표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
10361. | 비비나비 지바 プログラミングを教えてくださる方いませんか?(3kview/5res) |
프리토크 | 2017/09/18 17:38 |
---|---|---|---|
10362. | 비비나비 지바 ポケモンのレイドバトル 一緒にやりませんか?(3kview/5res) |
프리토크 | 2017/09/17 20:30 |
10363. | 비비나비 로스앤젤레스 向かいの家の住人(6kview/16res) |
고민 / 상담 | 2017/09/17 17:12 |
10364. | 비비나비 로스앤젤레스 オレンジカウンティに詳しい方 ファッション・遊び・カフェ・食事(3kview/2res) |
재미 | 2017/09/15 23:19 |
10365. | 비비나비 로스앤젤레스 皮膚科をご存知ですか?(5kview/42res) |
고민 / 상담 | 2017/09/15 11:30 |
10366. | 비비나비 로스앤젤레스 コインマシン(2kview/3res) |
프리토크 | 2017/09/12 19:42 |
10367. | 비비나비 하와이 詐欺(29kview/42res) |
고민 / 상담 | 2017/09/12 18:41 |
10368. | 비비나비 로스앤젤레스 最近の’TVでローカル番組を見る方法(1kview/1res) |
고민 / 상담 | 2017/09/12 16:56 |
10369. | 비비나비 로스앤젤레스 やめて欲しい上司の習慣(7kview/19res) |
고민 / 상담 | 2017/09/12 12:56 |
10370. | 비비나비 로스앤젤레스 UBERはメキシコで使えますか?(2kview/2res) |
고민 / 상담 | 2017/09/12 07:29 |
비비나비 지바プログラミングを教えてくださる方いませんか?
- #1
-
- とむとむ
- 메일
- 2017/08/11 19:38
木更津・君津・袖ケ浦在住の方で、
小学2年生の息子に、プログラミングを教えてくださる方ご連絡ください。
高専の学生さん歓迎いたします!!
“ プログラミングを教えてくださる方いませんか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 지바ポケモンのレイドバトル 一緒にやりませんか?
- #1
-
- ポケモン1号
- 2017/08/11 20:00
レイドバドルを一緒にやってくれる方募集中です!(ɔ ˘⌣˘)˘⌣˘ c)
“ ポケモンのレイドバトル 一緒にやりませんか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스向かいの家の住人
- #1
-
- 心細い住人
- 2017/09/13 14:16
向かいの家に、男性が一人住んでいます。
ミュージシャンだったとかですが、今は仕事があまりなく、道路工事とかに出ていたようです。
ところが先週からずっと家にいるのです。
家の前に青いテントを張り、朝からその下で友人と食事をしたり。
気分が悪いのは、私が出勤で家を出て車に乗るときに必ずそこにいるか、あるいはドアから姿を表すことです。
偶然ではなく、毎日です!
そっちの敷地内なので、文句を言うわけにもいきません。
私がすみ始めた数年前よりずっと以前からの住人のようです。
声が大きく、しょっちゅう外に出て近所の人と話をして、その声が私の家の中からも聞こえたりします。
これまでは曲がりなりにも、その人が昼間は外に出たりしていたのでよかったのです。
しかし(失業?)、ずっと家にいて、毎朝毎晩、ストーカーされているような感じで、気持ち悪くてなりません。
どこかに言えるものでしょうか。
- #3
-
>おはようってあいさつすれば良いことじゃないんですか?
>なぜストーカーとかになるわけ?妄想しすぎ。逆にあんたが怖い
毎朝、待ち構えられているのにですか?
向こうは挨拶するでもなく、じろっと見て、それで家の中に入っていくのに?
- #4
-
- 心の広い住人
- 2017/09/13 (Wed) 21:44
- 신고
近所の人とは仲良くおつきあいを。
何かと便利です。
- #5
-
もしかしてその人の家の前にストリートパーキングしてるのですか?
その男性は近所の人たちとはよくしゃべっているがあなたとは喋らない。
ブルーのテントをフロントに張ることが許されるレベルのエリアであるということです。
- #6
-
- おー
- 2017/09/14 (Thu) 08:41
- 신고
じゃ、出勤時間変えてみれば?
