표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
10621. | 비비나비 로스앤젤레스 ダイソーの店員のセリフ(8kview/33res) |
프리토크 | 2016/12/21 07:01 |
---|---|---|---|
10622. | 비비나비 실리콘밸리 単刀直入に言います。物ください。(6kview/2res) |
고민 / 상담 | 2016/12/20 22:14 |
10623. | 비비나비 로스앤젤레스 日本の電気製品に変圧器は必要ですか?(2kview/7res) |
질문 | 2016/12/19 23:40 |
10624. | 비비나비 로스앤젤레스 帰省時の円は?(1kview/1res) |
프리토크 | 2016/12/18 14:20 |
10625. | 비비나비 로스앤젤레스 日本へ早く書類が届く郵便局(2kview/6res) |
질문 | 2016/12/18 08:09 |
10626. | 비비나비 로스앤젤레스 アメリカで生きる意味(11kview/45res) |
질문 | 2016/12/17 08:21 |
10627. | 비비나비 로스앤젤레스 一人暮らしの引越(1kview/1res) |
프리토크 | 2016/12/17 08:08 |
10628. | 비비나비 로스앤젤레스 PD Doctor in Gardena/Torrance(3kview/1res) |
생활 | 2016/12/17 08:05 |
10629. | 비비나비 로스앤젤레스 トヨタのナビゲーションについて質問(13kview/61res) |
질문 | 2016/12/16 19:53 |
10630. | 비비나비 로스앤젤레스 お宅の回線速度は?(2kview/7res) |
프리토크 | 2016/12/16 14:55 |
비비나비 로스앤젤레스ダイソーの店員のセリフ
- #1
-
- 教えて
- 2016/12/14 14:13
ダイソーで買い物するとき、店員さんがスキャンを始める前になにか確認の一言(挨拶ではありません)を言うのですがなんと言っているのでしょう。
多分「返品できませんよ」みたいな感じなのですが何回聞いても分かりません。
意味がおわかりの方是非とも教えてください。
- #29
-
- 少和のおかっつぁん
- 2016/12/17 (Sat) 00:09
- 신고
あ〜〜〜〜〜〜、まじうざい。アホもうざいけど、妄想もうざい。
何を守るために、そんなに叩いてるの?
一度、ご自分のお気持ちを整理された方が・・・。
- #30
-
- 昭和のおかっつぁん
- 2016/12/17 (Sat) 08:10
- 신고
↑
不特定多数の人が出入りしているところで何やってんだか。
カマってちゃんだろか。
何を守るために、そんなに切れてんの?
- #31
-
- 昭和のおかっつぁん
- 2016/12/17 (Sat) 08:22
- 신고
書き込みがあればお礼の返事が必要。
無ければお礼の返事は必要なし。
- #33
-
- 少和のおかっつぁん
- 2016/12/21 (Wed) 00:41
- 신고
> 何を守るために、そんなに切れてんの?
そんな事も分からないくらい、
周りが見えなくなっちゃってる。
- #34
-
- 昭和のおかっつぁん
- 2016/12/21 (Wed) 07:01
- 신고
↑
まだやってんの?
何にしても熱くなるやつが負ける。
“ ダイソーの店員のセリフ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 실리콘밸리単刀直入に言います。物ください。
- #1
-
- てるてる坊主
- 메일
- 2016/12/12 00:08
引っ越してきたばかりでものがなく、今集めているところなのですが、予想以上にお金がかかってしまっていて困っています。移動手段も持っていないので免許の勉強をしているのですが、まだ時間が掛かりそうなので、もしよければ自転車などの交通手段ができるものをいただけたら幸いです。それ以外にも一人暮らしで必要だなと思うものなのどありましたらいただけるとありがたいです。
- #2
-
- てるてる坊主
- 2016/12/12 (Mon) 00:09
- 신고
主はクパチーノに住んでいます。
“ 単刀直入に言います。物ください。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스日本の電気製品に変圧器は必要ですか?
- #1
-
- カジュ
- 2016/12/18 21:50
日本から持ってきた電気製品110Vをアメリカで使う場合変圧器は必要でしょうか?
携帯のアダプターのように入力電圧が100V~240Vなどという表示になっていないので100Vとなっているものは100V専用なのでしょうか?
