최신내용부터 전체표시

14531.
비비나비 로스앤젤레스
一時帰国の際、車はどうしてますか?(5kview/16res)
고민 / 상담 2012/03/29 14:58
14532.
비비나비 로스앤젤레스
セリトスやレイクウッドで子育てしている方に質問。(2kview/4res)
고민 / 상담 2012/03/29 10:36
14533.
비비나비 로스앤젤레스
運転免許(950view/2res)
프리토크 2012/03/29 10:32
14534.
비비나비 로스앤젤레스
爆笑問題カーボーイ(ラジオ)(991view/0res)
프리토크 2012/03/29 09:52
14535.
비비나비 로스앤젤레스
メガミリオン(1kview/3res)
프리토크 2012/03/28 21:20
14536.
비비나비 로스앤젤레스
啓発本って矛盾しない?(1kview/13res)
프리토크 2012/03/28 12:33
14537.
비비나비 로스앤젤레스
子供のスリープオーバー(2kview/3res)
프리토크 2012/03/28 09:08
14538.
비비나비 로스앤젤레스
Passportの更新について(2kview/11res)
프리토크 2012/03/27 22:27
14539.
비비나비 로스앤젤레스
日系サービスを利用した際に、、(14kview/94res)
고민 / 상담 2012/03/27 20:52
14540.
비비나비 로스앤젤레스
車の保険会社(2kview/8res)
프리토크 2012/03/27 17:26
토픽

비비나비 로스앤젤레스
日系サービスを利用した際に、、

고민 / 상담
#1
  • さてさて
  • 2012/03/12 09:59

日本人の美容師がいる美容院だったりレンタルビデオやスーパー、和食レストランなど、うちの周りにはあまりこのような日系(?)のお店がないのですがそれでも月に数回利用します。
日本人同士だし、小さなコミュニティーのため気を遣ってしまったりして、トラブルがあるとどう対応していいか困ります。

知人と食事をしていたとき、以前ちらっと顔を見たことがある某LAフリー雑誌の営業(女性)の方が同じお店にいました。私は直接話したことも挨拶したこともありません。私の知人がそのお店のシェフと知り合いだったので話していたところ、数日後夫の上司から「お前の奥さんはレストランでシェフから電話番号を聞きだしていた」とその営業女性が教えてくれたといわれました。腹がたったのですが何もできませんでした。

最近別のサービス機関ですが同じようなミスを繰り返されてげんなりしています。ほぼ毎回間違えられるのでさすがにクレームをつけましたが、最終的には納得できる問題解決とは程遠いですが、仕方ないかぁという感じです。持病もあり1時間以上かけて他のところで、、っというのも難しく。

大手車会社が経営する別会社で初めて電話で問い合わせてみたら「えー、うん、まぁ、できるよー。」と営業の中高年男性。この言葉遣い、あきれてしまいました。

多分こういうことも日系機関に限ったことでもないんですが、日系ならもっと良いサービスがあるのかな?と期待しているせいなのか、、でも米系でも起こらないようなおかしなこともあったりして。しがらみもあるし、最近立て続けにあって消化できず気分的に少し落ちています。みなさんもこういうことがありますか?

#6
  • ヒマジン2
  • 2012/03/13 (Tue) 13:45
  • 신고

支離滅裂。
こういう人と暮らしてる旦那さん疲れるだろうなあ。

#7
  • Sky
  • 2012/03/13 (Tue) 13:59
  • 신고

日系がどうのこうのって言う以前にこの人の国語に問題あり。
迷惑したのは対応した「日系のお店」のほうでしょ。

#8

私も何度も読み返してみましたが、解読不能。
こういう文は書こうと思ってもかけませんよ。
ちょっとビックリしました。

#9

3つほどの出来事をそれぞれ書きました。#5さんのおっしゃる通りです。
またあまり具体的に書けないので分かりづらい文面となりすいません。


3つはそれぞれ別できごとです。

根拠のない噂を流されて、流した相手もわかっていながら何も対処できなかったり、

お店で間違われても言いづらくて黙っていたり


電話で問い合わせてみても おかしいことがあったり。


日本人同士のしがらみ(?)で便利な日本人サービスなのに逆に不便だなと感じたりします。

限られた日系店しか周りにないので、こういうことも仕方ないなとあきらめているのですが、他の方はどうなのかな?と思いました。

何度も読んでいただいて書き込んでいただきすいません。ありがとうございます。



>#6 ご心配には及びません。

#11

お書きになった文章をもう一度読み直して、言葉の順序や言い回しを少し変えてみられると ご自分の言いたいことが相手に伝わり易くなると思いますよ。


日本人同士のしがらみ(?)で便利な日本人サービスなのに逆に不便だなと感じたりします。

日本人によるサービスを受けるのは、言葉の面、その他様々な面での便利さを求めてのことなのに、日本人同士のしがらみにより逆に不便さを感じたりします。

“ 日系サービスを利用した際に、、 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요