それでも出てくるんなら証拠あがるんだから警察に相談に行けるでしょ
- #7
-
- 狙われTいます。
- 2017/09/14 (Thu) 22:39
- 신고
向かいの住民は
LAPD ? FBI? 取り立てや?
身に覚えはありませんか?
“ 向かいの家の住人 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스オレンジカウンティに詳しい方 ファッション・遊び・カフェ・食事
- #1
-
- TOKUSHIMA
- 메일
- 2017/09/13 23:46
10月17日からオレンジカウンティに4日滞在しますが、いい場所あれば情報提供してほしいです。
“ オレンジカウンティに詳しい方 ファッション・遊び・カフェ・食事 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스皮膚科をご存知ですか?
- #1
-
- しまうま
- 2017/09/05 22:56
汗疹のような湿疹が胸からお腹あたりにかけて沢山出来てしまいとても痒くてたまらない状態です。できれば日本語対応のところが嬉しいですが、どこか良い皮膚科をご存知なら教えていただきたいです。宜しくお願いいたします。
- #9
-
- 違うし
- 2017/09/09 (Sat) 13:35
- 신고
#8
それ、激痛なやつ
- #10
-
- 経験者は語る
- 2017/09/09 (Sat) 15:31
- 신고
もし帯状疱疹だったら一時も早く(緊急に)医者に行って早期治療(抗生物質の投与)が必要。
休日なら大手病院のERに行くべし。発病してこじらせたら大変なことになる。
始め主に体の片側に虫に食われたような赤い小さな発疹ができそれが徐々に広がる。
爆発的に広がるとビリビリとした激痛になる。
日本語は片言で上手ではないが、日本人のスタッフがいる皮膚科医院
グウェン・岩崎, MD トーレンス 310-540-0079
- #11
-
- 昭和のおとうちゃん
- 2017/09/09 (Sat) 16:43
- 신고
保険を持っているならファミリードクターから専門医を紹介してもらえるのでは。
- #12
-
- /dev/null
- 2017/09/09 (Sat) 17:37
- 신고
掲示板の読者のguessが当たる可能性はかなり低いと思うので、早めに医者に行った方がいい。
#10は本当に経験者?帯状疱疹はウイルスだから抗生物質は効きません〜。抗ウイルス剤のゾビラックスかバルトレックスでしょ。
- #19
-
- おそうじ
- 2017/09/10 (Sun) 15:37
- 신고
ホー先生のところはどうでしょうか。
保険が利かない塗り薬はびっくりするぐらい高額でしたが治りました。
“ 皮膚科をご存知ですか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스コインマシン
- #1
-
- コイン
- 메일
- 2017/09/12 15:48
正式な呼び方ではないと思いますが、ウオールマートなどで、入口のところで、大きんマシンをみかけます。
コインがたくさんあるので、利用をしたいのですが、どのようなシステムなのでしょうか?利用されたかたがいらっしゃいましたら、教えていただけないでしょうか。
“ コインマシン ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 하와이詐欺
- #1
-
- Maki
- 메일
- 2016/05/22 22:36
この人物に何か情報があれば教えてください。彼からこのサイトで賃貸詐欺にあいました。どうしてもお金を取り返したい。取り返せる方法があれば教えて欲しいです。彼はあらゆるサイトで詐欺を行っています。これ以上被害者を出さないようにしたい。何でもかまわないので情報ください
- #22
-
- Maki
- 2016/06/22 (Wed) 17:37
- 신고
Katelyn Brouillard
[TEL]3852081355
これも同一人物です。
気を付けて!
- #23
-
ほんとだ~。同じ詐欺師か。。。電話番号がPaul Hartと違うけど、手口は同じですね。物件の写真が超怪しい。1650ドルで、あんな豪華な物件はハワイではありえん。
日本人の皆さん、気をつけましょう。
- #24
-
- Maki
- 2016/06/23 (Thu) 05:29
- 신고
アドレスが一緒!
どうして捕まらないのでしょう…
- #25
-
私も先日paulという男とやり取りしました。
ワイキキのアパートメント$1650です。
賃貸契約書も送られてきました。
英語があまり得意ではないため翻訳するのに少し時間がかかり半日メールを返さなかったら「メール送ったけど見てないの?」みたいなメールがきました。やり取りの中でこれが2度あったのとやはり安すぎる家賃に不審感を抱き、お断りのメールをしたら酷い言葉で逆ギレされ終わりました。
そして先ほどこちらの投稿を見て驚きました。
許せません!!