経験者の方のお話を聞かせてください。
- #3
-
記載し忘れました。100〜240V使用可と記載された電気製品はこちらで使用可能です。もし その上記記載が無い場合は100Vのみと考えた方が良いですよ。
- #4
-
- 倍金萬
- 2016/12/19 (Mon) 11:48
- 신고
電熱素子(ヒーター、古くはニクロム線など)を主体として使用している電気製品でも、最近の炊飯器のようにヒーター部品に熱センサーが組み込まれていて、電圧ではなくセンサーからの温度情報で炊き方をコントロールしている製品は、10%ぐらい入力電圧が高くても問題ありません。
メーカーの設計部門でも25%ほど高い電圧で数時間走行テストをしているはずで、110Vぐらいなら私なら安心してその製品を使うでしょう。ただラクーンさんが使っておられるコタツや日本から直接持ってきたヘアドライヤーなどはヒーター素子に直接110Vないしそれ以上の電圧がかかり熱を発生させるので、変圧器なしで長時間使うのは危険性があるでしょう。
役に立つ情報ではありませんが、こちらの家庭用電灯線電圧は負荷が少ない時間で高い時は118Vぐらいまで上がります。まぁヒーター関係の電力機器を数多く使うと逆に110V以下にもなりますが。
以下はあくまでも法律上の問題ですが、アメリカ国内で消費者向けに売られる電気製品は全て UL (Underwriters Laboratories) 規格を通ってなければなりません。ところが日本から持ってきた電気製品は勿論のこと、こちらの店頭で堂々と売られているコタツなどの製品も UL 規格を通っていないのです。
安全基準に基づいて使っていれば問題ありませんが、もしそれらの製品から発火・出火で火災になり死傷者が出た場合(万が一ですよ)、購入者・所有者及び販売業者に責任が及びます。
皮肉なことに、安全のために使う変圧器ですが、これらも UL の規格を通っていません。通そうとして UL に申請しようとしても門前払いです。つまり消費者用の電気製品としては電源電圧を変えること自体違反なのです。日本では売っているでしょうけど、家庭用の Open Flame の石油ストーブが店では売られていないのと同じですね。
- #5
-
- 電圧は一定ではない
- 2016/12/19 (Mon) 12:00
- 신고
一度テスターで家庭内の電圧でも計ってみてください、
±5%位は変動します。
家庭用電化製品は変圧器は不要です。100~110vは許容範囲
ましてやテスラのpower wallやソーラーで電気自給家庭ではインバーターの性能に左右されます。
日本で自作ソーラーでの電圧は97vでした。
これでもテレビ 湯沸かし器 PCは問題なく作動します。
- #6
-
- 大丈夫です
- 2016/12/19 (Mon) 12:26
- 신고
ソーラー売電では商用電源に電流を流すため110Vより電圧をあげて電線に流し売電しています。
次の家庭が新たにソーラー売電をするとまた電圧をあげて売電します。
電力会社では約10%?の許容があるようです。
売電家庭ではテキトーな電圧で電気製品を使っていて支障ありません。
マニアの音楽家は自分で電柱をたて正確な定格の電圧と定格正弦波でLPレコードを楽しむ???ようです。(ご苦労様です)
ン売電ソーラーのパワコンからでている正弦波は発電所の発電機の正弦波より劣ります。
あなたのお隣でソーラー売電家庭はありませんか?
- #8
-
- 昔はよかった日本製
- 2016/12/19 (Mon) 23:40
- 신고
今は亡き三洋の100v~240v トラベラーポット
25年間使っています。
バッグを放り投げられときの凸凹は数か所あります。
これで旅先 ロングステイ先でラーメン作りました。
“ 日本の電気製品に変圧器は必要ですか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스帰省時の円は?
- #1
-
- 山々
- 메일
- 2016/12/17 12:42
日本に一時帰国の際、マイナンバー制度が始まるまでUSPSでInternational Money Orderを購入し、日本の郵便局で換金していました。
手数料などを考慮するとトラベラーズチェックより安いかなと思い利用していたのですが、前回帰省の際、マイナンバーを持っていないので郵便局でかなり大変でした。結果換金はできたのですが。今後日本の口座からも引き落としできなくなるかも?と思い質問しました。
カードを利用するという書き込みを見ましたが、家族や親せきなどにお年玉や仕送り?を渡す機会も多いので現金が必要なのですが皆さんはどのように円に換金されていますか。
カードからも現金を引き落としできると思いますが、ほかの方法はありますか?
