최신내용부터 전체표시

13701.
비비나비 뉴욕
翻訳の方を探してます。(5kview/1res)
프리토크 2012/12/31 13:56
13702.
비비나비 하와이
カイムキのタマキさん(13kview/9res)
고민 / 상담 2012/12/31 10:59
13703.
비비나비 로스앤젤레스
ピアスの穴を開ける場所(5kview/7res)
프리토크 2012/12/31 00:00
13704.
비비나비 로스앤젤레스
知って得をする生活の知恵(23kview/85res)
프리토크 2012/12/30 15:51
13705.
비비나비 로스앤젤레스
カムリ危険?(3kview/16res)
프리토크 2012/12/30 13:57
13706.
비비나비 로스앤젤레스
おすすめの日本食レストラン(3kview/6res)
프리토크 2012/12/30 09:41
13707.
비비나비 로스앤젤레스
クリスマスパーティーはいつ?(1kview/9res)
프리토크 2012/12/30 09:41
13708.
비비나비 로스앤젤레스
おすすめの生理用ナプキンを教えて下さい。(6kview/21res)
고민 / 상담 2012/12/29 15:58
13709.
비비나비 로스앤젤레스
ビールの味(752view/0res)
프리토크 2012/12/29 15:16
13710.
비비나비 로스앤젤레스
ロサンゼルスの宿(800view/2res)
프리토크 2012/12/29 14:17
토픽

비비나비 뉴욕
翻訳の方を探してます。

프리토크
#1
  • ryoma handa
  • 메일
  • 2012/12/27 22:07

はじめまして。

年明けの1月に休暇でアメリカに滞在する予定で
その際休暇の合間に、仕事で下記の会社に訪問したいと考えており、
その際の同行していただける翻訳の方を探してます。

http://www.lightorama.com/
Light-O-Rama is located in South Glen Falls, New York

私は、日本でLED関係、主にイルミネーション商材を取り扱っている会社に所属してまして
上記のライトラマさん製造の音楽と光を連動させる商品の日本正規代理店を
自社で行えるように交渉を考えてます。

--------------------------------------------------------------------------

It is due to stay on vacation in the United States in January of early next year.

I am looking for the translation which thinks at work that he would like to visit in the following company, furthermore can accompany in the intervals of a vacation in that case in that case.

http://www.lightorama.com/
Light-O-Rama is located in South Glen Falls, New York

Our companies are LED relations and a company which is mainly dealing with illuminations quotient material in Japan.
I consider negotiation so that the Japanese regular agency of goods which interlocks the above-mentioned music and light of light Lamaism Mr. manufacture can be performed at our company.

“ 翻訳の方を探してます。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 하와이
カイムキのタマキさん

고민 / 상담
#1
  • sakuma12
  • 2012/12/04 11:45

カイムキのタマキさんに見ていただきたいのですが、どなたか連絡方法または連絡先などご存知の方はいらっしゃいましたら教えてください。よろしくお願いいたします。

#3

その方、私の友人はお薦めしないといっていましたよ。
私にもいえるようなことしか言わないとか。
後、コーヒーショップ内で見ている人。その方もお金出すには
?って感じでした。ありきたりのことしか言いませんでした。

“ カイムキのタマキさん ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
ピアスの穴を開ける場所

프리토크
#1
  • Jewelry
  • 2012/12/23 14:02

10歳の娘が耳にピアスをつけたいとのことで、穴を開けに行くことにしました。
私は耳たぶの下にイヤリングが少しはみ出て雫のように見える開け方がいいと思ってます。ところがアメリカ人の子供達を見ると大抵耳たぶのんど真ん中にイヤリングがついているようで、こちらではあまり下の方には開けてくれないのかと疑問を持ちました。
そして穴が固まるまでのファーストピアスは純金かプラチナなどを考えていますが、ちゃんとしたマテリアルの物を使って開けてくれる場所をどうやって探したらいいのかもわかりません。

どなたかこのような要望に応えてくれる場所をご存知の方にらっしゃいませんか?
情報をお持ちの方、ぜひ教えてくださいよろしくお願いします。

#2

clairesで、ピアスを購入すれば無料であけてもらえます。
右と左を一緒にあけて下さい。ってリクエスト出来ます!
自分でやりたい場合、ピアサーも購入出来ますよ。

http://www.claires.com/store/

#3
  • kuji
  • 2012/12/24 (Mon) 14:52
  • 신고

10歳の子供さんならピアスをしてもらうときに耳たぶを冷やせばそんなに痛みは感じないと思います。
携帯用の氷冷剤を持っていくといいかも。
クリアーズでシルバーや14金ピアスなど選べます。
宝石店でもやってくれるところあります。
やっぱり最初は14金が安心ですよね。
言えばどの位置にでも空けてくれますが、子供の場合はまだ自分で十分気をつけられないので髪の毛が引っかかったりぶつかって取れたり破れたりするので真ん中が無難なんだと思います。
マジックで印をつけて空けますが、なんなら先に自分でマークをつけていくのもいいかも。