私にはノースカロライナの住所が記載されましたがデタラメですかね。
何か協力できることがあればしたいです。
- #27
-
- Maki
- 2016/07/04 (Mon) 07:19
- 신고
そうでしたか!
本当に許せないですよね⁉️
ウエスタンユニオンの送り先や名前
住所、電話番号などわかることはどんどん教えてください!
なんとかしてこいつを追い詰めてやりたいと思います‼︎
最近は日本人バイリンガルのリカというアシスタントをつかっているらしいです。
どんどん情報ください!
お願いします。
“ 詐欺 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스最近の’TVでローカル番組を見る方法
- #1
-
- テレビが見たい
- 메일
- 2017/09/11 21:00
お助け下さい、よろしくお願いします。
最近スマートTVを買いました。久しぶりにテレビを買ったので普通に2チャンネルとかのニュースを見たいと思うのですが、今でもコンバーターとかアンテナとか必要なんでしょうか??
よろしくお願いします。
“ 最近の’TVでローカル番組を見る方法 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스やめて欲しい上司の習慣
- #1
-
- madmax2017
- 메일
- 2017/09/08 22:42
アメリカ系の小さな企業でoffice assistantとして働いています。日本人は私だけと言う環境です。
アメリカ人男性の上司がいるのですが(部署全体を束ねる立場の人。社長ではないが次ぐらいに偉い人)、彼が何か私のassistが必要な際、自分のオフィスから私を呼びつけるのが嫌で仕方がありません。上司をassistするのが嫌なのではなく、呼びつけられるのが嫌なのです。100歩譲って、みんなに対してそうであるなら、これがこの会社のカルチャーだと思えるのですが、私だけにこれを
をするのがどうしても腑に落ちないのです。
ちなみに、私の職場では、スタッフ全員が、どんな下っ端でも(私でさえ)個室を持っていて、他のスタッフに用があるときはそれぞれのオフィスに出向いて丁寧にドアをノックして話に行っています。私に用がある時だけ大声で私の名を呼びつけてくるのです。
これをトゲのない方法で言ってやめてもらうことはできるでしょうか。考えているのが、次に呼びつけられたら、can you please not call out my name like this because sometimes I can't hear you. とかいうのがカドが立たないかなとか思ったりしますが、英語で失礼なく、それでも毅然として伝える方法があったら教えてください。それともクビになりたくなければ耐えた方が良いでしょうか。本気で悩んでいます。色々なアドバイスをお願いします。
- #3
-
- madmax2017
- 2017/09/09 (Sat) 14:56
- 신고
レスをありがとうございます。
まさに、アジア人ということで下に見られているのを感じます。
ですが、すぐに次の仕事が見つかるとも限らないので、
辞めることを前提にしたり、クビになっても良いから言いたいこと言ってやれという境地までは割り切れません。なので、あくまでも仕事は続けたいとした上で、より快適に働けるよう、誰の立場も悪くせずにやめて欲しいと訴えたい(sueという意味ではなく)と思っていて、その方法を模索し続けています。
今まで日系企業は経験がありますが完全な米系企業でアメリカ企業だけに囲まれて仕事をするのが初めてで、英語もまだまだ途上過程なので勝手が分からないことばかりです。
確かにこの週末は胃痛がひどく、食事ができませんでした。
少し精神的に不安定になっていました。
でもお話聞いていただけただけで気持ちが軽くなりました。
本当にありがとうございます。
- #7
-
多分英語が完璧ではないからだと思います。アジア人だからではなく英語に訛りがある人を下に見たりする人は結構います。同じアジア人でもアジア系アメリカ人にはそんなことしないと思います。
