최신내용부터 전체표시

11511.
비비나비 로스앤젤레스
家具やベッドの運搬について(3kview/19res)
고민 / 상담 2015/07/17 21:16
11512.
비비나비 로스앤젤레스
ニューホライズンズが冥王星に最接近(1kview/4res)
프리토크 2015/07/17 12:53
11513.
비비나비 로스앤젤레스
アメリカでの洋服の保存方法(1kview/0res)
프리토크 2015/07/17 12:09
11514.
비비나비 로스앤젤레스
安くておすすめのコライジョン探してます(951view/5res)
프리토크 2015/07/17 10:02
11515.
비비나비 로스앤젤레스
肩の不自由で悩んでます(2kview/8res)
고민 / 상담 2015/07/17 08:48
11516.
비비나비 로스앤젤레스
トコジラミの退治法について(7kview/11res)
고민 / 상담 2015/07/15 13:55
11517.
비비나비 로스앤젤레스
何の楽器でしょうか?(1kview/11res)
프리토크 2015/07/15 08:40
11518.
비비나비 로스앤젤레스
日米関係事情どうなってるの?(25kview/319res)
프리토크 2015/07/14 21:10
11519.
비비나비 로스앤젤레스
Baby Trend のストローラー(jyogger)(1kview/1res)
프리토크 2015/07/14 14:16
11520.
비비나비 로스앤젤레스
釣り好きな方へ質問です(706view/0res)
프리토크 2015/07/14 08:31
토픽

비비나비 로스앤젤레스
日本人らしい英語の間違い

프리토크
#1
  • コポンチ
  • 2014/12/10 19:56

長いアメリカ生活のなかで、いかにも日本人らしいオカシイ英語をたくさん見たり聞いたりしてきました。

ALOEをAROEだと思っている人や、BUD LIGHTをBUD RIGHT,SPRITEをSPLITE,MATERIALを
MATEREAL、と書く人など。

ドジャース・スタジアムや、ヤンキース・スタジアムなどと誤って認識している人も多いですね(笑)。
ドジャー・スタジアム、ヤンキー・スタジアムなのに・・・。

ROSECRANSをローズクランスと言う日本人もとても多いけど、正しくは”ローズクラン”です。最後のSは、読まないものなんです。

みなさんのそんな経験を聞かせてください。

#67
  • 昭和の母
  • 2014/12/18 (Thu) 23:56
  • 신고

>でも日本ではもう定着しているのでそれを今更「おかしい」「間違っている」というのは愚の骨頂。

今更じゃないですよね。何十年も前から、ロスと呼ぶなと言われ
続けてきています。知りませんでしたか?

昔から定着していた天動説に対抗して地動説を唱えた方も、愚の
骨頂だと言われたらしいですよ。

#72

わしの一番嫌いな日本語英語「マンション」
千三つ屋の不動産屋がでっち上げたインチキ英語だが
もう日本のマスコミにも公認されちゃったね〜。

#71

昭和の母さん
>>何十年も前から、ロスと呼ぶなと言われ続けてきています。知りませんでしたか?

って、だから何十年も使われ続けてるんだから、日本語としてはすっかり定着してるってことで、定着してしまったものを「間違ってる!」ってヒステリックに言うのは愚の骨頂ってことですよ。分かりませんか?

#70

サンゲーブル
エネルギー
マクドナルド

#69
  • アメリカ長いよ
  • 2014/12/19 (Fri) 08:46
  • 신고
  • 삭제

3rdって言う時に、「四番、サード、長島」の感じで言うと、必ず聞き返されるが直さず、指三本出して、「サードだよ!サード!」って言うと渋々理解する。Thirdとサードは違うだろうが、話の流れで察しはつくはずなのに、英語人は理解しない。頭が固いんだな。日本人はひらがなカタカナ漢字外来語アルファベットごちゃ混ぜに慣れてるから柔軟なんだよ!勉強しろ!

“ 日本人らしい英語の間違い ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요