ちなみに前回空港で換金しましたが、$3000が限度額でした
トラベラーズチェックを利用するかまたは空港などで換金する、という方法だけなのでしょうか。
- #2
-
- お金は大事にしてくれるところに集まる
- 2016/12/17 (Sat) 13:27
- 신고
LA→Sony Bank→新生銀行、これがベスト
Sony...外貨入金手数料無料 外貨送金手数料無料 為替手数料 8銭~15銭
新生。。外貨入金手数料無料 ドル預金金利1.45% 為替手数料 7銭~15銭
どちらもコンビニ24時間 ATM出金 無料
どちらも都銀行員が使っている銀行です、、楽天もいいです、証券 銀行 FX ネットショップ 全ての取引にポイントが付きます。
“ 帰省時の円は? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스日本へ早く書類が届く郵便局
- #1
-
- yubin
- 메일
- 2016/12/16 10:33
教えてください。 リトル東京の郵便局から日本に郵送すると、そこから直接LAXに行くようで日本に4,5日で郵便が届くことが多いのですが、他のロス市内の局からでも同じでしょうか?
ちなみに、パサデナなどバレーの郵便バーバンクからだと、すべての郵便物はサンタクララへ行き、そこからLA,LAXと動くので7~9日かかります。
- #3
-
- 倍金萬
- 2016/12/16 (Fri) 17:53
- 신고
International Parcel(小包)はCA州のどこかに一度集約されますが、
International Mail(封書) はそんなことはないと思います。
LA のような大きい都市はどこかに International Mail だけの配収所があり、
一旦そこに集約され、すぐに LAX へと運ばれると聞いています。
本気で急いでいるなら、金に糸目は付けず、Fedex International Priority で
送ってみては。節々の通過するポイント全てのトレースができます。
- #4
-
- クレヨンけんちゃ
- 2016/12/16 (Fri) 19:57
- 신고
サンタクララではなくSanta Clarita Mail Processing Centerのことですね。
LAXに着いた郵便物は通関の後サンタクラリータで仕分けされて目的の郵便局に運ばれます。
送る場合も逆のコースでLAXにいくでしょう。
そのせいで早くても一日余計にかかるみたいです。運が悪いと数日かも。
数年前は空港のすぐ近くにソートセンターがあったのですぐに配達郵便局に届いたのですが。
Santa Clarita Mail Processing Centerは田舎故作業員の質が悪いのかいろいろ問題ありそうです。
- #5
-
- yubin
- 2016/12/16 (Fri) 20:41
- 신고
ご意見ありがとうございました。 サンタクラリタには通関手続きがあるわるとは知りませんでした。 ただ、リトル東京からのFirstClassの小包は追跡記録によると直接LAXに行っていました。 書類と小包ではルートが違うことは知りませんでしたが、Pasadenaからの国内書類は(通関なし)Pasadena宛てでもすべてサンタクラリタ経由です。
リトル東京から発送すれば早いのはわかってるのですが、日本へよく書類、小包を送る方でほかの郵便局の情報があればよろしくお願いします。
- #6
-
- 書類はメールpdf
- 2016/12/16 (Fri) 21:07
- 신고
書類。。例えば家の売買契約書
プリンターでscanしてpdf化でメール送信
受信側はpdf印刷してサインのちpdf化して返信
これでok お金もかかりません 時間は瞬時
不動産の売買これでできました。
- #7
-
土曜日にLAXのPOST OFFICEで投函したら日本の月曜日に着いた!これは本当です。実質一日!LAXのPOST OFFICEに土曜日の午後POST INしたらその日に飛行機に乗ったみたいです。これを知ってからは、FEDEXなんて使わないもんね。ははは
“ 日本へ早く書類が届く郵便局 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스アメリカで生きる意味
- #1
-
- みんみん
- 2016/11/18 19:58
なんでそんなにアメリカにいたいんですか?
死ぬまでアメリカにいるつもりですか?