お仕事無くしたくない気持ちわかりますが、いざという時のため、#2さんのように証拠を集めとくのも手です。あと、やっぱり英語に訛りとかあるとなめられやすいので毅然とした態度(日本人には難しいですが)が必要だと思います。やはり波風立てないでとかだと、やっぱり足元見られます。証拠集めをした上で、もしくは他のお仕事を探されて、クビになってもいいや、ぐらいではっきり言った方が良いです。聞こえない時があるから名前を直接よばないでくださいとかではなく、なぜ私にだけ態度が違うのか、そういう行動は改めてほしいと、はっきりと言わないとダメだと思います。
日本と違ってアメリカは言ったもん勝ちじゃないですけど、はっきり主張しないとなめられたり利用されたりする事もあります。お辛いですが、はっきり言うしかないと思います。まず効果ないと思いますが、#1さんがおっしゃったように遠回しに言ってみて改善がなければ、はっきり言うしかないです。
- #12
-
- madmax2017
- 2017/09/10 (Sun) 12:36
- 신고
さきさん、レスをありがとうございます。
こちらで聞いていただいたおかげで、立ち上がる勇気が出ました。 背中を押してくださり感謝しています。
そもそも、今回このことでこんなにも精神的にダメージを受けた理由が、オフィスマネジャーと他のスタッフの会話を聞いてしまったからです。「部下の名前を呼びつけて自分のデスクに来させるボスなんて珍しいわよね〜、まぁさすがに私にはやらないけど!xxxにはしょっちゅうやってるものねーアハハ」みたいなことを雑談で話していたのです。私は自分のデスクで仕事をしていたのですが、私は息ができないほど頭にきました。個室でコソコソ話しているところとかではなく、共有スペースでの会話でした。なので、盗み聞きじゃなくしっかり聞こえました。(上司は外出中でした)
ボスが私を馬鹿にするような態度で接して来るのみならず、マネジャーまでそのことに気づいていて、それで私のことを雑談の笑い者のネタにしているという事実が悔しくて仕方がありませんでした。
アメリカ人の夫もこの件では、立ち上がらなくてはいけない、ただしプロフェッショナルなやり方で、と言っています。
そこで、この週末、仲の良いアメリカ人の友達と夫に手伝ってもらい、言いたいことを英語でまとめました。
1、あなたが私を呼びつけることを会社が笑い者にしているのを聞いた。
2、とても屈辱的でhumiliatedに感じた
3、今後は用があるときはこちらに来てください。他の人たちにそうするように。
3、上記の内容を、口語ではなくメールで送る(記録のため + 話し言葉だと緊張で重要なところが抜けたりするので)
4、メールはCCにHRおよび件のオフィスマネジャーを入れる
といったことを明日実行しようと思います。
何かやめたほうが良いとか、追加した方が良いことがあればアドバイスお願いします。
ちなみに実はこの上司というのはなかなかの辣腕弁護士で(会社の顧問弁護士)、法的に戦おうと思うとどうしても不利になります。なので、こちらの言いたいことを淡々と伝えるのが最善なやり方なんだと思います。
これでクビになる可能性もありますが、何かを勝ち取るためには失うものもあるかもしれない、でもそれは負けを意味するわけではないと自分によくよく言い聞かせます。
この度は親身にお話聞いてくださり本当にありがとうございます。
- #12
-
- max2017
- 2017/09/10 (Sun) 12:58
- 신고
さきさんのおっしゃる通り、この国では言ったもん勝ちです。不平不満を感じたら、はっきりと主張すべきです。
黙っているとトコトンまでつけ上がりますけど、毅然とした態度をとると、それまでの姿勢を改める人が多いですよ。
胃など心身に異常をきたしているのですから、現状を楽しむぐらいの気持ちに切り替えて、もっと攻撃的にいきましょうよ。
事態がどう転んでも成長できるでしょうから、いずれはこの一連の出来事に感謝できる日が来ますよ。日系のオフィスでは
なかなか味わえない貴重な経験です。
くれぐれもお体はお大事に。
- #14
-
- おそうじ
- 2017/09/10 (Sun) 15:35
- 신고
しばらくしたら、たぶん別の理由でクビになるでしょうけど、そんな会社反対にクビになってよかったと思えますよ。
もしかしたら失業保険の金額が上がるのが嫌でクビにならないかもしれませんが。
完全に差別的意識があるイジメですから!
まわりのスタッフも影でクスクスバカにして笑ってたんでしょうね!
“ やめて欲しい上司の習慣 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스UBERはメキシコで使えますか?
