최신내용부터 전체표시

13011.
비비나비 로스앤젤레스
子供と楽しめるところ(668view/0res)
프리토크 2013/07/28 11:38
13012.
비비나비 로스앤젤레스
通訳をやとったら使えなかった。(18kview/237res)
프리토크 2013/07/28 11:38
13013.
비비나비 뉴욕
安全で比較的安いホテルがある地域(6kview/0res)
프리토크 2013/07/28 11:17
13014.
비비나비 로스앤젤레스
グレイハウンドバスの荷物について(1kview/0res)
고민 / 상담 2013/07/27 09:38
13015.
비비나비 샌디에고
職場で暴力を振るわれた場合(5kview/4res)
고민 / 상담 2013/07/26 15:56
13016.
비비나비 샌프란시스코
ベイエリア、というかシリコンバレーあたりで仕事を探したい(9kview/18res)
프리토크 2013/07/25 18:01
13017.
비비나비 샌프란시스코
言語交換(2kview/2res)
프리토크 2013/07/25 16:53
13018.
비비나비 로스앤젤레스
乳がんの手術について(43kview/31res)
고민 / 상담 2013/07/25 08:38
13019.
비비나비 로스앤젤레스
class A 大型免許を取りたい(898view/4res)
프리토크 2013/07/24 16:00
13020.
비비나비 로스앤젤레스
OPT のためのI-20 取得(1kview/2res)
고민 / 상담 2013/07/24 11:49
토픽

비비나비 로스앤젤레스
通訳をやとったら使えなかった。

프리토크
#1
  • Bebe1949
  • 2013/07/11 09:05

前回こちらで婦人科にかかるので通訳を募集したらある方かた100でメールが来ました。私は今回事細かいことを質問したいので100でも通訳の人を雇おうと思いました。彼女も婦人科で通訳をしているとの事で頼んだのですが。いざ病院へ行ってみると私でも理解できるような事ばかり医者とやりとりをしていて私が訳してほしい事も正確に訳してくれないし、子宮頸がんとか専門用語もわからないしこれじゃあ自分でいったほうがまったくよかったと思い後悔しています。みなさんもこのような経験がありますか?

#122

#111 あなたも遠吠え? さん

>kowaikowaiは、そうとう専業主婦が嫌いだね。なんかあったの?

この人は同じ女性が根本的に嫌いなんですよ。読んでると女性バッシングしているのがよくわかる。
自分を強いだの怖いだの書いてるけど書けば書くほど負け犬の遠吠えにしか聞こえない。本当は自分に自信がないひと。口が達者なだけ。
彼女の言ってることにはちっとも説得力がない。Kujiさんが全面的にいつも正しいとは思えないけど、このことに関しては実際結婚していて子供を育てているKujiさんの言ってることの方が説得力ある。
Kowaikowaiは国際結婚も離婚に終わり今はボーイフレンドがいて仕事しているだけで、再婚もしてなければおそらく子供もいない。仕事しなければ生活できないひと。主婦がうらやましくて仕方がない。自分はそんな身分じゃないからね。それと大したキャリアーもないと思う。責任のある仕事している人間がしつこく仕事中にこんなことでネットに書き込む時間なんてない。

#121

>いつから他人を攻撃するトビにかえたの???

と言うより活発な意見で盛り上がる。

#127
  • saffia
  • 2013/07/19 (Fri) 13:11
  • 신고

#126 残念ながらあなたの言いたいことがわかりません。

人はそれぞれと言うならミリタリーの方を低く見ても構わないんじゃないのか?同じ日本人という括り方は何だ?という意味ですか?

人はそれぞれだから、女性が出産後に専業主婦になってもいいしならなくてもいい、チョイスがあるべきで他人に批判されるべきではない、というのが私の意見です。私の書き込みを切り取ってくっつけても私の意見にはなりません。
人はそれぞれだからといって他人を中傷したり差別したりうることまでが個性として容認されるわけではありません。

#126さんが何に腹を立てているのかさっぱりわかりません。もっとわかるように書いてくれますか?反対意見もちゃんと聞くつもりです。

#129
  • kuji
  • 2013/07/19 (Fri) 15:58
  • 신고

おーちょっと見ない間に繁盛してますね~

私は今日からみんなとクルーズで~す。

#135

こんなトピあるのにまた病院行くのに通訳捜してる人がいる!!!!

>“interpreter referral service”で検索すればたくさん出てきますよ。

だってよ! ココでは捜さない方がいいですよ!!!

“ 通訳をやとったら使えなかった。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요