최신내용부터 전체표시

14471.
비비나비 로스앤젤레스
driver's licence(2kview/10res)
프리토크 2012/04/03 17:30
14472.
비비나비 로스앤젤레스
トーランス・ガーデナ地区の治安について(27kview/34res)
프리토크 2012/04/03 16:34
14473.
비비나비 로스앤젤레스
健康診断。(961view/1res)
프리토크 2012/04/03 15:25
14474.
비비나비 로스앤젤레스
クロネコヤマト つめ放題パック(7kview/8res)
고민 / 상담 2012/04/03 14:02
14475.
비비나비 로스앤젤레스
日本の大手100円ショップUSA上陸について(6kview/25res)
프리토크 2012/04/03 13:06
14476.
비비나비 로스앤젤레스
個人が所有しているコンドのリース(1kview/4res)
프리토크 2012/04/03 09:33
14477.
비비나비 로스앤젤레스
Bloomingdale'sのsale(906view/2res)
프리토크 2012/04/02 16:23
14478.
비비나비 로스앤젤레스
冷蔵庫買ったんですけど。。。(7kview/33res)
고민 / 상담 2012/04/02 15:02
14479.
비비나비 하와이
2月末天候、ビーチ挙式(2kview/2res)
프리토크 2012/04/02 13:02
14480.
비비나비 로스앤젤레스
ラティーノと恋愛(13kview/40res)
프리토크 2012/04/02 11:33
토픽

비비나비 로스앤젤레스
婚約不履行に関してご存知の方

고민 / 상담
#1
  • Miya33
  • 2012/03/23 18:57

リストニングオーダーと関係してお尋ねしたいのですが、受け取ってはいないのですが元婚約者からリストニングオーダーを出されているようです。
相手に嫌がらせなどしたわけではなくE-mailで今の彼女といつからの付き合いかを確認していました。

私の以前の住居に代理人が来たと連絡が入りましたがもちろんその人物は詳細は言いませんでした。私がサインして受け取らない限り大丈夫なのでしょうか?法廷に行くことは決してやぶさかではありませんが、自分を守ることを考えています。

婚約解消をした後に現在の彼女に会ったといいますがその辺を何度きいてもはぐらかされてのでFBから異なる日を割り出したことをつげた後このオーダーがきました。

これを逆転するにはこちらが訴訟するしかないかと思いご存知の方があれば教えていただければと思います。

#7
  • Miya33
  • 2012/03/25 (Sun) 15:10
  • 신고

いろいろご意見あるとは思いますが、私がこちらに記載したのはこの件に関して「法廷な意見」をご存知なかたに後に詳細をお話しする計画ですので、「あきらめなさい」といった意見を探しているわけではありません。

「くやしい」などといった感情的なことで申し立てをしようとしているのではありません。

相手が法的に私を痛めてきたので法的に自分を守る必要があるからです。その代理人は友人に対して「脅し」ています。また私には直接何も伝えていません。

こちらが訴訟してこのケースでの「婚約不履行」を申し立てられるかどうか、を探っています。それで得られるのは自分の安全です。

婚約に当たって交わした契約がありそれを不履行にされこちらは肉体的、精神的、経済的にダメージを受けたということで訴訟に持ち込めるかです。婚約中に他に誰かいたかではなく、交わした契約に違反しているということを法的に立てて相手もこちらの生活を脅かさない立場を主張することです。

#8
  • W.P.I.
  • 2012/03/25 (Sun) 21:02
  • 신고

トピ主さんの掲載内容は、#1と#7では随分違って
いますよね。
詳細の有無といったレベルではありません。

#1には、#7に記載されている重要な事柄が4つほども
抜けています。そのような大切なポイントなくして、
このケースの骨子の理解や「法廷な意見?(法的意見のことてしょうか)

#9
  • W.P.I.
  • 2012/03/25 (Sun) 21:14
  • 신고

誤って途中で送信してしまったので、続きを書かせていただきます。

を求めるのは無理だと思います。

#7の内容で、婚約解消に対する訴訟が可能に関する的確な
「法的意見やアドバイス」をお求めなら、やはり
プロの弁護士に相談されたほうがよいと思います。
「交わした契約」というのは、もちろん文書化されていて、
日付・双方の署名もあるということですよね。
最初の30分ほどは無料で"consultation”してくれる
けっこういるようですから。
"Yelp"などで、評判もチェックされるとよいでしょう。

#10
  • しゃぼん玉
  • 2012/03/25 (Sun) 21:42
  • 신고

>相手が法的に私を痛めてきたので
もし Restraining Order のことを言っているなら、出されても仕方のないことをあなたがしていると思う。

>「脅し」ています
これは正直、元婚約者と現在の彼女があなたに対して言うセリフ。

>私には直接何も伝えていません。
Restraining Order をリクエストした立場として直接連絡を取らないのが当たり前のこと。また、確か法的に直接連絡をとってはいけないんだったと思ったけど。

>相手もこちらの生活を脅かさない
相手も、ということは、御自信も脅していると意識しているということですか?

>婚約中に他に誰かいたかではなく
なら何故?
>婚約解消をした後に現在の彼女に会ったといいますがその辺を何度きいても

あなたがどこの風習や法律をもとに起訴を考えているのかわからないけど、ここアメリカだと "You have no case." ってとこだと思うわ。でも気が済まないなら、#9 で書かれているように弁護士に確認してみればいいと思う。

でも結局のところ、女として、一人の人間として、彼に対するあなたの愛なんて「こんなもん」だったのよ。そんな自分を棚に上げて彼を起訴したがるあなたに私はハテナ・ハテナ???

#11
  • Miya33
  • 2012/03/26 (Mon) 10:53
  • 신고

#10 あなたのような意見は不要なのでどうぞ介入されないでください、

「法的にご存知の方」と書いています。
弁護しなり、経験者のご意見を求めています。

詳細を書く必要は実際に有益な意見をお持ちの方と連絡を取るまでこちらに記載する必要は無いからです。

中傷したい方が沢山いますから。

“ 婚約不履行に関してご存知の方 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요