色んなハンデ背負ってまでなんでですか?
そこまでして、アメリカで生きる意味って何なのですか?
日本に何で帰らないんですか?
日本ででは、同等の生活や仕事は出来ないんですか?
- #41
-
- 症和のおかっつぁん
- 2016/12/16 (Fri) 14:39
- 신고
↑アホ
>ドが抜けている。ドアホ
ド、ド、ド、ド、ドアホ ! (^ ^)
- #42
-
- 昭和のおかっつぁん
- 2016/12/16 (Fri) 14:56
- 신고
↑
ここでも逆ギレしちゃって。
あーあ、恥ずかしいったらありゃしない。
- #43
-
- 症和のおかっつぁん
- 2016/12/16 (Fri) 16:45
- 신고
↑
逆ギレって、あんたの方でしょうが。クソジーさん ^ ^
- #44
-
- 昭和のおかっつぁん
- 2016/12/16 (Fri) 22:16
- 신고
↑
アホ、ド、ド、ド、ド、ドアホ ! (^ ^)、クソジーさん ^ ^
相変わらず単純な書き込みだね。笑っちゃう。
- #46
-
- 昭和のおかっつぁん
- 2016/12/17 (Sat) 08:21
- 신고
書き込みがあればお礼の返事が必要。
無ければお礼の返事は必要なし。
“ アメリカで生きる意味 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스一人暮らしの引越
- #1
-
- シカゴへ引っ越し
- 2016/12/16 19:21
来年転勤でシカゴへ引っ越しすることが決まりました。一人暮らしで荷物も多くないので引っ越し専門業者でなくUSPSなどでダンボールで送ろうと考えています。ただテレビや大きめのカバンなどダンボールに入り切らないものが数点あるのですが、そういったものはどの業者にどういった形でお願いすればいいのでしょうか。
初めてのアメリカ国内の引っ越しになります。注意すべきことやアドバイス等ありましたら教えてください。
- #2
-
- いい日旅たち
- 2016/12/17 (Sat) 08:08
- 신고
引っ越し業者を利用するなら専門だから相談に乗ってくれます。
“ 一人暮らしの引越 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스PD Doctor in Gardena/Torrance
- #1
-
- pochomkin
- 메일
- 2016/12/16 18:18
今までお世話になっていた小児科の先生が職場を移られるとのことで、新しい小児科の先生を探しています(>_<)
皆さんどういうふうに先生を決めららていますか?
良い先生がいらっしゃれば教えてください!
- #2
-
- ドクターゴトー
- 2016/12/17 (Sat) 08:05
- 신고
>小児科の先生が職場を移られるとのことで、新しい小児科の先生を探しています
新しい職場はどこになるのか聞いてみて
いける距離ならこれからも診察してもらうとか。
“ PD Doctor in Gardena/Torrance ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스トヨタのナビゲーションについて質問
- #1
-
- 倍金萬
- 메일
- 2016/08/16 12:33
ここ数年のトヨタ車種でナビゲーションの付いている車をお持ちの方に質問です。
2016 Prius V Three を2か月ほど前に買ったのですが、付属のナビが思うように扱えないので困っています。すでに動作中のナビをオフにできないのです。まず、出発前に目的地の情報を入れ走り出します。目的地のすぐそばまで来て、手前に大きな駐車場があるのでそこへ車を留めます。ナビは動作を完結していないままエンジンを切り車を離れます。再び戻ってエンジンをかけ発進し帰路につきます。
ところが帰路に向かって走っている間中ナビは最初に入れた目的地に導こうと音声のガイドをしつこく繰り返します。で、運転中ナビだけをオフにしようと、危険ではありますが、スクリーンを操作しますがオフにするボタンは見つかりません。最終的に音声を黙らせるには、音声入力でナビを Suspend するしかありませんでした。スマホのアプリをオフにするように、このシステムのナビだけを運転中にオフにすることはできないのでしょうか。
こちらのトヨタ車に関するオンラインフォラムにも行って探してみましたが、直の答えとなるものはありませんでした。
- #58
-
- ふ
- 2016/12/11 (Sun) 09:29
- 신고
UberとLyftの常連ですが、彼らはスマホのナビだけを使ってますよ。
車にナビが付いていてもスマホのを使ってます、主にグーグルかWayz.