“ ピアスの穴を開ける場所 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
知って得をする生活の知恵

프리토크
#1
  • Kamegon
  • 2012/02/21 15:13

皆で楽しく節約などのアイデアを出してみませんか?
例えばPringlesの入れ物はスパゲティを入れるのに丁度良い とか
その他アメリカに住んでいて得をする情報などもいろいろあると思うので
こんな便利な事があるよと言うのがあればどしどし情報を載せてください。
よろしくで~~~す。

#77
  • クラムボン
  • 2012/04/10 (Tue) 10:40
  • 신고

ゆでたまごのネタですが、むか~し「伊藤家の食卓」の裏技コーナーで知って以来実践しているのがあります。大きくない鍋に卵の1/4程度がつかるぐらいの水を張って、蓋をして中火より弱い火で茹でるとつるっとむけます。お好きな黄身の硬さにより茹で時間は変わりますが、卵2,3個ぐらいでしたら7,8分で半熟卵ができます。茹でた後に水につけたりしなくて大丈夫です。急いでいる時は茹でた後すぐ流水の中むきますが、それでもつるっとむけます♪

#78
  • 半熟卵の食べ方
  • 2012/06/04 (Mon) 14:55
  • 신고
  • 삭제

あの、半熟卵って冷たくしても半熟のままですか?いまだ半熟卵に成功してませんので私が心配するのも変ですけどできてから冷蔵庫に入れても半熟のまま冷たいままなんですか?実はあんまり半熟卵を食べたことないんですけど何度か食べておいしかったんです。そのときはあっつあつでほんのりしょうゆ味でした。

#79

パンの書き込みがあったので、ここに書いておきます。
Fresh & Easy のバゲットは最高です。
この間買ってみたのがItalian Loaf ですが、その日に焼いたものが98¢で手に入ります。
もう、毎日の朝食はこれできまりです。ちょっとまわりは一般的なトーストより硬くなってしまいますが、この安さでこのもちもちを味わったら、もうその辺のパンには戻れません。トースターで焼きすぎないのがポイントです。
入り口のすぐそばに置いてあったりしますし、何よりセルフレジがあるので、これだけ買いに行くのにもとても便利です。

#80
  • ちえこ&ちえみ
  • 2012/08/14 (Tue) 09:05
  • 신고
  • 삭제

日本のマックにはある月見バーガー。ハンバーガーを買って持ち帰り、家で目玉焼きを自分の好きな焼き具合で中に挟む。なんか得した味になりますよ。

#81
  • wintersale
  • 2012/12/29 (Sat) 19:33
  • 신고

お久しぶりに,このコーナ〜visitしました。
最近,雨が降るせいか,寒くて参ってましたが,家であったまりながら,本やテレビ,pcを楽しメル良い方法見つけました!それは,こうです。ブリキの湯たんぽ(これだと12時間以上ポカポカしてます)に,熱い湯をいっぱいにして入れ,タオルでくるみ,カウチの足のそばに置き,上から毛布や布団を掛け,足を伸ばして温まる。な,なんと,その暖かさは、電気ゴタツに勝るとも,劣りません!是非,お試しあれ!あったか区なりすぎて今,毛布から足蹴り出してます…電気コタツの様に電気代かからない,そして私のように,電磁波の人体への影響を氣にする人にも打つて付けです。ほんと、コタツ買わなくて良かった!

“ 知って得をする生活の知恵 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
カムリ危険?

프리토크
#1
  • オス
  • 2012/12/26 21:47

“カムリが衝突テストで最低評価” といったショッキングな記事を目にしました。
万が一のことを考えたら、多少燃費が悪かろうが故障が多かろうが、安全な車に乗りたいと感じました。

http://topics.jp.msn.com/economy/topics.aspx?topicid=850

http://www.youtube.com/watch?v=LNG7Nm9XDko&feature=youtu.be

即死?

#8
  • トラック野郎組合
  • 2012/12/27 (Thu) 12:51
  • 신고
  • 삭제

>全輪駆動なので雨の日も安心して運転できます。

安全運転じゃなくて衝突の場合の評価です。

#9
  • くいだおれ太郎
  • 2012/12/27 (Thu) 14:19
  • 신고
  • 삭제

でも、トヨタ、日産、ホンダじゃなくてスバルが高評価って、いい話題ですね。

#10
  • エドッコ3
  • 2012/12/27 (Thu) 16:32
  • 신고

その点、US Yahoo のニュースでは、来年ポシャる企業6社に三菱が入っていた。

全米のマーケットシェアはたったの 0.6% だとか。

その点、最近、マツダの新車をよく見かける。

#11
  • wintersale
  • 2012/12/27 (Thu) 16:55
  • 신고

トビ違いですが、マツダ、いいですよ!civicのようにけいかいな走りで満足してます…そして良いのは、civicよりも、安い!きっとスバルも同じかな。ワシントン(オレゴン州の)の方では、トヨタやホンダのように、ポピュラーだと聞きました。(スバルが)

#13

ハマーもええで。

“ カムリ危険? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
おすすめの日本食レストラン

프리토크
#1
  • okoyawa
  • 2012/12/18 21:59

サウスベイエリア、リトル東京エリア、OC(できるだけ405や5号線から近いところ)で美味しい日本食レストランを探しています。

日本食であればお寿司やお魚がおしいところ、天ぷら、焼肉等々挙げていたらきりがないので美味しければなんでもなんでもOKです。(ただラーメン、そば、うどん以外で探しています。)

高級店から大衆店、居酒屋系、日系の洋食系でも幅広く教えていただければと思います。


美味しいところが情報よろしくお願いします。

#2

If my problem was a Death Star, this artilce is a photon torpedo.