- #1
-
- sea
- 2017/09/11 11:27
ロサンゼルスではよくuberを使っていますが、今度メキシコに行きます。
メキシコ内でネットに繋がるsimがあるので、問題なくネットには繋がると思いますが、アメリカで登録したUBERなのですが、メキシコ内でもUBER使えますか?それともアメリカ国内のみですか?
教えて下さい。
お願い致します。
“ UBERはメキシコで使えますか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 歴史とパイナップルの大地 ドールプランテーションへようこそ。
-
1950年にフルーツ屋台から始まったドール。1989年にハワイの”パイナップル・エクスペリエンス”として、ドールプランテーションをオープンしました。今ではオアフで最も人気のある観光地の一つとなり、年間100万人が訪れます。ドールプランテーションでは、家族全員が楽しめるアクティビティが盛りだくさん。人気を集めるアトラクションは、パイナップルエクスプレスの列車ツアー、ガーデンツアー、そしてガーデン迷路...
+1 (808) 621-8408ドールプランテーション | Dole Plantation
-
- 건강 보험이 없다 ・ ・ ・ , 집주인이 보증금을 돌려주지 않는다 ・ ・...
-
일미사회서비스 ( 재시 )은 1981년 창립 이래 뉴욕시내 및 근교에 거주하는 분들에게 복지 서비스를 제공하고 있는 501(c)(3) 인증 비영리 단체입니다. 언어, 문화 및 제도의 차이로 인해 발생하는 일상의 다양한 문제를 안고 지원이 필요한 분들의 삶의 질을 향상시키는 것을 사명으로 삼고, '일본계 커뮤니티의 사랑방'으로서 전문 교육 ・훈련을 받은 바이...
+1 (212) 442-1541Japanese American Social Service, Inc. (JASSI)
-
- 온라인 화상통화를 이용한 원격진료로 시애틀시 주변을 포함한 워싱턴주 전역...
-
워싱턴주에 거주하는 많은 일본인들이 언어와 문화의 장벽, 일본 가족이나 친구와의 이별, 생활 습관의 차이, 현지 직장이나 학교의 부적응, 좁은 일본 사회 내에서의 인간관계의 갈등 등 다양한 스트레스에 노출되어 있다. 낯선 해외에서의 생활은 결코 쉽지 않다. 스트레스는 만병의 근원이라는 말이 있듯이, 강한 스트레스는 자신도 모르는 사이에 다양한 몸과 마음의 ...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- 경험이 풍부한 스타일리스트가 당신의 헤어 고민을 해결해 드립니다. 고객에...
-
경험이 풍부한 스타일리스트가 당신의 헤어 고민을 해결해 드립니다. 고객에게 어울리는 헤어스타일 제안, 헤어에 대한 고민 해결, K-POP 아이돌의 헤어스타일이 되고 싶다 ! 그런 분들도 꼭 일본어로 예약해 주시기 바랍니다.
+1 (408) 296-9027Maria Hair Studio
-
- San Joseの昔ながらの本格居酒屋です。火~金 1:00amまで営業中!メニ...
-
メニューが豊富、お寿司も美味しい《IZAKA-YA》と言う名の居酒屋です。ベイエリアでは珍しく夜11時まで営業しております。おいしい日本食が食べたくなったら、日本の居酒屋の雰囲気が恋しくなったら、お気軽にお越しください。スタッフ一同お待ち申し上げております!
+1 (408) 452-8751Izaka-ya
-
- 집에서 즐기는 정통 라멘 ! 면을 고집하는 명성 USA입니다. 생면라면 ...
-
집에서 즐기는 정통 라멘 ! 면을 고집하는 명성 USA입니다. 생면라면 ・ 야키소바 ・ 우동 ・ 냉 중화요리 ・ 오키나와 소바 ・ 나가사키 짬뽕 등 다채로운 상품 라인업이 매력적입니다 ♪ 아이디어에 따라 맛의 무한한 가능성을 보여주는 '어레인지 레시피' 공개 중 !
+1 (909) 464-1411Myojo USA, INC.
-
- 기노쿠니야 서점은 전 세계 80개 이상의 점포와 35개의 영업 거점을 보...