トラフィックコンディションを計算してるから正確ですよ。
特にWayzには驚かされます。本当に早く着きます。
- #59
-
- ふ
- 2016/12/11 (Sun) 09:31
- 신고
Wazeでしたね。
- #60
-
ナビ太郎さん、すこしGPSに必要な情報が絞れました。 GARMIN MAP PILOT SD カードを車のカードスロットに入れるだけでOKだそうです。ディーラーでは$700するのでEbayなどで売ってるの 探しています。 このカードの品名、車のモデルによって若干違うのですが違ったものだと本来の機能が発揮できない程度で、そこそろの用事は足せるでしょうか?詳しい方、宜しくお願いします。
- #61
-
そもそも、スマホでナビ完璧にやってくれるから
車についてるカーナビは今日ビ必要ないと思うのですが。
やっぱ倍金萬さん時代乗ってる様で遅れてる?
お年のせいかなぁ?
- #62
-
- otto
- 2016/12/16 (Fri) 19:53
- 신고
今ふと思ったんですが、プリウスのトランスミッションってひょっとしたらCVTなんじゃないですか?
だから変動が感じられず、トランスミッションが無いように感じるんじゃないですか?
で、CVTは高速のノイズも凄いと聞きました。倍金萬さんが言ってるノイズはそれじゃないかな?
“ トヨタのナビゲーションについて質問 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스お宅の回線速度は?
- #1
-
- デイジーZZZ
- 메일
- 2016/12/08 12:26
最近、ATTからTime warnerのSpectrumに変えました。
そしたら下のサイトで測った回線速度が3Mbps台から4~5Mbpsに向上しました。しかし友人のVerizon(Fios)などは30Mbpsとか言ってます。(私の地域ではFiosは不可能です)
自分のが妥当な数値か自信がありません。
測ってるサイトが違ってたら意味がないので、下のでお願いいたします。
https://www.usen.com/speedtest02/adsl/cgi-bin/index.php?spd=q35q225211_ii96_44
プロバイダー名と測定の結果を教えていただけるとありがたいです。
- #3
-
- デイジーZZZ
- 2016/12/08 (Thu) 14:14
- 신고
リンク先間違いました。
下記が正しいです。
http://www.usen.com/speedtest02/adsl/speedtest.html
- #4
-
- 倍金萬
- 2016/12/08 (Thu) 18:31
- 신고
アメリカにいるなら下記のサイトなどを使ってください。
https://www.speakeasy.net/speedtest/
私のところは Time Warner/Spectrum ですが、
New York, NY を選んでも
Ds 50Mbps (LA 70Mbps)
Us 6Mbps
です。6年前にインターネット接続のみでスタートしましたが、
$29.99/mo だったのが上がるに上がって今は $49.99 払っています。
- #5
-
- yosomono
- 2016/12/08 (Thu) 18:45
- 신고
package phone/cable/internet total $210 monthly-Spectrum
tested above website:
A: http://www.usen.com/speedtest02/adsl/speedtest.html
first test: 1.848mbps second test: 6.119mbps
B: https://www.speakeasy.net/speedtest/
download speed: 90.99mbps upload speed: 11.87mbps
2nd: 88.96mbps 2nd upload: 11.88mbps
- #6
-
- デイジーZZZ
- 2016/12/15 (Thu) 20:49
- 신고
みなさんご協力ありがとうございます。
倍金萬さんおすすめのサイトでは
Down 106 Up 11
と出ました。
usenでは
5.03
ちなみにgoogleで「speed test」と入れて最初に出るサイトでは
http://www.speedtest.net/
こちらのプロバイダーまで分かってるようです。
Down 56 up 11
でした。
すべて平日の午後8時頃です。
私のspectrumもまんざらでないと安心しました。
- #7
-
- クレヨンけんちゃ
- 2016/12/16 (Fri) 14:55
- 신고
我が家ではdown70、up6、ping12でながれております。テレビを見ながら計ったのでもう少しいいかもね。pingが一桁だといいけどま合格です。
必要十分なスピードです。が、たまにスピードが落ちてストリーミングが途切れます。いらだつほどじゃ無いのでおk。
確かに料金が上がっているのでテレビでも見ないと元が取れません。家ではほぼ24時間テレビをつけています。寝てる時もリビングルームで常夜灯代わりにNHKが映ってます。防犯になります。
ネットヘビーユーザーです、ケーブルテレビが要らないのでやすくあげています。e-mailとウェブサーフィンだけじゃ勿体無いしね。
“ お宅の回線速度は? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 本物の価値を残す、伝える。
-
取り壊されてゆくこれらの文化財を惜しんで、その保存を計るため、今は二人とも故人となられたが旧制第四高等学校同窓生であった谷口吉郎博士(博物館明治村初代館長)と土川元夫氏(元名古屋鉄道株式会社会長)とが共に語り合い、二人の協力のもとに明治村が創設されたのである。
+81-568-67-0314博物館 明治村
-
- 일본 유일의 NATA 공인 운동 트레이너 겸 스포츠 의학&기능신경학 전문...
