 신고

>#35

>アメリカでは訪問は相手に事前に知らせないと訪問したはアポが入っていない、留守でした。になりませんか。

ちょっとわかりにくかったのですが、
ビジネスでは事前にアポを取らないと、訪問された側に会う義務はない、
ということでしょうか?

会う会わない、は訪問された側の自由ですので、
それはビジネスでも個人宅でも一緒です。
しかし、訪問自体を規制する、ということは、しかも任意の特定のグループに対してということは、法律を根拠には、できません。
暴力を奮われたとか物を壊されたとか建物の中に侵入したとか、そういうことでもない限り、
通報されても警察は何もできません。

家庭内暴力や離婚後の父親など、ある特定の個人が、
その家族の安全のために警察のオーダーで何フィート以内立ち入り禁止、ということはあります。
そういう人は訪問すれば、逮捕されます。

あとは先のレスにも書きましたが、「No Traspassing」のサインです。
これなら通報できますし、簡単です。

“ 勧誘のお断り ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
ビザ更新:過去の渡米歴について

고민 / 상담
#1
  • ビザ
  • 메일
  • 2011/05/19 09:57

学生ビザでアメリカに滞在中、日本への一時帰国やアメリカ国外への旅行で出国した場合も全部含めて”渡米歴”に記入するのでしょうか?

ご経験のある方、ご存知の方、教えて下さい。


それと、
夏にビザ更新で面接されたことのある方、ビザが郵送されてくるのにどのくらいかかりましたか?日本一時帰国の滞在期間を検討中です。ちなみに大阪領事館を利用します。

よろしくお願いします。

“ ビザ更新:過去の渡米歴について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
日本での不妊治療

프리토크
#1
  • ベビ待ち
  • 2011/05/19 18:43

アメリカでの不妊治療を最初は考えてましたが、いろいろ調べていくうちに治療費が高額なのとやはり日本語での対応なので安心できるということで、日本で不妊治療を受けたいと考えています。どなたかアメリカ在住の方で日本へ不妊治療へ行かれた方いらっしゃいますか?遠距離通院におすすめの病院や体験談など教えていただけると助かります。

“ 日本での不妊治療 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요