“ おすすめの日本食レストラン ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
クリスマスパーティーはいつ?

프리토크
#1
  • メリークリスマンス
  • 2012/12/27 14:15

クリスマスが終わりました。
皆さん、カップル同士でクリスマスのお祝いはいつしていますか?
例えば、
1)24日はレストランで25日は何もしない。
2)24日はレストランで25日は家でクリスマスパーティー。
3)24日は何もしないで、25日にパーティー
など。

いつもクリスマスパーティーの配分がわかりません。

#2

パーティーもしないしレストランも行かない。24、25と二日間通して家で好きな人と二人きり。疲れたけれど、なんだか絆が深まった感じ。

決まりなんてないんだから、二人または当事者の好きなようにしたらいいんじゃない?

#3
  • メリークリスマンス
  • 2012/12/27 (Thu) 16:02
  • 신고

>決まりなんてないんだから、二人または当事者の好きなようにしたらいいんじゃない?

失礼しました。おそらく年輩の方はこのような過ごし方になるかとおもいます。自分世代の20前半のカキコミが欲しいです。

#4
  • 婆鹿は休み休み家
  • 2012/12/27 (Thu) 16:39
  • 신고
  • 삭제

#3に賛同だったりします

#5
  • クリスマスシーズン
  • 2012/12/28 (Fri) 17:46
  • 신고
  • 삭제

会社の方でレストランを予約してクリスマスパーティーをします。社員それぞれ好き嫌いがあるので食べ物は沢山のお皿が出てきます。その後ホリデーに突入します。

“ クリスマスパーティーはいつ? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
おすすめの生理用ナプキンを教えて下さい。

고민 / 상담
#1
  • ななのななみ
  • 2012/12/17 09:36

私は幼い頃からアトピーで、大人になるにつれかなり症状がマシになってきたとはいえ、まだまだ肌は弱いです。かぶれるのが怖くて、ナプキンを日本から持てるだけ持ってきました。でも、夜用がとうとうなくなってしまいました。

日本で言う「はだおもい」や「Megami」のような、肌の弱い人向けの商品ってあるのでしょうか?また、「これはマシだと思う」という商品がありましたら、教えて頂けるとうれしいです。

最近は良いものもあるとは思うのですが、「アメリカで売られているモノはゴワゴワしている」というイメージが強いので、使用するのにやや抵抗があります。

#21

紛らわしい書き方をしてしまって、ごめんなさい。

#20

#12 さん、↑こういう意味です。回答して下さってる方のことを言ってるわけではありませんので、誤解しないで下さい。

#19

#11 Jewelry さん、もちろん、回答して下さった方々に対して言ってるわけじゃないんですよ。#9のような人が多いなって思って、一言付け加えただけです。他トピでもヒドイ言い方をする人をよく見かけますし(同一人物ではないと思いますが)、また、ご丁寧に回答して下さってる方々の邪魔にもなりますので、牽制したまでです。「はきけがするなら見なければいいだけなのに、わざわざ書き込むなんてよっぽどおヒマなんだろうなぁ。。。」という素朴な疑問と思って下さい。

#18

#7 布ナプ さん、
#8 ナプ さん、
色々お話を聞いていると、布製も気になってきました。自分に合う物を見つけるまでは大変なのかもしれませんが、探してみたいと思います。

#17

#6 ん?? さん、具体的に教えて下さり、ありがとうございます。ぜひ試してみます。「最近のものは、そこまで悪くないだろう。。。」と思いながらも、なかなかアメリカ製を購入する勇気がなかったので、アドバイスは大変ありがたいです。

“ おすすめの生理用ナプキンを教えて下さい。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
ビールの味

프리토크
#1
  • hydro
  • 2012/12/29 15:16

最近S*****Oビールの味が変わったと思うのですが、同じように思っている人いますか?
なんか味が薄くなってしまったように思います。ホップスとかが変わったか量が減ったんでしょうか?
瓶、カン、レストランの生を飲んでも全部同じ感じです。

“ ビールの味 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
ロサンゼルスの宿

프리토크
#1
  • なお7
  • 메일
  • 2012/12/14 14:25

ロス近郊で、20家族くらいで行ける宿を探しています。
子供がいるので、出来たら温泉やプールが付いてたり
海や湖の近くなど、遊べる所を教えてください。

“ ロサンゼルスの宿 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요