-
국내 유일의 기능신경학 전문의(DACNB)와 스포츠의학 전문의(DACBSP ®)의 두 가지 학위를 보유하고 있으며, NATA 공인 운동 트레이너이기도 한 닥터 코이케의 클리닉입니다. 서니베일과 샌마테오에 클리닉이 있습니다. 스포츠 장애로 인한 요통이나 어깨 결림, 원인 불명의 신체적 불편함으로 고민하는 분, 운동 능력 향상을 목표로 하는 분은 연락주세요 !...
+1 (408) 444-2202Health Integration Chiropractic
-
- 40년 이상의 경험과 실적. 법률문제는 신뢰와 안심이 되는 저희 법률사무...
-
40년 이상의 경험과 실적. 법률문제는 신뢰와 안심이 되는 저희 법률사무소에 맡겨 주십시오. 법률상담은 리카 ・ 본 변호사에게 일본어로 문의해 주십시오.
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- ★ 2024년 10월생 모집 중 ! ★ 하와이 주 마사지 라이센스 코스 ...
-
많은 졸업생을 배출한 48년의 역사를 자랑하는 하와이 주정부 공인 유명 전문학교입니다. 처음부터 세심한 지도를 통해 많은 졸업생들이 하와이, 일본 등 해외에서 활약 중 ! 마사지 코스, 에스테틱 코스를 선택하실 수 있습니다. 또한, 학생들에 의한 마사지를 저렴하게 제공하고 있습니다. 부담없이 연락 주시기 바랍니다. 하와이에서 신뢰할 수 있는 마사지 학교...
+1 (808) 367-7777ハワイマッサージアカデミー
-
- 청소년을 중심으로 한 아마추어 오케스트라로서 음악 활동을 통해 지역에 뿌...
-
카즈사 주니어 오케스트라는 청소년을 중심으로 한 아마추어 오케스트라로서 음악 활동을 통해 지역에 뿌리내린 음악문화와 마음이 풍요로운 청소년, 풍요로운 고향 만들기를 목표로 하고 있습니다. 단원 모집 중입니다 !
. +81-438-20-5555かずさジュニアオーケストラ
-
- 郵便の父と言われる前島密の生家跡に1931年(昭和6年)11月7日に建てられた記...
-
郵便の父と言われる前島密の生家跡に1931年(昭和6年)11月7日に建てられた記念館です。明治の文化・政治に幅広く力を振るった前島密の姿を、多くの資料と遺品で紹介しています。
+81-25-524-5550前島記念館
-
- イーストベイ、Pleasant Hillにある幼児、小学生、中高生、大人を対象と...
-
大切な幼児、学童期、バイリンガル教育を実践してみませんか。くるみ日本語クラスは、小さい子供から大人まで 「楽しみながら日本を学ぶ」環境づくりを目指しています。少人数制クラスで 経験豊かな教師が 生徒一人一人のレベルに合わせ、手作りのカリキュラムできめ細かい指導を心がけています。 現在は全クラス オンラインで開講中。幼児期から、読む、書く、聞く、話す」4つの力を総合的に伸ばします。設置クラスは幼児ク...
+1 (925) 289-8296くるみ日本語クラス
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- Weee!最新セール🍁今週はニジマス・におわ納豆・焼きおにぎり・オーガニック醤油...
