최신내용부터 전체표시

10661.
비비나비 로스앤젤레스
日本語教科書(1kview/1res)
고민 / 상담 2016/12/28 07:05
10662.
비비나비 로스앤젤레스
家賃の値上げ(15kview/61res)
고민 / 상담 2016/12/25 09:54
10663.
비비나비 로스앤젤레스
日本語でnotary serviceできる人いませんか?(5kview/6res)
질문 2016/12/25 07:33
10664.
비비나비 로스앤젤레스
もんじゅ 廃炉(923view/2res)
프리토크 2016/12/24 04:53
10665.
비비나비 로스앤젤레스
ダイソーの店員のセリフ(9kview/33res)
프리토크 2016/12/21 07:01
10666.
비비나비 실리콘밸리
単刀直入に言います。物ください。(6kview/2res)
고민 / 상담 2016/12/20 22:14
10667.
비비나비 로스앤젤레스
日本の電気製品に変圧器は必要ですか?(2kview/7res)
질문 2016/12/19 23:40
10668.
비비나비 로스앤젤레스
帰省時の円は?(1kview/1res)
프리토크 2016/12/18 14:20
10669.
비비나비 로스앤젤레스
日本へ早く書類が届く郵便局(2kview/6res)
질문 2016/12/18 08:09
10670.
비비나비 로스앤젤레스
アメリカで生きる意味(12kview/45res)
질문 2016/12/17 08:21
토픽

비비나비 로스앤젤레스
日本語教科書

고민 / 상담
#1
  • オーロラ
  • 메일
  • 2016/12/27 12:50

ロスの日本語学校に行くと教科書が毎年もらえますが、使った後捨てるのはなんだかもったいないような気がするのですが、有効利用法はありますか?

“ 日本語教科書 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
家賃の値上げ

고민 / 상담
#1
  • お一人様
  • 메일
  • 2016/12/02 13:26

個人が持っているコンドをレントしています。

今年の1月に約4%、家賃が上がりましたが、来年の1月から約7%、また上がります。
個人間の契約では、いくらでも値上げされても仕方ないのでしょうか?

“ 家賃の値上げ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
日本語でnotary serviceできる人いませんか?

질문
#1
  • darkchocolate
  • 메일
  • 2016/12/17 10:35

日本語のドキュメントをnotarize してくださる方を急募しています。書類は1枚。私の名前の旧姓を証明するだけです。
急いでいます!報酬はもちろんお支払いいたします!トーランス、ウェストLA、ダウンタウン、ヴェンチュラあたりまでぐらいなら書類を持って行けます。

“ 日本語でnotary serviceできる人いませんか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
もんじゅ 廃炉

프리토크
#1
  • ん!
  • 메일
  • 2016/12/22 07:40

維持費が1日当たり5000万円も掛かっているもんじゅ、ようやく廃炉が決まったようだが、既存の技術では無理ということで新たな技術の研究開発をこれから始めると言うのだから恐ろしい。

“ もんじゅ 廃炉 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
ダイソーの店員のセリフ

프리토크
#1
  • 教えて
  • 2016/12/14 14:13

ダイソーで買い物するとき、店員さんがスキャンを始める前になにか確認の一言(挨拶ではありません)を言うのですがなんと言っているのでしょう。

多分「返品できませんよ」みたいな感じなのですが何回聞いても分かりません。

意味がおわかりの方是非とも教えてください。

“ ダイソーの店員のセリフ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 실리콘밸리
単刀直入に言います。物ください。

고민 / 상담
#1
  • てるてる坊主
  • 메일
  • 2016/12/12 00:08

引っ越してきたばかりでものがなく、今集めているところなのですが、予想以上にお金がかかってしまっていて困っています。移動手段も持っていないので免許の勉強をしているのですが、まだ時間が掛かりそうなので、もしよければ自転車などの交通手段ができるものをいただけたら幸いです。それ以外にも一人暮らしで必要だなと思うものなのどありましたらいただけるとありがたいです。

“ 単刀直入に言います。物ください。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
日本の電気製品に変圧器は必要ですか?

질문
#1
  • カジュ
  • 2016/12/18 21:50

日本から持ってきた電気製品110Vをアメリカで使う場合変圧器は必要でしょうか?
携帯のアダプターのように入力電圧が100V~240Vなどという表示になっていないので100Vとなっているものは100V専用なのでしょうか?
経験者の方のお話を聞かせてください。

“ 日本の電気製品に変圧器は必要ですか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
帰省時の円は?

프리토크
#1
  • 山々
  • 메일
  • 2016/12/17 12:42

日本に一時帰国の際、マイナンバー制度が始まるまでUSPSでInternational Money Orderを購入し、日本の郵便局で換金していました。
手数料などを考慮するとトラベラーズチェックより安いかなと思い利用していたのですが、前回帰省の際、マイナンバーを持っていないので郵便局でかなり大変でした。結果換金はできたのですが。今後日本の口座からも引き落としできなくなるかも?と思い質問しました。
カードを利用するという書き込みを見ましたが、家族や親せきなどにお年玉や仕送り?を渡す機会も多いので現金が必要なのですが皆さんはどのように円に換金されていますか。
カードからも現金を引き落としできると思いますが、ほかの方法はありますか?

ちなみに前回空港で換金しましたが、$3000が限度額でした
トラベラーズチェックを利用するかまたは空港などで換金する、という方法だけなのでしょうか。

“ 帰省時の円は? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
日本へ早く書類が届く郵便局

질문
#1
  • yubin
  • 메일
  • 2016/12/16 10:33

教えてください。 リトル東京の郵便局から日本に郵送すると、そこから直接LAXに行くようで日本に4,5日で郵便が届くことが多いのですが、他のロス市内の局からでも同じでしょうか? 

ちなみに、パサデナなどバレーの郵便バーバンクからだと、すべての郵便物はサンタクララへ行き、そこからLA,LAXと動くので7~9日かかります。

“ 日本へ早く書類が届く郵便局 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
アメリカで生きる意味

질문
#1
  • みんみん
  • 2016/11/18 19:58

なんでそんなにアメリカにいたいんですか?

死ぬまでアメリカにいるつもりですか?

色んなハンデ背負ってまでなんでですか?

そこまでして、アメリカで生きる意味って何なのですか?

日本に何で帰らないんですか?

日本ででは、同等の生活や仕事は出来ないんですか?

“ アメリカで生きる意味 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요