-
1969년 해외 1호점인 샌프란시스코점을 오픈했다. 현재는 뉴욕, 샌프란시스코, 로스앤젤레스, 시카고, 시애틀, 시애틀, 포틀랜드, 댈러스 등 주요 도시를 중심으로 총 11개 매장을 운영하고 있다. 각 매장에서는 일본어 서적, 잡지의 제공은 물론 문구 및 잡화 취급에도 힘을 쏟고 있다. 또한, '우수한 일본 문화의 소개', '현지에 대한 문화적 공헌'이라는...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- 과거와 현재의 트라우마, PTSD / 복합성 PTSD, 우울증, 공황장애...
-
안녕하세요. 저는 마키노 유카리 ( 마키노 유카리 )라고 합니다.1996년부터 2018년까지 일본의 심리 임상에서 다양한 트라우마를 가진 내담자들과 마주해 왔습니다. 또한 미국으로 건너오기 전 7년간은 보육사 ・ 간호사 양성 대학에서 부교수로 심리학을 가르쳤습니다. 현재는 일본에서는 임상심리사, 미국에서는 APCC 자격증을 취득하고 심리치료를 제공하고 있습...
+1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP
-
- 65년의 역사를 자랑하는 지바현 기사라즈시에 위치한 클래식 발레 교실 !...
-
개관 이래 종합예술인 클래식 발레 본연의 무대를 경험하게 하고 싶고, 경험했으면 좋겠다는 마음으로 매일 정진하고 있습니다. 65년의 실적과 경험을 바탕으로 편안한 공간에서 클래식 발레를 경험해 보세요 ?
. +81-80-7883-4901山戸もと子バレエスタジオ
-
- 미국 회계법인입니다. 법인, 개인을 불문하고 세금보고, 미국 회사 설립 ...
-
한-미간 세무지원 ! 신속한 수속과 사후관리 ! 일본어 ・ 영어 모두 대응하고 있습니다.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- '더 싸게 ・ 더 빨리 ・ 더 아름답게'를 모토로 고객에게 신뢰받는 세탁...
-
'더 싸게 ・ 더 빨리 ・ 더 아름답게'를 모토로 고객에게 신뢰받는 세탁소를 지향하고 있습니다.
+81-439-55-0066クリーニングミツミネ・ホワイト急便ミツミネ
-
- 베이글 샌드위치와 오리지널 커피가 인기이며, 밤에는 술도 마실 수 있는 ...
-
베이글 샌드위치와 오리지널 커피가 인기이며, 밤에는 술도 마실 수 있는 카페 & 바이다. 일본인 직원이 상주하고 있어 영어에 자신이 없어도 안심할 수 있다. 현지 분위기의 차분한 공간에서 느긋하게 즐길 수 있다. 밤에는 밤 12시까지 영업.
+1 (808) 492-1470KAKAAKO CAFE
-
- サクラメントで28年以上の実績があるケアホームです。主に日本人、日系アメリカ人、...
-
完全個室制で日の光が入るキレイなお部屋です!お食事も日本食を提供しています。良心的な価格でご自身、ご家族の老後を支えます。老後は私たちと一緒にのんびりとサクラメントで過ごしませんか。
American River Care Home
-
- 오렌지카운티에서 창업 이래 43년간의 신뢰와 실적으로 고객의 카 라이프를...
-
1976년 일본에서 단신으로 미국으로 건너와 캘리포니아 주립대학을 졸업한 후 자동차 판매 ・ 수출업을 시작했습니다. 오렌지카운티를 중심으로 지역에 거주하는 주재원과 그 가족, 그리고 유학생들에게 자동차에 관한 모든 업무를 하고 있습니다. 항상 소중한 딸을 시집보내는 마음으로 한 대 한 대를 소중히 정비하고 있습니다. 정비하여 출고하고 있습니다. 또한...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- 올드토랑스에 있는 법률사무소입니다. 25년 이상의 경험과 지식으로 이혼,...
-
~ FIGHT WITH YOU ~ 복잡한 사건의 결과를 좌우하는 것은 변호사의 경험과 지식의 폭, 그리고 무엇보다도 성실함입니다. 다른 변호사 사무실에서 포기한 사건, 가족과 의뢰인을 가장 소중히 여기는 조셉피테라가 당신과 함께 끈질기게 싸워드립니다. 합리적인 비용으로, 일본어로 대응하고 있습니다. 한번 상담해 보십시오.
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)