-
Weee!最新セール🍁今週はニジマス・におわ納豆・焼きおにぎり・オーガニック醤油・スンドゥブ鍋キットなど、1週間限定で人気商品がおトク❗️
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- 하와이 ・ NY에서 급성장 중인 일본계 청소업체. 신뢰할 수 있는 일본식...
-
・ 세심한 청소: 세심한 배려로 집과 사무실을 반짝반짝 빛나게 합니다. ・ 고객 맞춤형 서비스: 정기 청소부터 정밀 청소까지 고객의 요구에 맞는 서비스를 제공합니다. ・ 신뢰와 정시성: 약속한 시간에 방문하여 매번 양질의 서비스를 제공합니다. ・ 전문적인 마무리: 높은 품질과 세심한 작업으로 기대 이상의 결과를 제공합니다. ・ 합리적인 가격: 합리적...
+1 (646) 846-8068Lauri's Cleaning LLC
-
- 일본어통역】코엔 법률 그룹은 로스앤젤레스 ・ 비벌리힐스 ・ 오렌지카운티에...
-
신뢰할 수 있는 변호사를 찾고 계신가요? 코엔법률사무소는 3년 연속 SUPER LAWYER에 선정된 검증된 법률사무소로, 24시간 언제든지 일본어로 무료 상담을 받을 수 있습니다. 합리적인 요금으로 대응해 드립니다. 누구나 이해할 수 있도록 전문용어를 사용하지 않고 일본어로 알기 쉽게 설명해 드리므로 복잡한 사건이라도 안심하고 상담해 주시기 바랍니다.
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- 그래~ ! 해변 청소하러 가자!!!! 호놀룰루 바다사쿠라는 매월 1회 해...
-
호놀룰루 바다사쿠라는 매월 1회 비치클린을 실시합니다 ! 비치클린 후에는 즐거운 BBQ가 있습니다 (없을 때도 있습니다). 다양한 사람들과 교류할 수 있어 하와이 생활이 더욱 즐거워질 것 같습니다. 호놀룰루 우미사쿠라에서는 매달 한 번씩 해변 청소 행사를 개최합니다! 해변 청소 후에는 신나는 BBQ가 있습니다 (드물게는 드물게 BBQ를 하지 않는 경...
ホノルル海さくら / Honolulu Umisakura
-
- 공항픽업, 시찰 ・ 관광투어 등 다양한 픽업 서비스를 제공하고 있습니다....
-
SUV, 스프린터 밴 등 이용 인원 및 용도에 따라 최적의 차종을 선택할 수 있습니다. 공항픽업 출장이나 여행 등 공항픽업 병원송영 마취가 필요한 검사나 수술 등으로 병원송영이 필요할 때 전세차량 ( 차량대여 ) 관광이나 관광, 외출 등 외출을 할 때
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- 일본인 침구사가 운영하는 침구원. 토랜스와 비벌리힐스에 사무실 있음. 침...
-
침술은 몸의 통증뿐만 아니라 다양한 신체 질환에 효과적입니다. 통증 관리 ・ 불임 치료 ・ 스트레스 ・ 두통 ・ 어깨 결림 ・ 불면증 ・ 생리불순 ・ 갱년기 장애 ・ 변비 ・ 여드름 등. 일본인 여성 침구사이기 때문에 여성 특유의 신체 고민도 상담해 주십시오. 피부질 개선, 미용침 ・ 스포츠 침술도 합니다. 침구 치료를 받으러 오시는 환자분들의 대부분은...
+1 (213) 519-0007Aculeafs Acupuncture
-
- 의료인 알선 ・ 이직 지원 ! 🏥미국 의료현장에서 국제간호사로 일하는 도...
-
그동안 Univaleo 그룹은 일본을 중심으로 아시아 국가들의 의료에 기여해 왔습니다. 현재 미국에서는 🏥의료 종사자 전문 인력 알선 🏥미국 의료 현장에서 일하고 싶은 여러분의 꿈을 현실로 만드는 지원을 중심으로 매일 활동하고 있습니다. 🍀 실력 있는 인재뿐만 아니라, 양질의 서비스를 제공할 수 있는 인재를 의료기관에 소개하기 위해 노력하고 있으며, ...
UNIVALEO, INC